Black & Decker CS1014 Fonctionnement, Interrupteur, Conseils pour une utilisation optimale

Page 18

antihoraire à l’aide de la clé hexagonale (15).

• Retirer la rondelle externe (10).

• Retirer la lame de scie (5).

AVERTISSEMENT : pour réduire le risque de blessure personnelle grave, lire, comprendre et suivre tous les avertissements de sécurité importants et toutes les directives avant d’utiliser l’outil.

DÉCOUPES GÉNÉRALES (IMPORTANT : lire les avertissements et consignes de sécurité )

PROTÉGEZ-VOUSDESEFFETSDEREBOND Sans brancher l’unité, suivre toutes les consignes d’assemblage, de réglage et de configuration.

S’assurer que le pare-main inférieur fonctionne. Sélectionner la lame appropriée au matériau à découper.

• Mesurer et marquer le bois à découper.

• Soutenir et fixer correctement l’ouvrage (voir Règles de sécurité et instructions).

• Utiliser le matériel de sécurité approprié et requis (voir Règles de sécurité).

• Sécuriser et entretenir la zone de travail (voir Règles de sécurité).

• Après avoir inséré la fiche et fermé le pare-main, s’assurer que l’interrupteur fonctionne.

AVERTISSEMENT : : pour éviter toute blessure corporelle, soutenir correctement la pièce et tenir fermement la scie pour empêcher une perte de maîtrise de l’outil. La Figure 3 illustre la position de main recommandée.

Fonctionnement

INTERRUPTEUR

Pour faire fonctionner l’outil, enfoncer la détente (1). L’outil continuera de fonctionner tant que la détente sera enfoncée.

Pour l’éteindre, relâcher simplement la détente (1). Il n’est pas possible de bloquer l’outil en positionnement de marche, et la détente ne doit jamais être bloquée par aucun moyen.

sciage

AVERTISSEMENT : pour réduire le risque de blessure, toujours tenir l’outil des deux mains.

• Laisser la lame fonctionner librement quelques secondes avant de commencer la coupe.

• Appuyer légèrement sur l’outil tout en effectuant la coupe.

• Travailler en appuyant le patin sur la pièce.

Conseils pour une utilisation optimale

Comme il est impossible d’éviter des

éclats le long de la ligne de coupe sur la partie supérieure de l’ouvrage, couper sur le côté où les éclats sont tolérés.

Lorsque les éclats doivent être limités, par exemple lors de la coupe de stratifiés, fixer une planche de contreplaqué sur la partie supérieure de l’ouvrage.

DÉCOUPE EN POCHE (fig.11)

AVERTISSEMENT :Ne jamais fixer le protège-lame en position élevée. Ne jamais déplacer la scie vers l’arrière lors de la coupe en poche, car elle peut alors se soulever de la pièce, ce qui risque de provoquer une blessure.

Une coupe en poche est une coupe effectuée dans un plancher, un mur ou toute autre surface plane.

• Régler la plaque d’assise de la scie de sorte que la lame coupe à la profondeur voulue.

• Incliner la scie vers l’avant et faire reposer la partie avant de la plaque d’assise sur la pièce à couper.

• Au moyen du levier d’escamotage, relever le pare-main inférieur. Abaisser l’arrière de la plaque d’assise jusqu’à ce que les dents de la lame touchent presque le trait de coupe.

• Relâcher le pare-main (son contact avec la pièce permettra de le maintenir en place et de l’ouvrir librement au moment d’amorcer la coupe). Cesser de tenir le levier du pare-main et saisir fermement la poignée auxiliaire (3) comme le montre la figure 11. Se placer le corps et la main de manière à pouvoir résister à tout effet de rebond si cela se produit.

• S’assurer que la lame ne touche pas la surface à couper avant le démarrage de la scie.

• Démarrer le moteur et abaisser lentement la scie jusqu’à ce que la plaque d’assise repose à plat contre la pièce à couper. Avancer la scie le long de la ligne de coupe jusqu’à ce que la coupe soit terminée.

• Relâcher la gâchette et attendre que la lame s’immobilise complètement, puis retirer la lame de la pièce.

• Lors de l’amorce d’une nouvelle coupe, répéter les étapes précédentes.

Rangement de la clé (fig.12)

La clé de lame (8) peut être rangée dans le sabot de la scie comme illustré à la figure 12.

18

Image 18
Contents 4 184mm circular saw General power tool safety warnings Power tool use and care ServiceCauses and operator Prevention of kickback Additional safEty instructions Always observe that the lower guardHertz CCAAmperes WattsMotor Keep blades sharp and cleanAlways secure work to prevent workpiece movement during cut Intended USEAssembly / adjustment set-up Overview figAttaching the blade Switch OperationGuard Against Kickback Service Information MaintenanceAccessories Full Two-Year Home Use WarrantyService center or authorized Possible Cause Possible SolutionServiced at a Black+Decker Unit will not start Cord not pluggedScie circulaires 7-1/4 184mm Sécurité Personnelle Sécurité DU Lieu DE TravailRisques de décharge électrique Utilisation ET Entretien D’UN Outil ÉlectriquePourtouteslesscies Causes de l’effet de Rebond et preévention Par L’opérateurRéparation Directives de Sécurité concernantlamle protége- inférieur Directives de Sécurité Supplémentaires scies CirculairesToujours s’assurer que la scie est propre Page Garder les lames aiguisées et propres Pour Réduire LE Risque ’EFFET DE RebondSerrer fermement la scie avec les deux mains en tout temps MoteurRéglage de l’angle de biseau fig Configuration de ’assemblage et des RéglagesAperçu Général fig Fixation de la lame etConseils pour une utilisation optimale FonctionnementInterrupteur Découpe EN PocheLubrification AccessoiresEntretien Information sur les réparationsSolution possible ProblèmeCause possible Sierras circulares de 184mm 7-1/4 Para registrar su nuevo productoSeguridad Personal  SEGURIDAD EléctricaDescarga eléctrica Utilice equipos de protección personalMantenimiento Instruccionesdeseguridad ParatodaslassierrasCausas del retroceso y su prevención por partedel operador Con ambas manos, no hay riesgo de que la hoja las corteInstrucciones De Seguridad para El Protector inferior Adicionales De SeguridadCon el movimiento del protector inferior de la hoja Reemplace o repare los cables dañadosRetire todos los clavos de la madera antes de cortar Manténgase alerta y en controlMantenga las hojas afiladas y limpias USO PrevistoAjuste de la profundidad de corte y Descripción general figEnsamblado/Ajuste Ajuste del ángulo de biselado figFuncionamiento InterruptorLubricación Almacenamiento de la llaveMantenimiento AccesoriosGarantía completa de dos años para uso en el hogar Causa posible Solución posibleTelephone · No. Teléfono Años DE GarantiaEsta Garantia no Aplica Cuando Av. Universidad No Av. Colón 2915 OteTel 998 884 72 Bolivia No