Black & Decker BDCDE120CR Single Sleeve Keyless Chuck Figure F, Screw Driving, Drilling

Page 8

• The four green LEDs will illuminate, indicating the percent of charge in the battery. If all four are lit, battery has a full charge. If LEDs do not illuminate, charge battery.

NOTE: The state of charge LEDs will also light when the trigger is pulled to indicate the state of charge while the drill is in use.

Single Sleeve Keyless Chuck (Figure F)

WARNING: Make certain the lock-off button is engaged to prevent switch actuation before installing or removing accessories. To insert a drill bit or other accessory:

1. Grasp the handle of the drill with one hand and use your other hand to rotate the chuck (4) in the counterclockwise direction, as viewed from the chuck end.

2. Insert the bit or other accessory fully into the chuck, and tighten securely by holding the handle and rotating the chuck clockwise as viewed from the chuck end.

WARNING: Do not attempt to tighten drill bits (or any other accessory) by gripping the front part of the chuck and turning the tool on. Damage to the chuck and personal injury may occur when changing accessories.

F

4

on board bit holder (Figure G) A screwdriver bit holder (8) is built into the area just above the battery pack.

LED Work Light (Figure G)

When the drill is activated by pulling the trigger switch (1), the integrated LED work light (9) will automatically illuminate the work area. NOTE: The work light is for lighting the immediate work surface and is not intended to be used as a flashlight.

Screw Driving

For driving fasteners, the reversing button should be pushed to the left. Use reverse (button pushed to the right) for removing fasteners. When moving from forward to reverse, or vice versa, always release the trigger switch first.

G

 

8

9

 

Drilling

• Ensure the forward/reverse button (2) is pushed to the left and drill mode is selected (Figure E). AUTOSENSE will be deactivated.

• Use sharp drill bits only.

• Support and secure work properly, as instructed in the Safety Instructions.

• Use appropriate and required safety equipment, as instructed in the Safety Instructions.

• Secure and maintain work area, as instructed in the Safety Instructions.

• Run the drill very slowly, using light pressure, until the hole is started enough to keep the drill bit from slipping out of it.

• Apply pressure in a straight line with the bit. Use enough pressure to keep the bit biting but not so much as to stall the motor or deflect the bit.

WARNING: When this tool is in drill mode it may stall if overloaded, causing a sudden twist.

Hold the drill firmly with two hands to control its twisting action.

• DO NOT CLICK THE TRIGGER OF A STALLED DRILL OFF AND ON IN AN ATTEMPT TO START IT. DAMAGE TO THE DRILL CAN RESULT.

• Minimize stalling on breakthrough by reducing pressure and slowly drilling through the last part of the hole.

• Keep the motor running while pulling the bit out of a drilled hole. This will help reduce jamming.

Make sure switch turns drill on and off.

Drilling in Wood

Holes in wood can be made with the same twist drill bits used for metal or with spade bits. These bits should be sharp and should be pulled out frequently when drilling to clear chips from the flutes.

Drilling in Metal

Use a cutting lubricant when drilling metals. The exceptions are cast iron and brass which should be drilled dry. The cutting lubricants that work best are sulfurized cutting oil or lard oil.

8

Image 8
Contents 20V max* Lithium drill/DRIVER Safety Guidelines Definitions General Power Tool Safety RulesWork Area Safety Save all warnings and instructions for future referenceLead from lead-based paints Arsenic and chromium from chemically-treated lumberImportant Safety Instructions for Battery Chargers SymbolsAlways Wear Certified Safety EQUIPMENT  Label on your tool may includeRead all Instructions Important Safety Instruction for Battery PacksBattery pack is not fully charged out Charging Procedure Safety Warnings and Instructions DrillsInstalling and Removing Battery Pack From Tool Leaving the battery in the chargerTrigger Switch & Reversing Button Figure D State of charge indicator Figure EOperating Instructions AutosenseMake sure switch turns drill on and off Drilling in Wood Single Sleeve Keyless Chuck Figure FScrew Driving DrillingMaintenance AccessoriesService Information Full Two-Year Home Use Warranty BatteryTroubleshooting ProblemPossible Solution Possible CauseConserver CE Mode D’EMPLOI Pour UN Usage Ultérieur Lignes directrices en matière de sécurité définitionsSécurité du lieu de travail Règles de sécurité spécifiques · le plomb dans les peintures à base de plomb SymbolesIls peuvent facilement être renversés Directives de sécurité Importantes pour lesChargeurs de piles Avertissement risque de chocConserver CES Directives Page Détente ET Bouton Inverseur Figure D Insertion et retrait du bloc-piles de l’outilAutosense Pour insérer une mèche ou tout autre accessoire Indicateur DE L’ÉTAT DE Charge Figure EPORTE-EMBOUT Intégré Figure G Lampe DE Travail À DEL Figure GAccessoires EntretienPerçage Perçage DU BoisPage Problème Dépannage Solution possible Cause possible Du mode perceuseReporter à la rubrique Maximiser la durée de vie duTaladro / atornillador con batería de litio-ion 20V MAX Seguridad en el área de trabajo Normas de seguridad específicas Símbolos Advertencia USE SiempreLa etiqueta de su herramienta puede Sus definiciones son los siguientesDescripción DE LA Funciones No exponga el cargador a la lluvia ni a la nieveAdvertencia Peligro de Instrucciones de seguridadImportantes para los Paquetes de bateríasRecomendaciones con respecto al almacenamiento Notas importantes sobre la cargaSelección DE Modo DE TALADRO/ Destornillador Figura E Instrucciones DE OperaciónInterruptor Disparador Y Botón DE Inversión Figura D Sujetador DE Puntas Incorporado Figura G Indicador DE Estado DE LA Carga Figura EMandril SIN Llave CON Manguito Único Figura F El sello Rbrc TaladradoTaladrado en metal MantenimientoPage Solamente para Propósitos de México Maximizar la vida útil delPaquete de baterías, este Esta Garantia no Aplica Cuando Telephone · No. TeléfonoAños DE Garantia Solamente Para Propositos DE Mexico
Related manuals
Manual 20 pages 24.2 Kb