Flymo Sabre Saw Demontere og montere kappekjedet, Slipe kappekjedet, Miljøinformasjon, Garanti

Page 13

Demontere og montere kappekjedet

Viktig

Kontroller at Sabre Saw-produktet er slått av og at strømtilførselsenheten er frakoplet

Ha alltid på deg hansker under demontering og montering av kjedet.

Bruk kun ledeplate med tupp som er konstruert for dette produktet.

For å forebygge tilbakespark, verken demonter

tuppen på stangen eller skift ut ledeplaten med en som ikke har tupp.

Demontere kappekjedet

1.Løsne på skruene (K1) på kjedehjulsdekslet (K2) med skrutrekker og fjern deretter kjedehjulsdekslet.

2.Løsne på heksagonal hodeskrue (L1) med heksagon presseverktøy som følger med og fjern skrue (L1) og avstandsskive (L2).

3. Skyv ledeplaten (L3) mot justeringsfjæren for stramming

(L4), og fjern deretter ledeplaten og kjedet.

Montere kappekjedet

1.Monter kjedet over ledeplaten med tuppen på stangen høyest (M1). Forsikre deg om at skjærene peker med rotasjonsretningen (M2)

2.Monter kjedet over kjedehjulet (N1) og monter den

konkave enden på ledeplaten mot justeringsfjæren for stramming (N2).

3.Sett heksagon hodeskrue (L1) gjennom avstandsskive (L2) og ledeplate (L3), og skru til med heksagon presseverktøy som følger med. Kontroller at ledeplaten er sikret.

4.Monter vernedeksel for kjedehjul (K2) og skru til skruene (K1). Forsikre deg om at vernedeksel for kjedehjul er sikret.

Slipe kappekjedet

Kontroller at Sabre Saw-produktet er slått av og at strømtilførselsenheten er frakoplet

Ha alltid på deg hansker når du sliper kappekjedet

SLIP KAPPEKJEDET I FØLGE

SPESIFIKASJONENE VIST PÅ BILDE T File skjærene

1.Bruk en rundfil med 4 mm utvendig diameter for å file skjærene. Slip skjærene ved å holde filen 30 grader i forhold til ledeplaten og at den stikker ut 1/5 av ytre

diameter fra tuppen på skjæret. Hold filen rett og skyv den bort fra deg når du filer. Vær forsiktig ikke å røre skjærene med filen når den trekkes tilbake.

File dybdemålerne

1.Bruk en flat fil for å file dybdemålerne. Hold filen rett når du filer. Rund av hjørnet foran på dybdemåleren

for å beholde originalt utseende.

Ha kjedet i olje og vask bort eventuell filspon og sagflis.

Miljøinformasjon

Husqvarna Outdoor Products produseres i henhold til et miljøhåndteringssystem (Environmental Management System) (ISO 14001) som benytter, hvor det er praktisk mulig, komponenter som er fremstilt på en måte som tar mest mulig hensyn til miljøet, i henhold til selskapets retningslinjer og med mulighet for gjenvinning (resirkulering) når produktets brukstid er slutt.

-Emballasjen kan gjenvinnes, og deler av plast er merket (hvor det er praktisk mulig) for kategorisert gjenvinning.

-Det må vises hensyn overfor miljøet når et produkt skal kastes.

-Om nødvendig ta kontakt med lokale myndigheter for mer infomasjon.

Symbolet på produktet eller på produktets innpakning angir at dette produktet bør muligens ikke bli behandlet som husholdningsavfall. Det skal i stedet bli levert inn på et egnet samlepunkt for gjenvinning av elektrisk og elektronisk utstyr. Ved å forsikre deg om at dette produktet er deponert korrekt, hjelper du med å forebygge negative virkninger på miljøet og menneskelig helse,som ellers kan bli forårsaket av uhensiktsmessig avfallshåndtering av dette produktet. For mer detaljert informasjon om gjenvinning av dette produktet, vennligst ta kontakt med kommunekontoret på stedet, renovasjonstjenesten for husholdningsavfall, eller butikken hvor du kjøpte produktet.

Service anbefalinger

Produktet ditt er entydig identifisert ved en sølv og sort etikett som viser produktklassifiseringen.

Vi anbefaler på det sterkeste at det utføres service på produktet minst én gang i året, oftere hvis det brukes profesjonelt.

Garanti

Hvis noen del skulle vise seg å være defekt grunnet produksjonsfeil i garantiperioden, vil Husqvarna Outdoor Products gjennom sine autoriserte servicereparatører stå for reparasjon eller bytte, vederlagsfritt for kunden, forutsatt at:

a)Det meldes fra om feilen direkte til serviceverkstedet eller forhandler.

b)Det fremlegges kjøpsbevis.

c)Feilen ikke har oppstått på grunn av misbruk, vannskjøtsel eller feilaktig justering av brukeren.

d)Svikten skyldes alminnelig bruk og slitasje.

e)Maskinen ikke har vært ettersett eller reparert, tatt fra hverandre eller vært fingret med av personer som ikke er autorisert av Husqvarna Outdoor Products.

f)Maskinen ikke har vært leid ut.

g)Maskinen er eid av den opprinnelige kjøperen.

h)Maskinen ikke har vært brukt kommersielt.

*Denne garantien er i tillegg til, og reduserer ikke på noen måte, kundens lovbestemte rettigheter.

Svikt av følgende grunner er ikke dekket, derfor er det viktig at du leser veiledningen i brukermanualen og forstår hvordan maskinen skal brukes og vedlikeholdes:

Svikt som ikke er dekket av garantien

*Svikt som skyldes at det ikke ble meldt fra om feilen straks den ble oppdaget.

*Svikt som skyldes plutselig støt eller kollisjon.

*Svikt som følge av at maskinen ikke har vært brukt i overensstemmelse med veiledningen og anbefalingene i brukermanualen.

*Maskiner som har vært utleid dekkes ikke av denne garantien.

*Følgende liste over deler anses for å være slitedeler, og deres brukstid er avhengig av regelmessig vedlikehold. Derfor er disse normalt ikke dekket av garantien: Stang og kjede

*Advarsel!

Husqvarna Outdoor Products påtar seg intet ansvar under garantien for feil som helt eller delvis, direkte eller indirekte, har oppstått som følge av at nye deler eller ekstra deler er montert, som ikke er fabrikert eller godkjent av Husqvarna Outdoor Products, eller som følge av at maskinen på noen måte har vært modifisert.

NORSK - 2

Image 13
Contents PL Zawartosc GB Contents No Innhold ES ContenidoKartonu DE InhaltPage Använd Inte vätskor för Čištění Nepoužívejte Maintenance and storage Explanation of Symbols on your productGeneral PreparationGuarantee and Guarantee Policy Service RecomendationsEnvironmental Information Sicherheitsmaßnahmen Erklärung der an der Maschine befindlichen SymboleVorbereitung VerwendungGarantie & Garantiepolice Réglage de la tension de la chaîne de coupe Precautions a PrendreGarantie et Police de Garantie Afstellen van de kettingspanning VeiligheidsvoorschriftenGarantie & garantiebeleid Justere stramming på kappekjedet SikkerhetSmøre kappekjedet Demontere og montere kappekjedet Service anbefalingerSlipe kappekjedet MiljøinformasjonKetjun kireyden säätö VarotoimenpiteetTakuu & takuutodistus Justering av spänningen på skärkedjan SäkerhetsföreskrifterGaranti och policy Sikkerhedsregler Forklaring af symboler på produktetJustering af skærekædens spænding BrugGaranti og garantipolice Ajuste de la tensión de la cadena de cort Precauciones de seguridadGarantía y Póliza de Garantía Ajuste de tensão da corrente da serra Precauções de segurançaRemover e instalar a corrente da serra Lubrificar a corrente da serraAfiar a corrente da serra Informação AmbientalRegolazione della tensione della catena Precauzioni per la SicurezzaGaranzia e condizioni di garanzia Fűrészlánc feszességének szabályozása Fűrészlánc eltávolítása és felszerelése Fűrészlánc kenéseFűrészlánc élezése Jótállási Jegy Termék Jelentös Részei Informacje Ogólne Przepisy BezpieczenstwaPrzed koszeniem Czasie pracySmarowanie Łańcucha Tnącego Regulacja Naciągu Łańcucha TnącegoZdejmowanie i Zakładanie Łańcucha Tnącego Ostrzenie Łańcucha TnącegoSeřízení napětí řetězu Bezpečnostní upozorneníInformace Týjající se Životního Prostředí Nastavenie napnutosti reznej re Bezpecnostne PredpisyOdstránenie a nasadenie reznej re Mazanie reznej reBrúsenie reznej re Informácie OhostrediaPrilagajanje napetosti verige Garancija & polica garancije EC Declaration of Conformity EC Försäkran OM Överensstämmelse EC Deklaracja Zgodności 5107427-01