Black & Decker CS1014 instruction manual Garantía completa de dos años para uso en el hogar

Page 30

Garantía completa de dos años para uso en el hogar

Black & Decker (Estados Unidos) Inc. ofrece una garantía de dos años por cualquier defecto del material o de fabricación de este producto. El producto defectuoso se reparará o reemplazará sin costo alguno de dos maneras.

La primera opción, el reemplazo, es devolver el producto al comercio donde se lo adquirió (siempre y cuando se trate de un comercio participante). Las devoluciones deben realizarse conforme a la política de devolución del comercio (generalmente, entre 30 y 90 días posteriores a la venta). Le pueden solicitar comprobante de compra. Consulte en el comercio acerca de la política especial sobre devoluciones una vez excedido el plazo establecido.

La segunda opción es llevar o enviar el

producto (con flete pago) a un Centro de mantenimiento propio o autorizado de Black+Decker para su reparación o reemplazo según nuestro criterio. Le pueden solicitar el comprobante de compra. Esta garantía no se extiende a los accesorios. Esta garantía le concede derechos legales específicos; usted puede tener otros derechos que pueden variar según el estado o la provincia. Si tiene alguna pregunta, comuníquese con el gerente del Centro de mantenimiento de Black+Decker de su zona. Este producto no está diseñado para uso comercial.

Reemplazo gratuito de las etiquetas de advertencias: si sus etiquetas de advertencia se tornan ilegibles o faltan, llame al (55)5326-7100 para que se le reemplacen gratuitamente.

Problema

Detección de problemas

causa posible

Solución posible

 

•La unidad no enciende.

• Cable desenchufado.

• Enchufe el cargador en un

 

• Fusible quemado.

tomacorriente que funcione.

 

• Reemplace el fusible

 

 

quemado. (Si repetidamente el

 

 

producto hace que el fusible del

 

 

circuito se queme, deje de

 

 

utilizarlo inmediatamente y

 

 

haga que le realicen

 

 

mantenimiento en un centro de

 

 

mantenimiento Black+Decker

 

 

o en un centro de servicio

 

• El interruptor automático

autorizado.)

 

• Reinicie el interruptor

 

está activado.

automático. (Si repetidamente

 

 

el producto hace que el fusible

 

 

del circuito se queme, deje de

 

 

utilizarlo inmediatamente y

 

 

haga que le realicen

 

 

mantenimiento en un centro de

 

 

mantenimiento Black+Decker

 

 

o en un centro de servicio

 

• Interruptor o cable dañado.

autorizado.)

 

• Haga reparar el cable o el

 

 

interruptor en un centro de

mantenimiento Black+Decker o en un centro de mantenimiento autorizado.

Para conocer la ubicación del centro de mantenimiento más cercano a fin de recibir ayuda con su producto, visite nuestro sitio Web www.blackanddecker.com o llame a la línea de ayuda Black+Decker al 55-5326-7100

30

Image 30
Contents 4 184mm circular saw General power tool safety warnings Power tool use and care ServiceCauses and operator Prevention of kickback Additional safEty instructions Always observe that the lower guardHertz CCAAmperes WattsMotor Keep blades sharp and cleanAlways secure work to prevent workpiece movement during cut Intended USEAssembly / adjustment set-up Overview figAttaching the blade Switch OperationGuard Against Kickback Service Information MaintenanceAccessories Full Two-Year Home Use WarrantyService center or authorized Possible Cause Possible SolutionServiced at a Black+Decker Unit will not start Cord not pluggedScie circulaires 7-1/4 184mm Sécurité Personnelle Sécurité DU Lieu DE TravailRisques de décharge électrique Utilisation ET Entretien D’UN Outil ÉlectriquePourtouteslesscies Causes de l’effet de Rebond et preévention Par L’opérateurRéparation Directives de Sécurité concernantlamle protége- inférieur Directives de Sécurité Supplémentaires scies CirculairesToujours s’assurer que la scie est propre Page Garder les lames aiguisées et propres Pour Réduire LE Risque ’EFFET DE RebondSerrer fermement la scie avec les deux mains en tout temps MoteurRéglage de l’angle de biseau fig Configuration de ’assemblage et des RéglagesAperçu Général fig Fixation de la lame etConseils pour une utilisation optimale FonctionnementInterrupteur Découpe EN PocheLubrification AccessoiresEntretien Information sur les réparationsSolution possible ProblèmeCause possible Sierras circulares de 184mm 7-1/4 Para registrar su nuevo productoSeguridad Personal  SEGURIDAD EléctricaDescarga eléctrica Utilice equipos de protección personalMantenimiento Instruccionesdeseguridad ParatodaslassierrasCausas del retroceso y su prevención por partedel operador Con ambas manos, no hay riesgo de que la hoja las corteInstrucciones De Seguridad para El Protector inferior Adicionales De SeguridadCon el movimiento del protector inferior de la hoja Reemplace o repare los cables dañadosRetire todos los clavos de la madera antes de cortar Manténgase alerta y en controlMantenga las hojas afiladas y limpias USO PrevistoAjuste de la profundidad de corte y Descripción general figEnsamblado/Ajuste Ajuste del ángulo de biselado figFuncionamiento InterruptorLubricación Almacenamiento de la llaveMantenimiento AccesoriosGarantía completa de dos años para uso en el hogar Causa posible Solución posibleTelephone · No. Teléfono Años DE GarantiaEsta Garantia no Aplica Cuando Av. Universidad No Av. Colón 2915 OteTel 998 884 72 Bolivia No