Black & Decker BDCDE120CR instruction manual Solamente Para Propositos DE Mexico

Page 36

SOLAMENTE PARA PROPOSITOS DE MEXICO

Grupo Realsa en herramientas,

Herramientas y Equipos Profesionales

S.A. de C.V.

Av. Colón 2915 Ote.

Súper Manzana 69 MZ.01 Lote 30

Col. Francisco I. Madero

(Av. Torcasita)

Monterrey, Nvo. León

Col. Puerto Juárez

Tel. 01 81 83 54 60 06

Cancún, Quintana Roo

Htas. Portátiles de Chihuahua,

Tel. 01 998 884 72 27

S.A. de C.V.

Ferre Pat de Puebla, S.A. de C.V.

Av. Universidad No. 2903

16 de Septiembre No. 6149

Col. Fracc. Universidad

Col. El Cerrito

Chihuahua, Chihuahua

Puebla, Puebla

Tel. 01 614 413 64 04

Tel. 01 222 264 12 12

Fernando González Armenta

Ferre Pat de Puebla, S.A. de C.V.

Bolivia No. 605

Ejército Mexicano No. 15

Col. Felipe Carrillo Puerto

Col. Ejido 1ro. de Mayo

Cd. Madero, Tamaulipas

Boca del Rio, Veracruz

Tel. 01 833 221 34 50

Tel. 01 229 167 89 89

Perfiles y Herramientas de Morelia

Servicio de Fabrica Black & Decker,

Gertrudis Bocanegra No. 898

S.A. de C.V.

Col. Ventura Puente

Lázaro Cardenas No. 18

Morelia, Michoacán

Col. Obrera

Tel. 01 443 313 85 50

Distrito Federal

Enrique Robles

Tel. 55 88 95 02

Av. de la Solidaridad No. 12713

Representaciones Industriales Robles,

Col. La Pradera

S.A. de C.V.

Irapuato, Guanajuato

Tezozomoc No. 89

Tel. 01 462 626 67 39

Col. La Preciosa

Hernández Martinez Jeanette

Distrito Federal

Prolongación Corregidora Nte. No. 1104

Tel. 55 61 86 82

Col. Arboledas

Gpo. Comercial de Htas. y Refacciones

Queretaro, Qro.

de Occidente, S.A. de C.V.

Tel. 01 442 245 25 80

Av. La Paz No. 1779

 

Col. Americana, S. Juaréz

 

Guadalajara, Jalisco

 

Tel. 01 33 38 25 69 78

 

PARA OTRAS LOCALIDADES LLAME AL 01 800 847 2309 o 01 800 847 2312.

Black & Decker S.A. DE C.V.

BOSQUES DE cidros acceso RADIATAS NO. 42

col. BOSQUES DE LAS LOMAS.

05120 México, D.F

TEL. (01 55) 5326 7100

01 800 847 2309/01 800 847 2312

Cat No. BDCDE120

Form #90598569

January 2014

Copyright © 2014 Black+Decker­

Printed in China

36

Image 36
Contents 20V max* Lithium drill/DRIVER Safety Guidelines Definitions General Power Tool Safety RulesWork Area Safety Save all warnings and instructions for future referenceLead from lead-based paints Arsenic and chromium from chemically-treated lumberImportant Safety Instructions for Battery Chargers SymbolsAlways Wear Certified Safety EQUIPMENT  Label on your tool may includeImportant Safety Instruction for Battery Packs Battery pack is not fully charged outRead all Instructions Charging Procedure Safety Warnings and Instructions DrillsInstalling and Removing Battery Pack From Tool Leaving the battery in the chargerTrigger Switch & Reversing Button Figure D State of charge indicator Figure EOperating Instructions AutosenseMake sure switch turns drill on and off Drilling in Wood Single Sleeve Keyless Chuck Figure FScrew Driving DrillingMaintenance AccessoriesService Information Full Two-Year Home Use Warranty BatteryTroubleshooting ProblemPossible Solution Possible CauseConserver CE Mode D’EMPLOI Pour UN Usage Ultérieur Lignes directrices en matière de sécurité définitionsSécurité du lieu de travail Règles de sécurité spécifiques Symboles Ils peuvent facilement être renversés· le plomb dans les peintures à base de plomb Directives de sécurité Importantes pour lesChargeurs de piles Avertissement risque de chocConserver CES Directives Page Insertion et retrait du bloc-piles de l’outil AutosenseDétente ET Bouton Inverseur Figure D Pour insérer une mèche ou tout autre accessoire Indicateur DE L’ÉTAT DE Charge Figure EPORTE-EMBOUT Intégré Figure G Lampe DE Travail À DEL Figure GAccessoires EntretienPerçage Perçage DU BoisPage Problème Dépannage Solution possible Cause possible Du mode perceuseReporter à la rubrique Maximiser la durée de vie duTaladro / atornillador con batería de litio-ion 20V MAX Seguridad en el área de trabajo Normas de seguridad específicas Símbolos Advertencia USE SiempreLa etiqueta de su herramienta puede Sus definiciones son los siguientesDescripción DE LA Funciones No exponga el cargador a la lluvia ni a la nieveAdvertencia Peligro de Instrucciones de seguridadImportantes para los Paquetes de bateríasRecomendaciones con respecto al almacenamiento Notas importantes sobre la cargaInstrucciones DE Operación Interruptor Disparador Y Botón DE Inversión Figura DSelección DE Modo DE TALADRO/ Destornillador Figura E Indicador DE Estado DE LA Carga Figura E Mandril SIN Llave CON Manguito Único Figura FSujetador DE Puntas Incorporado Figura G El sello Rbrc TaladradoTaladrado en metal MantenimientoPage Maximizar la vida útil del Paquete de baterías, esteSolamente para Propósitos de México Telephone · No. Teléfono Años DE GarantiaEsta Garantia no Aplica Cuando Solamente Para Propositos DE Mexico
Related manuals
Manual 20 pages 24.2 Kb