Tefal TT812150 manual Instruções DE Segurança, Recomendações, Prevenção de acidentes domésticos

Page 18

INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

Prevenção de acidentes domésticos :

A segurança deste aparelho está conforme às regras técnicas e às normas em vigor.

Directiva de Compatibilidade Electromagnética 89/336/CEE modificada para 92/31/CEE e 93/68/CEE.

Directiva de Baixa Tensão 73/23/CEE modificada para 93/68/CEE.

Devido à diversidade das normas em vigor, se este aparelho for utilizado num país que não seja aquele onde foi comprado, faça com que o mesmo seja verificado num Serviço de Assistência Técnica Tefal.*

Certifique-se de que a voltagem da rede corresponde à indicada no aparelho (corrente alterna unicamente).

Certifique-se de que a instalação eléctrica está conforme às normas em vigor e que é suficiente para alimentar um aparelho desta potência.

Ligue sempre o aparelho a uma tomada com ligação à terra.

Não deixe que o cabo fique pendurado. Não toque nas partes quentes do aparelho.

Não arrume o cabo ou a tomada entre as grelhas do aparelho.

Não desligue o aparelho puxando pelo cabo.

Utilize unicamente uma extensão em bom estado de utilização, com uma tomada com ligação à terra e com um cabo condutor de secção no mínimo equivalente ao cabo fornecido com o produto.

A fim de evitar choques eléctricos, nunca mergulhe o cabo eléctrico, a tomada ou o aparelho na água ou em qualquer outro líquido.

Não utilize ou introduza na torradeira utensílios metálicos, que poderão provocar curto-circuitos (colheres, facas, etc.).

RECOMENDAÇÕES

Ao utilizar aparelhos eléctricos, um certo número de regras elementares devem ser sistematicamente respeitadas, em par- ticular as seguintes:

Leia integralmente o manual de utilização e siga atentamente as instruções de utilização.

Nunca deixe o aparelho funcionar sem vigilância, sobretudo aquando da primeira utilização ou após uma modifi- cação no termóstato.

O aparelho não deve ser utilizado por crianças ou pessoas com deficiências sem a devida vigilância.

Tome as devidas precauções para impedir que as crianças brinquem com o aparelho.

O aparelho não deve ser utilizado deitado, inclinado ou de cabeça para baixo.

Não utilize o aparelho para torrar pão e aquecer pãezinhos simultaneamente.

Ao ligar ou desligar o aparelho, a alavanca de comando deve estar na posição superior.

Utilize exclusivamente o aparelho dentro de casa e evite os locais húmidos.

Não transporte ou desloque o aparelho durante a utilização.

Utilize uma bancada estável, ao abrigo de projecções de água. Nunca utilize numa zona encastrada.

Nunca coloque o aparelho próximo de fontes do calor.

Não guarde produtos inflamáveis próximo do aparelho.

Não utilize o aparelho como fonte de calor ou para secar.

Desligue o aparelho após cada utilização ou antes de o limpar.

Antes de cada utilização, verifique se a gaveta recolhe migalhas se encontra correctamente colocada.

Não introduza no aparelho fatias de pão demasiado espessas, susceptíveis de danificar o mecanismo da torradeira.

No fim de torrar, se as fatias de pão permanecerem presas entre as grelhas, desligue o aparelho e espere que o mesmo arrefeça antes de retirar o pão.

O suporte metálico aquece muito, por isso, evite tocá-lo. Utilize luvas ou uma pinça para pão, se necessário.

Não cubra o aparelho durante o seu funcionamento.

Não coloque papel, cartão ou plástico dentro, sobre ou sob o aparelho.

Nunca coloque utensílios, objectos, travessas, tigelas, chávenas, biberons, pratos, recipientes ou papel de alumínio sobre ou dentro do aparelho.

Não utilize a torradeira para cozinhar, grelhar, aquecer ou descongelar pratos congelados.

Não coloque alimentos (gordurosos, doces, etc.) susceptíveis de derreter ou escorrer.

Não utilize a gaveta recolhe migalhas para aquecer alimentos sobre o suporte de aquecimento.

Não utilize o aparelho se:

-o seu cabo estiver defeituoso

-o mesmo tiver caído ao chão e apresentar danos visíveis ou anomalias de funcionamento.

Nesse caso, o aparelho deve ser enviado a um Serviço de Assistência Técnica mais próximo* a fim de evitar qualquer perigo.

O pão pode queimar. Por este motivo, o aparelho não deve ser utilizado na proximidade ou por cima de cortina- dos ou de outros materiais combustíveis (prateleiras, móveis.....). O aparelho tem de ser utilizado sob vigilância.

Caso certas partes do produto se inflamem, nunca tente apagar as chamas com água. Desligue o aparelho e abafe as chamas com um pano húmido.

Não utilize acessórios não recomendados pelo fabricante nem acessórios de uma marca diferente do seu aparelho.

Este aparelho (a torradeira e o suporte metálico de aquecimento) foi criado unicamente para uma utilização doméstica. Qualquer utilização profissional inapropriada ou não conforme ao manual liberta o fabricante de qualquer responsabilidade e anula a garantia.

Para a sua segurança, nunca desmonte o aparelho. Leve-o a um Serviço Após-Venda Autorizado*.

GUARDE O MANUAL DE INSTRUÇÕES PARA FUTURAS UTILIZAÇÕES

* (ver lista em anexo).

17

Image 18
Contents ∞K∑GOOd Æukw …«∞MAd ≥cÁ Tocтep Toster Toaster Hriankovaã LÒ‡‡‡U҇W Page Page Français Conservez CES Instructions RecommandationsConsignes DE Sécurité Prévention des accidents domestiquesLE Grillage DU Pain FrançaisDescription DE L’APPAREIL Réchauffage DES CROISSANTS, Petits Pains ViennoiseriesBewaar Deze Instructies VeiligheidsinstructiesInstructies Het voorkomen van ongelukken in huisHET Roosteren VAN Brood NederlandsBeschrijving VAN HET Apparaat HET Opwarmen VAN CROISSANTS, Broodjes GebakKeep These Instructions for Future Reference Safety InstructionsImportant Safeguards To prevent any accidentsFeatures of the Toaster EnglishToasting Bread Bewahren SIE Diese Anweisungen AUF SicherheitsbestimmungenEmpfehlungen Verhütung der HaushaltsunfälleDAS Toasten VON Brot DeutschBeschreibung DES Gerätes Aufwärmen VON CROISSANTS, Brötchen GebäckConservare LE Presenti Istruzioni Norme DI SicurezzaRaccomandazioni Prevenzione degli incidenti domesticiLA Tostatura DEL Pane ItalianoDescrizione DELL’APPARECCHIO Funzionamento Scalda CROISSANT, Brioche PANINI, ECCConserve Estas Instrucciones Consignas DE SeguridadRecomendaciones Prevención de los accidentes domésticosPara Tostar EL PAN EspãnolDescripción DEL Aparato Recalentamiento DE Croissants PANECILLOS, BolleríaGuarde O Manual DE Instruções Para Futuras Utilizações Instruções DE SegurançaRecomendações Prevenção de acidentes domésticosTorrar O PÃO PortuguêsDescrição do Aparelho Aquecimento DE CROISSANTS, Pãezinhos BolosGEM Denne Vejledning TIL Senere Opslag SikkerhedsreglerVigtige Forholdsregler Forebyggelse af ulykker i hjemmetRistning AF Brød DanskBeskrivelse AF Apparatet Genopvarmning AF Brød IndeSpara Dessa Instruktioner RÅD FÖR SäkerhetViktiga Rekommendationer Förebyggande av olycksfall i hemmetBrödrostning SwedishBeskrivning AV Apparaten Återuppvärmning AV GIFFLAR, Småbröd WienerbrödTA Vare PÅ Disse Instruksjonene SikkerhetsforskrifterAnbefalinger Forebygging av ulykker i hjemmetLES Denne Bruksanvisningen Grundig FØR Første Gangs Bruk NorskBeskrivelse AV Apparatet BrødristingSäilytä Nämä Ohjeet TurvaohjeetTärkeitä Suosituksia Onnettomuuksien torjuminen kotonaSuomeksi BU Talimatlaraza Ediniz Güvenlİk TalİmatlariTavsiyeler Ev kazalarTürkçe Συμβυλεσ Ασφαλειασ ΣυστασεισΨωµί µπ επ Έπιπλα κλπ. H συσκευή πρέπει να Ελλhnika Меры Безопасности Предотвращение несчастных случаевПодрумянивание Хлеба РусскийОписание Аппарата ЧИСТКА, УХОД, ХранениеPrzepisy BEZPIECZE¡STWA WA˚NE ZaleceniaPrzed U˚YCIEM PO RAZ Pierwszy PolskiOpis Urzñdzenia Opiekanie PieczywaNávod Uschovejte PRO P¤Í·TÍ Pouîití Aby se zabránilo nehodámPopis P¤ÍSTROJE ¤ED Prvním PouîitímOpékání Chleba Dôleîité Ochranné Opatrenia Odloîte SI Tento Návod PRE Budúce PouîitiePrevencia úrazov Opekanie Chleba SlovenskyPred PRV¯M Pouîitím IN¯CH PEKÁRENSK¯CH V¯ROBKOV¢uÆn/≈îd«Ã ¸ ∞Kºö±W ≈¸Uœ«‹
Related manuals
Manual 2 pages 16.09 Kb