Black & Decker CS1014 Cca, Amperes, Hertz, Watts, Double insulated, Revolutions or

Page 5

An extension cord must have adequate wire size (AWG or American Wire Gauge) for safety. The smaller the gauge number of the wire, the greater the capacity of the cable, that is

16 gauge has more capacity than 18 gauge. An undersized cord will cause a drop in line voltage resulting in loss of power and overheating. When using more than one extension to make up the total length, be sure each individual extension contains at least the minimum wire size. The following table shows the correct size to use depending on cord length and nameplate ampere rating.

If in doubt, use the next heavier gauge. The smaller the gauge number, the heavier the cord.

Volts

 

Minimum Gage for Cord Sets

 

 

Total Length of Cord in Feet

120V

 

0-25

26-50

51-100

101-150

 

 

(0-7,6m) (7,6-15,2m)

(15,2-30,4m) (30,4-45,7m)

240V

 

0-50

51-100

101-200

201-300

 

 

(0-15,2m) (15,2-30,4m)

(30,4-60,9m)

(60,9-91,4m)

Ampere Rating

 

American Wire Gage

More Not more

 

Than

Than

18

16

16

14

0

-6

6

-10

18

16

14

12

10

-12

16

16

14

12

12

-16

14

12

Not Recommended

CAUTION: Blades coast after turn off. Serious personal injury may result.

WARNING: Always wear proper personal hearing protection that conforms to ANSI S12.6 (S3.19) during use. Under some conditions and duration of use, noise from this product may contribute to hearing loss.

WARNING: Always use proper eye protection. All users and bystanders must wear proper eye protection that conforms to ANSI Z87.1.

WARNING: Always USE SAFETY GLASSES. Everyday eyeglasses are NOT safety glasses. Also use face or dust mask if cutting operation is dusty. ALWAYS wear certified safety equipment:

• ANSI Z87.1 eye protection (CAN/CSA Z94.3).

• ANSI S12.6 (S3.19) hearing protection.

• NIOSH/OSHA respiratory protection.

WARNING: Some dust created by power sanding, sawing, grinding, drilling, and other construction activities contains chemicals known in the state of California to cause cancer, birth defects or other reproductive harm. Some examples of these chemicals are:

Lead from lead-based paints, crystalline silica from bricks and cement and other masonry products, and arsenic and chromium from chemically-treated lumber

(CCA).

Your risk from these exposures varies, depending on how often you do this type of work. To reduce your exposure to these chemicals: work in a well ventilated area, and work with approved safety equipment, such as those dust masks that are specially designed to filter out microscopic particles.

Avoid prolonged contact with dust from power sanding, sawing, grinding, drilling, and other construction activities. Wear protective clothing and wash exposed areas with soap and water. Allowing dust to get into your mouth, eyes, or lay on the skin may promote absorption of harmful chemicals.

WARNING: Use of this tool can generate and/or disburse dust, which may cause serious and permanent respiratory or other injury. Always use NIOSH/OSHA approved respiratory protection appropriate for the dust exposure. Direct particles away from face and body. Always operate tool in well- ventilated area and provide for proper dust removal. Use dust collection system wherever possible.

The label on your tool may include the following symbols. The symbols and their definitions are as follows:

V

volts

mW

milliwatts

nm

wavelength in nonometers

A

amperes

Hz

hertz

W

watts

min

minutes

 

 

 

or AC

alternating current

 

 

 

 

or DC....

direct current

 

 

 

 

no

no load speed

 

 

 

 

 

Class I Construction

 

 

 

.................

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(grounded)

 

 

 

.................

earthing terminal

 

 

 

 

 

 

 

 

................

safety alert symbol

 

 

 

.................

Class II Construction

.../min or rpm

(double insulated)

revolutions or

 

 

 

 

 

reciprocation per minute

 

 

 

..................

Use proper respiratory protection

 

 

 

 

..................

Read instruction manual before use

 

 

 

.................

Use proper eye protection

 

 

 

...................

Use proper hearing protection

5

Image 5
Contents 4 184mm circular saw General power tool safety warnings Causes and operator Prevention of kickback Power tool use and careService Always observe that the lower guard Additional safEty instructionsAmperes CCAHertz WattsAlways secure work to prevent workpiece movement during cut Keep blades sharp and cleanMotor Intended USEAttaching the blade Assembly / adjustment set-upOverview fig Guard Against Kickback SwitchOperation Accessories MaintenanceService Information Full Two-Year Home Use WarrantyServiced at a Black+Decker Possible Cause Possible SolutionService center or authorized Unit will not start Cord not pluggedScie circulaires 7-1/4 184mm Risques de décharge électrique Sécurité DU Lieu DE TravailSécurité Personnelle Utilisation ET Entretien D’UN Outil ÉlectriqueRéparation PourtouteslessciesCauses de l’effet de Rebond et preévention Par L’opérateur Toujours s’assurer que la scie est propre Directives de Sécurité concernantlamle protége- inférieurDirectives de Sécurité Supplémentaires scies Circulaires Page Serrer fermement la scie avec les deux mains en tout temps Pour Réduire LE Risque ’EFFET DE RebondGarder les lames aiguisées et propres MoteurAperçu Général fig Configuration de ’assemblage et des RéglagesRéglage de l’angle de biseau fig Fixation de la lame etInterrupteur FonctionnementConseils pour une utilisation optimale Découpe EN PocheEntretien AccessoiresLubrification Information sur les réparationsCause possible Solution possibleProblème Para registrar su nuevo producto Sierras circulares de 184mm 7-1/4Descarga eléctrica  SEGURIDAD EléctricaSeguridad Personal Utilice equipos de protección personalCausas del retroceso y su prevención por partedel operador Instruccionesdeseguridad ParatodaslassierrasMantenimiento Con ambas manos, no hay riesgo de que la hoja las corteAdicionales De Seguridad Instrucciones De Seguridad para El Protector inferiorReemplace o repare los cables dañados Con el movimiento del protector inferior de la hojaMantenga las hojas afiladas y limpias Manténgase alerta y en controlRetire todos los clavos de la madera antes de cortar USO PrevistoEnsamblado/Ajuste Descripción general figAjuste de la profundidad de corte y Ajuste del ángulo de biselado figInterruptor FuncionamientoMantenimiento Almacenamiento de la llaveLubricación AccesoriosCausa posible Solución posible Garantía completa de dos años para uso en el hogarEsta Garantia no Aplica Cuando Telephone · No. TeléfonoAños DE Garantia Tel 998 884 72 Av. Colón 2915 OteAv. Universidad No Bolivia No