Flymo Sabre Saw Precauzioni per la Sicurezza, Regolazione della tensione della catena

Page 24

Precauzioni per la Sicurezza

Se non usato correttamente il prodotto potrebbe essere pericoloso! Il prodotto potrebbe causare seri infortuni all’operatore ed agli altri, le avvertenze e le istruzioni di sicurezza devono essere osservate per garantire ragionevole sicurezza ed efficienza nell’uso del prodotto. L’operatore è responsabile per l’osservanza delle avvertenze e delle istruzioni di sicurezza descritte nel presente manuale e sul prodotto stesso.

Spiegazione dei simboli affissi sul prodotto

Avvertimento

Leggere attentamente le istruzioni per l’utilizzatore e controllare di aver capito a fondo il funzionamento di tutti i comandi

Si raccomanda di indossare sempre elmetto e occhiali protettivi per proteggersi contro la proiezione di oggetti durante l’utilizzo del prodotto.

Non adoperare sotto la pioggia o lasciare il prodotto all’aperto mentre piove

Spegnere l’apparecchio! Scollegare la spina dal Power Pack prima di eseguire qualunque intervento di regolazione o pulizia o se il cavo appare danneggiato.

Attenzione: questo prodotto non è progettato per proteggere dal pericolo di folgorazione in caso di contatto con linee elettriche aeree.

Generalità

1.Non lasciare mai che bambini o persone non familiari con queste istruzioni usino il prodotto. Regolamenti locali potrebbero limitare l’età dell’operatore.

2.Usare il prodotto solamente nel modo e per le funzioni descritte nelle istruzioni.

3.Non adoperare il prodotto quando si è stanchi, ammalati o sotto l’influenza di alcool, farmaci o medicine.

4.L’operatore o l’utilizzatore è responsabile per eventuali incidenti verso terzi o ai loro beni nonché per i pericoli cui questi vanno incontro.

5.Tenere persone distanti. Non azionare mentre delle persone, specialmente bambini o animali domestici

siano nell’area.

Preparazione

1.Indossare sempre un abbigliamento idoneo, guanti e scarpe robuste. Si raccomanda di indossare sempre l’elmetto e gli occhiali protettivi. Non indossare indumenti larghi o gioielli che potrebbero impigliarsi nelle parti in movimento.

2.Ispezionare attentamente l’area da tagliare e rimuovere eventuali fili di ferro o altri corpi estranei.

3.Prima di usare la macchina e dopo qualsiasi impatto, controllare se vi sono segni di usura o di danni e riparare come richiesto.

4.Non tentare mai di usare un prodotto sottoposto a modifiche non autorizzate o con componenti

mancanti.

Modalità d’uso

1.Tenere l’area di lavoro sgombra da ostacoli. Utilizzare il prodotto solo dopo avere completamente sgomberato l’area di lavoro da qualunque tipo di ostacolo, verificato la solidità del terreno e individuato punti dove è possibile ripararsi dalla caduta di rami e tronchi.

2.Usare le cesoie elettriche solo durante il giorno o con luci artificiali forti.

3.Apprendere correttamente la procedura per arrestare rapidamente il prodotto in caso di emergenza.

4.Rimuovere la spina dal Power Pack prima di passare il prodotto ad un’altra persona.

5.Evitare di usare le cesoie quando altre persone, in particolare bambini, sono nelle vicinanze.

6.Si raccomanda di adottare sempre posture e posizioni sicure durante l’utilizzo del prodotto.

7.Tenere sempre mani e piedi lontani dai dispositivi di taglio, specialmente durante l’accensione del motore.

8.Non utilizzare scale durante l’uso del prodotto.

9.Rimuovere la spina dal Power Pack:-

-prima di lasciare il prodotto incustodito per qualsiasi periodo;

-prima di rimuovere un’ostruzione ;

-prima di controllare o pulire l’attrezzo oppure eseguire dei lavori su di esso ;

-se si urta un oggetto. Non usare il prodotto fino a quando non si è sicuri che detto prodotto sia in condizioni operative sicure;

-se il prodotto inizia a vibrare in modo anormale. Controllare immediatamente. Eccessiva vibrazione può causare lesioni.

-prima di passarle ad una terza persona

10.Non usare il prodotto quando piove e non esporlo all’acqua o all’umidità.

11.Non forzare mai la sega Sabre. Per garantire prestazioni ottimali si raccomanda di utilizzare il prodotto conformemente a quanto specificato nelle presenti istruzioni.

12.Spegnere sempre la sega Sabre prima di trasportarla e tenere il dito lontano dall’interruttore dell’accensione/spegnimento.

13.Per garantire prestazioni ottimali e sicure si raccomanda di tenere la catena sempre affilata e alla tensione corretta.

14.Scollegare il Power Pack nei periodi di non utilizzo, prima della manutenzione e al cambio di attacchi e accessori (p. es. catena e riparo).

15.Proteggersi contro i contraccolpi. I contraccolpi possono verificarsi quando la parte posteriore o anteriore della barra entra a contatto con un oggetto o quando il legno blocca o schiaccia la catena durante il taglio. In alcuni casi, il contatto con la punta della catena può causare una fulminea reazione inversa, che solleva la barra e la sposta verso l’operatore. Se la catena resta schiacciata lungo la parte superiore della barra, quest’ultima può sollevarsi rapidamente verso l’operatore. L’una e l’altra reazione possono fare perdere il controllo della sega con conseguenti infortuni potenzialmente gravi per l’operatore. Per

minimizzare i rischi di contraccolpo si raccomanda di adottare le precauzioni riportate di seguito.

1)Afferrare saldamente il prodotto con entrambe le mani quando si aziona il motore. Afferrare con presa salda, circondando bene con le dita i manici della sega Sabre.

2)Non tentare di raggiungere punti troppo alti.

3)Tenere sempre tutti e due i piedi poggiati a terra in buon equilibrio.

4)Impedire che la parte posteriore della barra entri a contatto con rami, tronchi, terreno o altri ostacoli.

5)Usare dispositivi espressamente progettati per limitare i rischi associati ai contraccolpi (p.es. barre speciali). Questo prodotto viene fornito con una barra di questo tipo.

6)Usare solo barre e catene di ricambio espressamente

autorizzate dal produttore.

Manutenzione e immagazzinaggio

1.Tenere tutti i dadi, bulloni e perni serrati per garantire che il prodotto è in condizione di funzionamento sicuro.

2.Per sicurezza d’uso, sostituire le parti danneggiate o logorate. Usare solo ricambi identici ai componenti originali.

3.Durante la regolazione del prodotto si raccomanda di porre attenzione per evitare di restare con le dita schiacciate tra le lame mobili e le parti fisse della sega.

4.Dopo l’uso, conservare il prodotto con il copricatena fornito.

Regolazione della tensione della catena

Controllare che la sega Sabre sia spenta e scollegata dal Power Pack.

Verificare la tensione della catena prima di ogni utilizzo.

1. Tirare la catena in direzione opposta alla barra.(P) La distanza deve risultare pari a circa 2-3 mm.

2.Per regolare la tensione, allentare leggermente la vite esagonale (R) con l’attrezzo esagonale fornito.

3.La distanza viene regolata automaticamente dalla molla di tensionamento (N2).

4.Serrare la vite esagonale controllando che la distanza sia corretta.

ITALIANO - 1

Image 24
Contents GB Contents No Innhold ES Contenido PL ZawartoscKartonu DE InhaltPage Använd Inte vätskor för Čištění Nepoužívejte Explanation of Symbols on your product Maintenance and storageGeneral PreparationService Recomendations Guarantee and Guarantee PolicyEnvironmental Information Erklärung der an der Maschine befindlichen Symbole SicherheitsmaßnahmenVorbereitung VerwendungGarantie & Garantiepolice Precautions a Prendre Réglage de la tension de la chaîne de coupeGarantie et Police de Garantie Veiligheidsvoorschriften Afstellen van de kettingspanningGarantie & garantiebeleid Sikkerhet Justere stramming på kappekjedetSmøre kappekjedet Service anbefalinger Demontere og montere kappekjedetSlipe kappekjedet MiljøinformasjonVarotoimenpiteet Ketjun kireyden säätöTakuu & takuutodistus Säkerhetsföreskrifter Justering av spänningen på skärkedjanGaranti och policy Forklaring af symboler på produktet SikkerhedsreglerJustering af skærekædens spænding BrugGaranti og garantipolice Precauciones de seguridad Ajuste de la tensión de la cadena de cort Garantía y Póliza de Garantía Precauções de segurança Ajuste de tensão da corrente da serraLubrificar a corrente da serra Remover e instalar a corrente da serraAfiar a corrente da serra Informação AmbientalPrecauzioni per la Sicurezza Regolazione della tensione della catenaGaranzia e condizioni di garanzia Fűrészlánc feszességének szabályozása Fűrészlánc kenése Fűrészlánc eltávolítása és felszereléseFűrészlánc élezése Jótállási Jegy Termék Jelentös Részei Przepisy Bezpieczenstwa Informacje OgólnePrzed koszeniem Czasie pracyRegulacja Naciągu Łańcucha Tnącego Smarowanie Łańcucha TnącegoZdejmowanie i Zakładanie Łańcucha Tnącego Ostrzenie Łańcucha TnącegoBezpečnostní upozornení Seřízení napětí řetězuInformace Týjající se Životního Prostředí Bezpecnostne Predpisy Nastavenie napnutosti reznej reMazanie reznej re Odstránenie a nasadenie reznej reBrúsenie reznej re Informácie OhostrediaPrilagajanje napetosti verige Garancija & polica garancije EC Declaration of Conformity EC Försäkran OM Överensstämmelse 5107427-01 EC Deklaracja Zgodności