Black & Decker BDCDE120CR instruction manual

Page 21

produit, consomme et peut émettre une énergie de radiofréquence et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux directives qui l’accompagnent, il peut entraîner un brouillage nuisible des communications radio. Cependant, nous ne garantissons pas l’absence de brouillage dans tous les types d’environnement. Si, après avoir effectué une vérification en mettant l’appareil hors tension puis sous tension, l’utilisateur s’aperçoit que ce matériel provoque un brouillage nuisible

à la réception des signaux de radio ou de télévision, il lui faudra essayer de corriger ce brouillage en prenant une ou plusieurs des mesures ci-dessous :

• Réorienter ou repositionner l’antenne de réception.

• Éloigner le plus possible le matériel du récepteur.

• Brancher le matériel dans une prise électrique située sur un circuit différent de celui du récepteur.

• Consulter le distributeur ou un technicien radio/télévision expérimenté pour obtenir de l’aide.

Tout changement ou toute modification à cet appareil qui nʼest pas expressément approuvé par lʼinstitution responsable de la conformité peut faire annuler le droit de lʼutilisateur dʼutiliser ce matériel. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.

Information sur les réparations Tous les centres de réparation Black+Decker sont dotés de personnel qualifié en matière d’outillage électrique; ils sont donc en mesure d’offrir à leur clientèle un service efficace et fiable. Que ce soit pour un avis technique, une réparation

ou des pièces de rechange authentiques installées en usine, communiquer avec l’établissement Black+Decker le plus près de chez vous. Pour trouver l’établissement de réparation de votre région, composer le numéro suivant : 1-800-544-6986ou consulter le site www.blackanddecker.com

Garantie complète de deux ans pour une utilisation domestique Black+Decker garantit ce produit pour une durée de deux ans contre tout défaut de matériau ou de fabrication. Le produit défectueux sera remplacé ou réparé sans frais de l’une des deux façons suivantes : La première façon consiste en un simple échange chez le détaillant qui l’a vendu (pourvu qu’il s’agisse d’un détaillant participant). Tout retour doit se faire durant la période correspondant à la politique d’échange du détaillant (habituellement, de 30 à 90 jours après l’achat). Une preuve d’achat peut être requise. Vérifier auprès du détaillant pour connaître sa politique concernant les retours hors de la période définie pour les échanges.

La deuxième option est d’apporter ou d’envoyer le produit (transport payé d’avance) à un centre de réparation autorisé ou à un centre de réparation de Black+Decker pour faire réparer ou échanger le produit, à notre discrétion. Une preuve d’achat peut être requise.

Cette garantie ne s’applique pas aux accessoires. Cette garantie vous accorde des droits légaux spécifiques et vous pourriez avoir d’autres droits qui varient d’un État ou d’une province à l’autre. Pour toute question, communiquer avec le directeur du centre de réparation Black+Decker le plus près de chez vous. Ce produit n’est pas destiné à un usage commercial.

Remplacement gratuit des étiquettes d’avertissement : si les étiquettes d’avertissement deviennent illisibles ou sont manquantes, composer le 1-800-544-6986 pour en obtenir le remplacement gratuit.

21

Image 21
Contents 20V max* Lithium drill/DRIVER General Power Tool Safety Rules Safety Guidelines DefinitionsWork Area Safety Save all warnings and instructions for future referenceArsenic and chromium from chemically-treated lumber Lead from lead-based paintsSymbols Important Safety Instructions for Battery ChargersAlways Wear Certified Safety EQUIPMENT  Label on your tool may includeImportant Safety Instruction for Battery Packs Battery pack is not fully charged outRead all Instructions Safety Warnings and Instructions Drills Charging ProcedureInstalling and Removing Battery Pack From Tool Leaving the battery in the chargerState of charge indicator Figure E Trigger Switch & Reversing Button Figure DOperating Instructions AutosenseSingle Sleeve Keyless Chuck Figure F Make sure switch turns drill on and off Drilling in WoodScrew Driving DrillingAccessories MaintenanceService Information Full Two-Year Home Use Warranty BatteryProblem TroubleshootingPossible Solution Possible CauseLignes directrices en matière de sécurité définitions Conserver CE Mode D’EMPLOI Pour UN Usage UltérieurSécurité du lieu de travail Règles de sécurité spécifiques Symboles Ils peuvent facilement être renversés· le plomb dans les peintures à base de plomb Importantes pour les Directives de sécuritéChargeurs de piles Avertissement risque de chocConserver CES Directives Page Insertion et retrait du bloc-piles de l’outil AutosenseDétente ET Bouton Inverseur Figure D Indicateur DE L’ÉTAT DE Charge Figure E Pour insérer une mèche ou tout autre accessoirePORTE-EMBOUT Intégré Figure G Lampe DE Travail À DEL Figure GEntretien AccessoiresPerçage Perçage DU BoisPage Du mode perceuse Problème Dépannage Solution possible Cause possibleReporter à la rubrique Maximiser la durée de vie duTaladro / atornillador con batería de litio-ion 20V MAX Seguridad en el área de trabajo Normas de seguridad específicas Advertencia USE Siempre SímbolosLa etiqueta de su herramienta puede Sus definiciones son los siguientesNo exponga el cargador a la lluvia ni a la nieve Descripción DE LA FuncionesInstrucciones de seguridad Advertencia Peligro deImportantes para los Paquetes de bateríasNotas importantes sobre la carga Recomendaciones con respecto al almacenamientoInstrucciones DE Operación Interruptor Disparador Y Botón DE Inversión Figura DSelección DE Modo DE TALADRO/ Destornillador Figura E Indicador DE Estado DE LA Carga Figura E Mandril SIN Llave CON Manguito Único Figura FSujetador DE Puntas Incorporado Figura G Taladrado El sello RbrcTaladrado en metal MantenimientoPage Maximizar la vida útil del Paquete de baterías, esteSolamente para Propósitos de México Telephone · No. Teléfono Años DE GarantiaEsta Garantia no Aplica Cuando Solamente Para Propositos DE Mexico
Related manuals
Manual 20 pages 24.2 Kb