Black & Decker CS1014 instruction manual Funcionamiento, Interruptor

Page 28

exterior (10), como se muestra en la Figura 9.

• Gire la llave hexagonal (15) en sentido contrario a las agujas del reloj para aflojar y retirar el tornillo de fijación de la hoja (11).

• Retire la arandela exterior.

• Coloque la hoja de la sierra (5), sobre el eje (16), asegurándose de que la flecha de la hoja apunte en la misma dirección que la flecha del protector superior de la herramienta.

• Calce la arandela exterior (10) en el eje, con la superficie plana más grande contra la hoja.

• Inserte el tornillo de retención de la hoja (11) en el orificio del eje.

• Trabe la llave de tuercas en los orificios de la arandela exterior para evitar la rotación del eje.

• Asegure bien el tornillo de retención de la hoja. Para ello, sostenga la llave de tuercas y gire la llave hexagonal en el sentido de las agujas del reloj.

Extracción de la hoja

Para evitar la rotación del eje, trabe las protuberancias de la llave de tuercas (8) en los orificios de la arandela exterior (10).

Afloje y retire el tornillo de retención de la hoja (11), girándolo en sentido contrario a las agujas del reloj con la llave hexagonal (15).

Retire la arandela exterior (10).

Retire la hoja de la sierra (5).

ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones personales graves, lea, comprenda y siga todas las advertencias de seguridad y las instrucciones antes de usar la herramienta.

CORTES GENERALES (IMPORTANTE: Lea las instrucciones y las advertencias de seguridad.)

PREVÉNGASE DE RETROCESOS Con la unidad desenchufada, siga todas las instrucciones de montaje, regulación e instalación.

Asegúrese de que el protector inferior funciona. Seleccione la hoja correcta para el material a cortar.

• Mida y marque el trabajo para cortarlo.

• Sostenga y asegure correctamente el trabajo (consulte las Instrucciones y las Normas de seguridad).

• Utilice los equipos de seguridad apropiados y requeridos (consulte las Normas de seguridad).

• Afirme y sostenga el área de trabajo (consulte las Normas de seguridad).

• Mientras el enchufe está colocado y el protector está cerrado, asegúrese de que el interruptor encienda y apague la sierra.

ADVERTENCIA: Es importante apoyar bien la pieza sobre la que se trabaja y sostener la sierra firmemente para evitar la pérdida de control, que podría provocar lesiones personales. La Figura 3 ilustra la postura recomendada para la mano.

Funcionamiento

INTERRUPTOR

Para usar la herramienta, presione el interruptor disparador (1). La unidad funcionará el tiempo que se mantenga oprimido el disparador.

Para apagar la herramienta, suelte el interruptor disparador (1). No se previó un dispositivo para mantener la herramienta en marcha constante, y nunca se debe trabar el interruptor por ningún medio.

Aserrado

ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones personales graves, siempre sostenga la herramienta con ambas manos.

• Deje que la hoja se mueva libremente algunos segundos antes de empezar a cortar.

• Aplique sólo presión ligera a la herramienta mientras realiza el corte.

• Trabaje con la zapata presionada contra la pieza de trabajo.

Consejos para un uso óptimo

Dado que es imposible que no se formen astillas a lo largo de la línea de corte en la parte superior de la pieza de trabajo, corte en el lado donde es aceptable que haya astillas.

En los casos donde la formación de astillas debe minimizarse, como en el corte de laminados, sujete una pieza de madera contrachapada sobre la parte superior de la pieza de trabajo.

CORTE INTERNO (fig.11)

ADVERTENCIA: Nunca ate el protector de la hoja en una posición elevada. Nunca mueva la sierra hacia atrás cuando realice cortes internos. Esto puede ocasionar que la unidad se eleve de la superficie de trabajo y se produzcan lesiones.

Los cortes internos son los que se realizan en pisos, paredes u otras superficies planas.

28

Image 28
Contents 4 184mm circular saw General power tool safety warnings Service Power tool use and careCauses and operator Prevention of kickback Additional safEty instructions Always observe that the lower guardCCA AmperesHertz WattsKeep blades sharp and clean Always secure work to prevent workpiece movement during cutMotor Intended USEOverview fig Assembly / adjustment set-upAttaching the blade Operation SwitchGuard Against Kickback Maintenance AccessoriesService Information Full Two-Year Home Use WarrantyPossible Cause Possible Solution Serviced at a Black+DeckerService center or authorized Unit will not start Cord not pluggedScie circulaires 7-1/4 184mm Sécurité DU Lieu DE Travail Risques de décharge électriqueSécurité Personnelle Utilisation ET Entretien D’UN Outil ÉlectriqueCauses de l’effet de Rebond et preévention Par L’opérateur PourtouteslessciesRéparation Directives de Sécurité Supplémentaires scies Circulaires Directives de Sécurité concernantlamle protége- inférieurToujours s’assurer que la scie est propre Page Pour Réduire LE Risque ’EFFET DE Rebond Serrer fermement la scie avec les deux mains en tout tempsGarder les lames aiguisées et propres MoteurConfiguration de ’assemblage et des Réglages Aperçu Général figRéglage de l’angle de biseau fig Fixation de la lame etFonctionnement InterrupteurConseils pour une utilisation optimale Découpe EN PocheAccessoires EntretienLubrification Information sur les réparationsProblème Solution possibleCause possible Sierras circulares de 184mm 7-1/4 Para registrar su nuevo producto SEGURIDAD Eléctrica Descarga eléctricaSeguridad Personal Utilice equipos de protección personalInstruccionesdeseguridad Paratodaslassierras Causas del retroceso y su prevención por partedel operadorMantenimiento Con ambas manos, no hay riesgo de que la hoja las corteInstrucciones De Seguridad para El Protector inferior Adicionales De SeguridadCon el movimiento del protector inferior de la hoja Reemplace o repare los cables dañadosManténgase alerta y en control Mantenga las hojas afiladas y limpiasRetire todos los clavos de la madera antes de cortar USO PrevistoDescripción general fig Ensamblado/AjusteAjuste de la profundidad de corte y Ajuste del ángulo de biselado figFuncionamiento InterruptorAlmacenamiento de la llave MantenimientoLubricación AccesoriosGarantía completa de dos años para uso en el hogar Causa posible Solución posibleAños DE Garantia Telephone · No. TeléfonoEsta Garantia no Aplica Cuando Av. Colón 2915 Ote Tel 998 884 72Av. Universidad No Bolivia No