Flymo Sabre Saw instruction manual Garanti og garantipolice

Page 19

Smøring af skærekæden

Kontroller at saven er standset og frakoblet batteriet.

1.Smør hele kæden hver gang inden brug, ved hjælp af den medfølgende smøreolie (S).

Afmontering og montering af skærekæden

Vigtigt

Kontroller at saven er standset og frakoblet batteriet.

Brug altid handsker under afmontering og montering af kæden.

Brug kun et sværd med spids beregnet til denne sav.

For at undgå tilbageslag må sværdspidsen ikke afmonteres eller sværdet udskiftes med et uden spids.

Afmontering af kæden

1.Løsn skruerne (K1) på kædehjulsskærmen (K2) med en skruetrækker, og tag skærmen af.

2.Løsn sekskantbolten (L1) med den medfølgende sekskantnøgle, og fjern bolten (L1) og afstandsskiven (L2).

3.Skub sværdet (L3) mod spændingsjusteringsfjederen

(L4), og fjern sværdet og kæden.

Montering af kæden

1.Anbring kæden over sværdet med sværdspidsen øverst (M1), og kontroller at skæreleddene vender i drejeretningen (M2).

2.Anbring kæden over kædehjulet (N1), og montér den

konkave ende af sværdet mod spændingsjusteringsfjederen (N2).

3.Før sekskantbolten (L1) ind gennem afstandsskiven (L2) og sværdet (L3), og spænd med den medfølgende sekskantnøgle. Kontroller at sværdet sidder forsvarligt fast.

4.Montér kædehjulsskærmen (K2), og spænd skruerne (K1). Kontroller at skærmen sidder forsvarligt fast.

Slibning af kæden

Kontroller at saven er standset og frakoblet batteriet.

Brug altid handsker under slibning af kæden.

KÆDEN SKAL SLIBES EFTER SPECIFIKATIONEN DER FREMGÅR AF BILLEDE T

Filing af skæreled

1.Fil skæreleddene med en rundfil med en ydre diameter på 4 mm. Anbring den på skæreleddet, så den får en vinkel på 30 grader i forhold til sværdet og stikker 1/5 af yderdiameteren ud fra spidsen af skæreleddet. Hold filen vandret, og skub den bort

fra dig under filingen. Pas på ikke at berøre skæreleddet med filen, når den føres bagud mod dig selv.

Filing af dybdestop

1.Brug en fladfiltil til filing af dybdestoppene. Hold filen vandret under filingen. Afrund dybdestoppets

forreste hjørne for at bibeholde dets oprindelige form.

Nedsænk kæden i olie, og skyl eventuelle filspåner og savsmuld af.

Miljømæssige Oplysninger

Husqvarna Outdoor Products er fremstillet i henhold til et miljøstyringssystem (ISO 14001), der, hvor det er praktisk muligt, anvender komponenter, som fremstilles på den mest ansvarlige vis miljømæssigt, i overensstemmelse med virksomhedsprocedurer og med mulighed for genbrug i slutningen af produktets levetid.

Emballagen kan genbruges, og plastikkomponenter er mærket (hvor det er praktisk muligt) med henblik på kategoriseret genbrug.

Miljøbevidsthed er en vigtig faktor ved bortskaffelse af produkter, der er slidt op.

Kontakt om nødvendigt Deres lokale myndigheder for at få oplysninger om bortskaffelse.

Symbolet på produktet eller emballagen angiver, at dette produkt ikke må behandles som almindeligt husholdningsaffald. Det skal i stedet indleveres på en genbrugsstation, hvor man tager sig af elektrisk og elektronisk udstyr. Når du bortskaffer dette produkt korrekt, er du med til at forhindre den negative indvirkning, der ellers kan være på sundhed og miljø. Du kan få yderligere oplysninger om genbrug af dette produkt ved at kontakte de lokale myndigheder, dit renoveringsselskab eller den butik, hvor produktet er købt.

Anbefalet eftersyn

Deres produkt er specielt identificeret med en produktmærkeplade i sølv og sort.

Vi anbefaler stærkt, at produktet efterses mindst én gang om året og oftere, hvis der er tale om erhvervsmæssig anvendelse.

Garanti og garantipolice

Hvis en del inden for garantiperioden viser sig at være defekt som følge af en fejlproduktion, reparerer eller udskifter Husqvarna Outdoor Products gratis via en autoriseret servicereparatør fejlen, for så vidt:-

a)Fejlen rapporteres direkte til det autoriserede servicecenter.

b)Der kan fremvises en købsnota.

c)Fejlen ikke skyldes misbrug, vanrøgt eller fejljustering fra brugerens side.

d)Fejlen ikke er opstået som følge af slitage.

e)Maskinen ikke er blevet efterset eller repareret, skilt ad eller pillet ved af andre personer end de af Husqvarna Outdoor Products autoriserede servicecentre.

f)Maskinen ikke er blevet brugt til udlejning.

g)Maskinen ikke er blevet anvendt til kommercielle

formål.

*Denne garanti udgør en tilføjelse til og mindsker på ingen måde kundens lovbefalede rettigheder.

Sammenbrud på grund af det følgende er ikke dækket, og derfor er det vigtigt, at du læser instruktionerne i brugerhåndbogen og forstår, hvordan maskinen skal anvendes og håndteres:

Fejl der ikke er dækket af garantien

*Svigt som resultat af ikke at have rapporteret en tidligere fejl.

*Svigt som følge af eller lignende slag.

*Sammenbrud som resultat af, at produktet ikke bruges i overensstemmelse med instruktionerne og anbefalingerne i brugerhåndbogen.

*Maskiner brugt til udlejning er ikke dækket af denne garanti

*De følgende ting er dele, der blive slidt, og deres levetid afhænger af jævnlig vedligeholdelse og er derfor ikke almindeligvis dækket af en gyldig garanti: Sværd og kæde

*Forsigtig!

Husqvarna Outdoor Products kan under garantien ikke påtage sig ansvaret for fejl, der helt eller delvist, direkte eller indirekte skyldes monteringen af reservedele eller ekstradele, der ikke er fremstillet eller godkendt af Husqvarna Outdoor Products, eller at maskinen er blevet modificeret på nogen måde.

DANSK - 2

Image 19
Contents DE Inhalt GB Contents No Innhold ES ContenidoPL Zawartosc KartonuPage Använd Inte vätskor för Čištění Nepoužívejte Preparation Explanation of Symbols on your productMaintenance and storage GeneralGuarantee and Guarantee Policy Service RecomendationsEnvironmental Information Verwendung Erklärung der an der Maschine befindlichen SymboleSicherheitsmaßnahmen VorbereitungGarantie & Garantiepolice Réglage de la tension de la chaîne de coupe Precautions a PrendreGarantie et Police de Garantie Afstellen van de kettingspanning VeiligheidsvoorschriftenGarantie & garantiebeleid Justere stramming på kappekjedet SikkerhetSmøre kappekjedet Miljøinformasjon Service anbefalingerDemontere og montere kappekjedet Slipe kappekjedetKetjun kireyden säätö VarotoimenpiteetTakuu & takuutodistus Justering av spänningen på skärkedjan SäkerhetsföreskrifterGaranti och policy Brug Forklaring af symboler på produktetSikkerhedsregler Justering af skærekædens spændingGaranti og garantipolice Ajuste de la tensión de la cadena de cort Precauciones de seguridadGarantía y Póliza de Garantía Ajuste de tensão da corrente da serra Precauções de segurançaInformação Ambiental Lubrificar a corrente da serraRemover e instalar a corrente da serra Afiar a corrente da serraRegolazione della tensione della catena Precauzioni per la SicurezzaGaranzia e condizioni di garanzia Fűrészlánc feszességének szabályozása Fűrészlánc eltávolítása és felszerelése Fűrészlánc kenéseFűrészlánc élezése Jótállási Jegy Termék Jelentös Részei Czasie pracy Przepisy BezpieczenstwaInformacje Ogólne Przed koszeniemOstrzenie Łańcucha Tnącego Regulacja Naciągu Łańcucha TnącegoSmarowanie Łańcucha Tnącego Zdejmowanie i Zakładanie Łańcucha TnącegoSeřízení napětí řetězu Bezpečnostní upozorneníInformace Týjající se Životního Prostředí Nastavenie napnutosti reznej re Bezpecnostne PredpisyInformácie Ohostredia Mazanie reznej reOdstránenie a nasadenie reznej re Brúsenie reznej rePrilagajanje napetosti verige Garancija & polica garancije EC Declaration of Conformity EC Försäkran OM Överensstämmelse EC Deklaracja Zgodności 5107427-01