Black & Decker CS1014 Sécurité DU Lieu DE Travail, Risques de décharge électrique

Page 12

RÈGLES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ

AVERTISSEMENT  : Lire tous les avertissements de sécurité et toutes les consignes. Le non-respect des avertissements et des directives peut entraîner des risques de décharge électrique, d’incendie ou de blessures graves.

CONSERVER TOUS LES

AVERTISSEMENTS ET TOUTES LES DIRECTIVES POUR UN USAGE ULTÉRIEUR Le terme « outil électrique » cité dans les avertissements se rapporte à votre outil électrique à alimentation sur secteur (avec fil) ou à piles (sans fil).

CONSERVER CES DIRECTIVES

1) SÉCURITÉ DU LIEU DE TRAVAIL

• Tenir la zone de travail propre et bien éclairée. Les lieux encombrés ou sombres sont propices aux accidents.

• Ne pas faire fonctionner d’outils électriques dans une atmosphère explosive, soit en présence de liquides inflammables, de gaz ou de poussière. Les outils électriques produisent des étincelles qui pourraient enflammer la poussière ou les vapeurs.

• Éloigner les enfants et les curieux au moment d’utiliser un outil électrique. Une distraction pourrait vous en faire perdre la maîtrise.

2) SÉCURITÉ EN MATIÈRE D’ÉLECTRICITÉ a) Les fiches des outils électriques doivent correspondre à la prise. Ne jamais modifier la fiche d’aucune façon. Ne jamais utiliser de fiche d’adaptation avec un outil électrique mis à la terre. Le risque de décharge électrique sera réduit par l’utilisation de fiches non modifiées correspondant à la prise.

b) Éviter tout contact physique avec des surfaces mises à la terre ou à la masse comme des tuyaux, des radiateurs, des cuisinières et des réfrigérateurs. Le risque de décharge électrique est plus élevé si votre corps est mis à la terre ou à la masse.

c) Ne pas exposer les outils électriques à la pluie ou à l’humidité. La pénétration de l’eau dans un outil électrique augmente le risque de décharge électrique.

d) Ne pas utiliser le cordon de façon abusive. Ne jamais utiliser le cordon pour transporter, tirer ou débrancher un outil électrique. Tenir le cordon éloigné de la chaleur, de l’huile, des bords tranchants et des pièces mobiles. Les cordons endommagés ou enchevêtrés augmentent les risques de décharge électrique.

e) Pour l’utilisation d’un outil électrique à l’extérieur, se servir d’une rallonge convenant à cet effet. L’utilisation d’une rallonge conçue pour l’extérieur réduira les

risques de décharge électrique.

f) Si l’utilisation d’un outil électrique dans un endroit humide est inévitable, utiliser une alimentation protégée par un disjoncteur de fuite de terre. L’utilisation de ce type de disjoncteur réduit les risques de décharge électrique.

3) SÉCURITÉ PERSONNELLE

a) Être vigilant, surveiller le travail effectué et faire preuve de jugement lorsqu’un outil électrique est utilisé. Ne pas utiliser d’outil électrique en cas de fatigue ou sous l’influence de drogues, d’alcool

ou de médicaments. Un simple moment d’inattention en utilisant un outil électrique peut entraîner des blessures corporelles graves.

b) Utiliser un équipement de protection individuelle. Toujours porter une protection oculaire. L’utilisation d’équipements de protection comme un masque antipoussières, des chaussures antidérapantes, un casque de sécurité ou des protecteurs auditifs lorsque la situation le requiert réduira les risques de blessures corporelles.

c) Empêcher les démarrages accidentels. S’assurer que l’interrupteur se trouve à la position d’arrêt avant de relier l’outil à une source d’alimentation ou d’insérer un bloc- piles, de ramasser ou de transporter l’outil. Transporter un outil électrique alors que le doigt repose sur l’interrupteur ou brancher un outil électrique dont l’interrupteur est à la position de marche risque de provoquer un accident.

d) Retirer toute clé de réglage ou clé avant de démarrer l’outil. Une clé fixée à une partie pivotante de l’outil électrique peut provoquer des blessures corporelles.

e) Ne pas trop tendre les bras. Conserver son équilibre en tout temps. Cela permet de mieux maîtriser l’outil électrique dans les situations imprévues.

f) S’habiller de manière appropriée. Ne pas porter de vêtements amples ni de bijoux. Garder les cheveux, les vêtements et les gants à l’écart des pièces mobiles. Les vêtements amples, les bijoux ou les cheveux longs peuvent s’enchevêtrer dans les pièces mobiles. g) Si des composants sont fournis pour le raccordement de dispositifs de dépoussiérage et de ramassage, s’assurer que ceux-ci sont bien raccordés et utilisés. L’utilisation d’un dispositif de dépoussiérage peut réduire les dangers engendrés par les poussières.

4)UTILISATION ET ENTRETIEN D’UN OUTIL ÉLECTRIQUE

a) Ne pas forcer l’outil électrique. Utiliser l’outil électrique approprié à l’application. L’outil électrique approprié effectuera un

12

Image 12
Contents 4 184mm circular saw General power tool safety warnings Power tool use and care ServiceCauses and operator Prevention of kickback Additional safEty instructions Always observe that the lower guardCCA AmperesHertz WattsKeep blades sharp and clean Always secure work to prevent workpiece movement during cutMotor Intended USEAssembly / adjustment set-up Overview figAttaching the blade Switch OperationGuard Against Kickback Maintenance AccessoriesService Information Full Two-Year Home Use WarrantyPossible Cause Possible Solution Serviced at a Black+DeckerService center or authorized Unit will not start Cord not pluggedScie circulaires 7-1/4 184mm Sécurité DU Lieu DE Travail Risques de décharge électriqueSécurité Personnelle Utilisation ET Entretien D’UN Outil ÉlectriquePourtouteslesscies Causes de l’effet de Rebond et preévention Par L’opérateurRéparation Directives de Sécurité concernantlamle protége- inférieur Directives de Sécurité Supplémentaires scies CirculairesToujours s’assurer que la scie est propre Page Pour Réduire LE Risque ’EFFET DE Rebond Serrer fermement la scie avec les deux mains en tout tempsGarder les lames aiguisées et propres MoteurConfiguration de ’assemblage et des Réglages Aperçu Général figRéglage de l’angle de biseau fig Fixation de la lame etFonctionnement InterrupteurConseils pour une utilisation optimale Découpe EN PocheAccessoires EntretienLubrification Information sur les réparationsSolution possible ProblèmeCause possible Sierras circulares de 184mm 7-1/4 Para registrar su nuevo producto SEGURIDAD Eléctrica Descarga eléctricaSeguridad Personal Utilice equipos de protección personalInstruccionesdeseguridad Paratodaslassierras Causas del retroceso y su prevención por partedel operadorMantenimiento Con ambas manos, no hay riesgo de que la hoja las corteInstrucciones De Seguridad para El Protector inferior Adicionales De SeguridadCon el movimiento del protector inferior de la hoja Reemplace o repare los cables dañadosManténgase alerta y en control Mantenga las hojas afiladas y limpiasRetire todos los clavos de la madera antes de cortar USO PrevistoDescripción general fig Ensamblado/AjusteAjuste de la profundidad de corte y Ajuste del ángulo de biselado figFuncionamiento InterruptorAlmacenamiento de la llave MantenimientoLubricación AccesoriosGarantía completa de dos años para uso en el hogar Causa posible Solución posibleTelephone · No. Teléfono Años DE GarantiaEsta Garantia no Aplica Cuando Av. Colón 2915 Ote Tel 998 884 72Av. Universidad No Bolivia No