Black & Decker BDCDE120CR Advertencia Peligro de, Instrucciones de seguridad, Advertencia Para un

Page 28

la parte superior e inferior de la cubierta.

líquido de la batería entra en contacto con

No monte el cargador en la pared ni

los ojos, enjuague con agua manteniendo

 

lo instale en forma permanente sobre

los ojos abiertos durante 15 minutos o hasta

 

ninguna superficie. El cargador está

que la irritación cese. Si se necesita atención

 

diseñado para ser utilizado sobre una

médica, el electrolito de las baterías de

 

superficie plana y estable (p. ej., un banco

LI-ION contiene una mezcla de carbonatos

 

o una mesa).

orgánicos líquidos y sales de litio.

No opere el cargador con cables o enchufes

El contenido de las células de la

 

dañados: reemplácelos de inmediato.

batería abierta puede generar irritación

No opere el cargador si éste ha recibido

respiratoria. Respire aire fresco. Si los

 

un golpe fuerte, se ha caído, o se ha

síntomas persisten, busque atención médica.

 

dañado de cualquier otra manera. Llévelo

ADVERTENCIA: Peligro de

a un centro de mantenimiento autorizado.

quemaduras. El líquido de la batería puede

No desarme el cargador; llévelo a un

encenderse si se expone a chispas o llamas.

 

centro de mantenimiento autorizado

Cargue los paquetes de baterías sólo con

 

cuando se requiera mantenimiento o

cargadores de Black+Decker.

 

una reparación. El armado incorrecto

NO salpique o sumerja en agua u otros

 

puede implicar un riesgo de descarga

líquidos. Esto puede causar una falla

eléctrica, electrocución o incendio.

prematura de las células.

Antes de limpiarlo, desconecte el

No almacene ni utilice la herramienta

 

cargador del tomacorriente. Esto

y el paquete de baterías en lugares en

 

reducirá el riesgo de descarga eléctrica.

los que la temperatura pueda alcanzar

 

Quitar el paquete de baterías no reducirá

o superar los 40 °C (105 °F) (como en

este riesgo.

toldos al aire libre o construcciones de

NUNCA intente conectar 2 cargadores

metal en verano).

juntos.

ADVERTENCIA: Nunca intente abrir

El cargador está diseñado para operar

el paquete de baterías por ningún motivo. Si

 

con corriente eléctrica doméstica

 

la caja del paquete de baterías está

 

estándar (120 voltios). No intente

 

agrietada o dañada, no la introduzca en el

 

utilizarlo con otro voltaje.

 

cargador. No comprima, deje caer ni dañe el

 

CONSERVE ESTAS

paquete de baterías. No utilice un paquete

 

INSTRUCCIONES

un golpe fuerte, se haya caído, esté agotado

 

 

de baterías o un cargador que haya recibido

Instrucciones de seguridad

o dañado de alguna forma (por ejemplo,

importantes para los

perforado con un clavo, golpeado con un

paquetes de baterías

martillo, pisado). Los paquetes de baterías

 

ADVERTENCIA: Para un

dañados deben devolverse al centro de

funcionamiento seguro, lea éste y todos los

mantenimiento para su reciclado.

manuales de instrucciones incluidos con la

ADVERTENCIA: Riesgo de

herramienta antes de usar el cargador.

incendio. No guarde o transporte la

El paquete de baterías incluido en la

batería de ninguna manera que permita

caja no está completamente cargado.

que los terminales expuestos de la

Antes de utilizar el paquete de baterías

batería entren en contacto con objetos

y el cargador, lea las instrucciones de

metálicos. Por ejemplo, no coloque la

seguridad a continuación. Luego siga los

batería en delantales, bolsillos, cajas de

procedimientos de carga descritos.

herramientas, cajas de juegos de productos,

Lea todas las instrucciones

cajones, etc. con clavos, llaves, tornillos

sueltos, etc. Transportar baterías puede

No incinere el paquete de baterías,

provocar incendios si los terminales de

 

aun si tiene daños importantes o está

la batería entran en contacto

 

completamente desgastado. El paquete

accidentalmente con materiales

 

de baterías puede explotar en el fuego.

conductores como llaves, monedas,

 

Cuando se queman paquetes de baterías,

herramientas de mano u objetos

 

se generan vapores y materiales tóxicos.

similares. Las Normas para Materiales

No cargue ni use la batería en

Peligrosos del Departamento de Transporte

 

atmósferas explosivas, como

de los EE.UU. (HMR) concretamente

 

ambientes en los que hay líquidos,

prohíben transportar baterías

 

gases o polvo inflamables. Insertar

comercialmente o en aviones (es decir,

 

o retirar la batería del cargador puede

empacadas en maletas y equipaje de mano)

 

encender el polvo o los vapores.

A MENOS que estén debidamente

Si el contenido de las baterías entra

protegidas de cortocircuitos. Por lo tanto,

 

en contacto con la piel, lave el área de

cuando transporte baterías individuales,

 

inmediato con agua y jabón suave. Si el

asegúrese de que los terminales de la

 

28

Image 28
Contents 20V max* Lithium drill/DRIVER Safety Guidelines Definitions General Power Tool Safety RulesWork Area Safety Save all warnings and instructions for future referenceLead from lead-based paints Arsenic and chromium from chemically-treated lumberImportant Safety Instructions for Battery Chargers SymbolsAlways Wear Certified Safety EQUIPMENT  Label on your tool may includeBattery pack is not fully charged out Important Safety Instruction for Battery PacksRead all Instructions Charging Procedure Safety Warnings and Instructions DrillsInstalling and Removing Battery Pack From Tool Leaving the battery in the chargerTrigger Switch & Reversing Button Figure D State of charge indicator Figure EOperating Instructions AutosenseMake sure switch turns drill on and off Drilling in Wood Single Sleeve Keyless Chuck Figure FScrew Driving DrillingMaintenance AccessoriesService Information Full Two-Year Home Use Warranty BatteryTroubleshooting ProblemPossible Solution Possible CauseConserver CE Mode D’EMPLOI Pour UN Usage Ultérieur Lignes directrices en matière de sécurité définitionsSécurité du lieu de travail Règles de sécurité spécifiques Ils peuvent facilement être renversés Symboles· le plomb dans les peintures à base de plomb Directives de sécurité Importantes pour lesChargeurs de piles Avertissement risque de chocConserver CES Directives Page Autosense Insertion et retrait du bloc-piles de l’outilDétente ET Bouton Inverseur Figure D Pour insérer une mèche ou tout autre accessoire Indicateur DE L’ÉTAT DE Charge Figure EPORTE-EMBOUT Intégré Figure G Lampe DE Travail À DEL Figure GAccessoires EntretienPerçage Perçage DU BoisPage Problème Dépannage Solution possible Cause possible Du mode perceuseReporter à la rubrique Maximiser la durée de vie duTaladro / atornillador con batería de litio-ion 20V MAX Seguridad en el área de trabajo Normas de seguridad específicas Símbolos Advertencia USE SiempreLa etiqueta de su herramienta puede Sus definiciones son los siguientesDescripción DE LA Funciones No exponga el cargador a la lluvia ni a la nieveAdvertencia Peligro de Instrucciones de seguridadImportantes para los Paquetes de bateríasRecomendaciones con respecto al almacenamiento Notas importantes sobre la cargaInterruptor Disparador Y Botón DE Inversión Figura D Instrucciones DE OperaciónSelección DE Modo DE TALADRO/ Destornillador Figura E Mandril SIN Llave CON Manguito Único Figura F Indicador DE Estado DE LA Carga Figura ESujetador DE Puntas Incorporado Figura G El sello Rbrc TaladradoTaladrado en metal MantenimientoPage Paquete de baterías, este Maximizar la vida útil delSolamente para Propósitos de México Años DE Garantia Telephone · No. TeléfonoEsta Garantia no Aplica Cuando Solamente Para Propositos DE Mexico
Related manuals
Manual 20 pages 24.2 Kb