Flymo Sabre Saw instruction manual Garantie et Police de Garantie

Page 9

Graissage de la chaîne de coupe

S’assurer que la tronçonneuse est arrêtée et débranchée du Power Pack

1.Graisser entièrement la chaîne de coupe avant toute utilisation, à l’aide du lubrifiant fourni. (S)

Démontage et montage de la chaîne de coupe

Important

S’assurer que la tronçonneuse est arrêtée et débranchée du Power Pack

Toujours porter des gants lors du démontage ou du montage de la chaîne de coupe.

Utiliser uniquement un guide-chaîne muni d’un pignon avant spécifiquement conçu pour ce produit.

Pour éviter tout rebond, ne pas retirer le pignon avant ou remplacer le guide-chaîne par un autre

sans pignon avant.

Démontage de la chaîne de coupe

1.Retirer les vis (K1) du carter d’embrayage (K2) à l’aide d’un tournevis et enlever le carter d’embrayage.

2.Dévisser le boulon à tête hexagonale (L1) à l’aide de la clé hexagonale fournie et enlever le boulon (L1) et la rondelle d’écartement (L2).

3. Pousser le guide-chaîne (L3) contre le ressort de tension (L4) et enlever le guide-chaîne et la chaîne.

Montage de la chaîne de coupe

1.Monter la chaîne sur le guide-chaîne, le pignon avant en dessus (M1), en s’assurant que la face tranchante des dents est dans le sens de la marche (M2)

2.Monter la chaîne sur le pignon d’entraînement (N1)

et placer l’extrémité concave du guide-chaîne contre le ressort de tension (N2).

3.Insérer le boulon à tête hexagonale (L1) dans la rondelle d’écartement (L2) et le guide-chaîne (L3) et

serrer à l’aide de la clé hexagonale fournie, en s’assurant que le guide-chaîne est bien fixé.

4Monter le carter d’embrayage (K2) et serrer les vis (K1) en s’assurant que le carter d’embrayage est bien fixé.

Affûtage de la chaîne de coupe

S’assurer que la tronçonneuse est arrêtée et débranchée du Power Pack

Toujours porter des gants pour affûter la chaîne de coupe

AFFÛTER LA CHAÎNE DE COUPE SELON LES INDICATIONS DÉTAILLÉES SUR LA PHOTO

Affûtage des dents

1.Utiliser une lime ronde de 4mm de diamètre externe pour affûter les dents. Positionner sur la dent de manière à obtenir un angle de 30 degrés par rapport au guide-chaîne et laisser dépasser 1/5 du diamètre externe de l’extrémité

coupante. Maintenir la lime en position lorsque vous la repoussez en limant. Veiller à ne pas toucher les dents avec la lime lorsque vous la ramenez vers vous.

Réglage de profondeur

1.Utiliser une lime plate pour régler la hauteur des limiteurs de profondeur. Maintenir la lime en position tout en limant. Arrondir l’arête frontale de la jauge de

profondeur pour garder sa forme initiale.

Immerger la chaîne de coupe dans de l’huile et nettoyer le dépôt de limaille et de sciure.

Informations Concernant L’environnement

Les articles Husqvarna Outdoor Products sont fabriqués conformément à un Système de Gestion de l’Environnement (ISO 14001) qui utilise, autant que possible, des composants fabriqués dans le respect de l’environnement, conformément aux procédures de l’entreprise, et ayant le potentiel d’être recyclés à la fin de leur vie utile.

L’emballage est recyclable et les composants en plastique sont identifiés (dans la mesure du possible) pour leur permettre d’être recyclés selon leur catégorie.

Prendre l’environnement en considération lors de la mise au rebut du produit à la fin de sa vie utile.

Si nécessaire, consulter les services municipaux pour toute information concernant la mise au rebut.

Le symbole sur le produit ou sur son emballage indique que ce produit ne doit pas être traité comme déchet ménager. Il doit obligatoirement être déposé au point de collecte prévu pour le recyclage du matériel électrique et électronique. En vous conformant à une procédure d'enlèvement correcte du produit devenu obsolète, vous aiderez à prévenir tout effet nuisible à l'environnement et à la santé, qu'une manipulation inappropriée de celui-ci pourrait autrement provoquer. Pour de plus amples informations sur le recyclage de ce produit, veuillez contacter votre mairie ou collectivité locale, la déchetterie de votre localité ou le magasin où vous avez acheté le produit.

Recommandations de Service

Cet appareil n’est identifié que par une plaque de qualité de produit, argentée et noire.

Nous vous recommandons vivement de faire réviser votre machine au moins tous les douze mois, plus souvent dans le cas d’un usage professionnel.

Garantie et Police de Garantie

Si une pièce s’avère défectueuse pour cause de défaut de fabrication, au cours de la période de garantie, Husqvarna Outdoor Products d’extérieur se chargera, sans frais pour le consommateur, de la réparation ou du remplacement, via ses agents de service après-vente agréés, dès lors que :

a)Le défaut est directement signalé au réparateur autorisé.

b)La fourniture du justificatif d’achat

c)Le défaut n’est pas causé par une mauvaise utilisation, une négligence ou un mauvais réglage effectué par l’utilisateur.

d)La panne n’est pas causée par l’usure normale.

e)La machine n’a pas été entretenue ou réparée, démontée ou manipulée par toute personne non autorisée par Husqvarna Outdoor Products.

f)La machine n’a pas été utilisée pour la location.

g)La machine appartient au premier acheteur.

h)La machine n’a pas été commercialement utilisée..

*Cette garantie est additionnelle à, et dans aucune circonstance elle diminue les droits statutaires des clients

Les défaillances occasionnées dans les situations ci- dessous ne sont pas couvertes. Il est donc important de lire les instructions contenues dans le manuel de l'utilisateur et de bien assimiler comment utiliser et entretenir votre outil :

Défauts non couverts par la garantie

*Défauts causés par un défaut initial non signalé.

*Défauts causés par un choc soudain.

*Défaillances résultant d'une utilisation du produit dans des conditions autres que celles stipulées dans les instructions et recommandations contenues dans le manuel de l'utilisateur.

*Les machines utilisées pour la location ne sont pas couvertes par cette garantie.

*Les pièces ci-après énumérées sont considérées comme des pièces d'usure et leur durée de vie dépend d'un entretien régulier. Par conséquent, elles ne sont pas couvertes par la garantie : Guide-chaîne et chaîne

*ATTENTION !

Sous la garantie, Husqvarna Outdoor Products n’accepte pas dans l’ensemble ou en partie, directement ou indirectement, la responsabilité des défauts causés par le montage de pièces de rechange ou de parties supplémentaires qui ne sont pas fabriquées ou approuvées par Husqvarna Outdoor Products, ou si la machine a été modifiée de quelque façon que ce soit.

FRANÇAIS - 2

Image 9
Contents PL Zawartosc GB Contents No Innhold ES ContenidoKartonu DE InhaltPage Använd Inte vätskor för Čištění Nepoužívejte Maintenance and storage Explanation of Symbols on your productGeneral PreparationService Recomendations Guarantee and Guarantee PolicyEnvironmental Information Sicherheitsmaßnahmen Erklärung der an der Maschine befindlichen Symbole Vorbereitung VerwendungGarantie & Garantiepolice Réglage de la tension de la chaîne de coupe Precautions a PrendreGarantie et Police de Garantie Afstellen van de kettingspanning VeiligheidsvoorschriftenGarantie & garantiebeleid Sikkerhet Justere stramming på kappekjedetSmøre kappekjedet Demontere og montere kappekjedet Service anbefalingerSlipe kappekjedet MiljøinformasjonKetjun kireyden säätö VarotoimenpiteetTakuu & takuutodistus Justering av spänningen på skärkedjan SäkerhetsföreskrifterGaranti och policy Sikkerhedsregler Forklaring af symboler på produktetJustering af skærekædens spænding BrugGaranti og garantipolice Ajuste de la tensión de la cadena de cort Precauciones de seguridadGarantía y Póliza de Garantía Ajuste de tensão da corrente da serra Precauções de segurançaRemover e instalar a corrente da serra Lubrificar a corrente da serraAfiar a corrente da serra Informação AmbientalRegolazione della tensione della catena Precauzioni per la SicurezzaGaranzia e condizioni di garanzia Fűrészlánc feszességének szabályozása Fűrészlánc kenése Fűrészlánc eltávolítása és felszereléseFűrészlánc élezése Jótállási Jegy Termék Jelentös Részei Informacje Ogólne Przepisy BezpieczenstwaPrzed koszeniem Czasie pracySmarowanie Łańcucha Tnącego Regulacja Naciągu Łańcucha TnącegoZdejmowanie i Zakładanie Łańcucha Tnącego Ostrzenie Łańcucha TnącegoSeřízení napětí řetězu Bezpečnostní upozorneníInformace Týjající se Životního Prostředí Nastavenie napnutosti reznej re Bezpecnostne PredpisyOdstránenie a nasadenie reznej re Mazanie reznej reBrúsenie reznej re Informácie OhostrediaPrilagajanje napetosti verige Garancija & polica garancije EC Declaration of Conformity EC Försäkran OM Överensstämmelse EC Deklaracja Zgodności 5107427-01