Tefal TT812116, TT812131, TT812150 Návod Uschovejte PRO P¤Í·TÍ Pouîití, Aby se zabránilo nehodám

Page 36

BEZPEâNOSTNÍ POKYNY

Aby se zabránilo nehodám:

Tento spotfiebiã odpovídá platn˘m bezpeãnostním pfiedpisÛm a normám a následujícím smûrnicím:

Smûrnici o elektromagnetické sluãitelnosti 89/336/CEE, pozmûnûnou smûrnicemi 92/31/CE a 93/68/CEE.

Smûrnici o elektrick˘ch zafiízeních nízkého napûtí 73/23/CEE, pozmûnûnou smûrnicí 93/68CEE.

Vzhledem k rozliãnosti platn˘ch norem nechejte spotfiebiã zkontrolovat schválenou servisní sluÏbou, pokud je pouÏíván v jiné zemi, neÏ byl zakoupen. (viz pfiiloÏen˘ seznam servisÛ).

Zkontrolujte, Ïe napûtí sítû odpovídá napûtím uvedeném na spotfiebiãi (pouze stfiídav˘ proud).

Zkontrolujte, Ïe je va‰e elektrická instalace dostateãná pro napájení spotfiebiãe o takovém v˘konu.

Spotfiebiã vÏdy zapojujte do uzemnûné zásuvky.

Nenechávejte pfiívodní ‰ÀÛru viset v dosahu dûtí. Nenechávejte pfiívodní ‰ÀÛru dot˘kat se tepl˘ch ãástí spotfiebiãe.

Spotfiebiã nevypínejte tahem za pfiívodní ‰ÀÛru.

PouÏívejte pfiívodní ‰ÀÛru, která jsou v dobrém stavu, s uzemnûnou zásuvkou a minimálnû s ji‰tûním 10A.

Abyste pfiede‰li elektrickému ‰oku, nikdy neponofiujte elektrickou ‰ÀÛru, zásuvku ani spotfiebiã do vody nebo jiné kapaliny.

Pfii manipulaci se spotfiebiãem nepouÏívejte kovové náãiní (lÏíci, nÛÏ), protoÏe by mohlo dojít ke zkratu nebo zásahu elektrick˘m proudem.

DÒLEÎITÁ BEZPEâNOSTNÍ DOPORUâENÍ

Pfii pouÏívání elektrick˘ch spotfiebiãÛ byste vÏdy mûli dodrÏovat následující bezpeãnostní opatfiení:

Pfieãtûte si cel˘ návod a dodrÏujte instrukce.

Nikdy nenechávejte zapnut˘ spotfiebiã bez dozoru, zejména pfii prvním pouÏití nebo pfii zmûnû nastavení.

Spotfiebiã nesmí b˘t pouÏíván mal˘mi dûtmi nebo hendikepovan˘mi osobami bez dohledu. DohlíÏejte na malé dûti, aby si se spotfiebiãem nehrály.

Toaster musí stát kolmo na podloÏce (nesmí stát naleÏato nebo b˘t naklonûn˘ dopfiedu ãi dozadu.)

Nikdy nepouÏívejte toaster zároveÀ na opékání chleba a na ohfiívání peãiva/croisantÛ.

Toaster musí stát kolmo na podloÏce, kdyÏ ho zapojujete nebo vytahujete ze zásuvky.

Spotfiebiã nepouÏívejte venku, je urãen v˘hradnû pro domácí pouÏití. NepouÏívejte ve vlhkém prostfiedí.

Zapnut˘ pfiístroj nepfiemisÈujte.

PouÏívejte stabilní pracovní plochu, chránûnou pfied vodou. Spotfiebiã nikdy nepouÏívejte v kuchyÀské lince nebo pod ní.

Spotfiebiã nedávejte do blízkosti zdrojÛ tepla (plynového nebo elektrického sporáku, rozehfiáté trouby).

V blízkosti spotfiebiãe ani pod ním neskladujte v˘robky z hofilav˘ch materiálÛ.

NepouÏívejte spotfiebiã jako zdroj tepla nebo k su‰ení.

Pfied kaÏd˘m ãi‰tûním vypnûte spotfiebiã ze zásuvky a nechejte ho vychladnout.

NesnaÏte se opékat pfiíli‰ tlusté krajíce chleba, mohlo by dojít k zablokování mechanismu spotfiebiãe.

JestliÏe se chleba po skonãení opékání v pfiístroji zasekne a spotfiebiã se nevypne, okamÏitû jej vytáhnûte ze zásuvky a poãkejte, aÏ vychladne, neÏ se pokusíte chleba vyjmout.

Nedot˘kejte se ohfievného plátu, protoÏe je hork˘. V pfiípadû potfieby pouÏijte kuchyÀské rukavice nebo kle‰tiãky na chléb.

Bûhem provozu pfiístroj niãím nepfiikr˘vejte.

Do spotfiebiãe ani pod nûj nevkládejte papírové ubrousky, ani kartónové nebo plastové podloÏky.

Na spotfiebiã ani do nûj nevkládejte kuchyÀské náãiní, talífie, misky, ‰álky, lahve, papír nebo hliníkovou fólii.

Toaster nepouÏívejte k vafiení, grilování nebo rozmrazování jin˘ch potravin neÏ peãiva.

Na plátu ani v toasteru neopékejte pocukrované nebo oma‰tûné potraviny. Mohly by se rozpustit a vytéct do spotfiebiãe.

Spotfiebiã nepouÏívejte pokud :

-je toaster nebo ‰ÀÛra po‰kozená.

-pfiístroj spadnul a je viditelné po‰kozen˘ nebo fiádnû nefunguje.

V tûchto pfiípadech odneste spotfiebiã do nejbliωího schváleného servisu, aby se pfiede‰lo jakémukoliv nebezpeãí.

Chleba se mÛÏe pfiipálit, proto spotfiebiã nepouÏívejte v blízkosti hofilav˘ch materiálÛ jako jsou záclony, závûsy, poliãky, skfiíÀky atp. Na zapnut˘ spotfiebiã dohlíÏejte.

Kdyby ze spotfiebiãe zaãaly ‰lehat plameny, nikdy se je nesnaÏte uhasit vodou. Spotfiebiã vytáhnûte ze zásuvky a uduste plameny mokr˘m hadrem.

NepouÏívejte pfiíslu‰enství, které není doporuãeno v˘robcem, ani pfiíslu‰enství k toasteru jiné znaãky.

Tento pfiístroj je urãen v˘hradnû pro pouÏití v domácnosti. Jakékoli profesionální nebo nesprávné pouÏití nebo pouÏití, které není v souladu s návodem, nezavazuje firmu TEFAL k odpovûdnosti a ru‰í záruku.

Pro va‰i bezpeãnost nikdy nerozebírejte spotfiebiã sami, obraÈte se na schválenou servisní sluÏbu*.

NÁVOD USCHOVEJTE PRO P¤Í·TÍ POUÎITÍ.

* (viz pfiiloÏen˘ seznam)

35

Image 36
Contents ∞K∑GOOd Æukw …«∞MAd ≥cÁ Tocтep Toster Toaster Hriankovaã LÒ‡‡‡U҇W Page Page Français Recommandations Consignes DE SécuritéConservez CES Instructions Prévention des accidents domestiquesFrançais Description DE L’APPAREILLE Grillage DU Pain Réchauffage DES CROISSANTS, Petits Pains ViennoiseriesVeiligheidsinstructies InstructiesBewaar Deze Instructies Het voorkomen van ongelukken in huisNederlands Beschrijving VAN HET ApparaatHET Roosteren VAN Brood HET Opwarmen VAN CROISSANTS, Broodjes GebakSafety Instructions Important SafeguardsKeep These Instructions for Future Reference To prevent any accidentsFeatures of the Toaster EnglishToasting Bread Sicherheitsbestimmungen EmpfehlungenBewahren SIE Diese Anweisungen AUF Verhütung der HaushaltsunfälleDeutsch Beschreibung DES GerätesDAS Toasten VON Brot Aufwärmen VON CROISSANTS, Brötchen GebäckNorme DI Sicurezza RaccomandazioniConservare LE Presenti Istruzioni Prevenzione degli incidenti domesticiItaliano Descrizione DELL’APPARECCHIOLA Tostatura DEL Pane Funzionamento Scalda CROISSANT, Brioche PANINI, ECCConsignas DE Seguridad RecomendacionesConserve Estas Instrucciones Prevención de los accidentes domésticosEspãnol Descripción DEL AparatoPara Tostar EL PAN Recalentamiento DE Croissants PANECILLOS, BolleríaInstruções DE Segurança RecomendaçõesGuarde O Manual DE Instruções Para Futuras Utilizações Prevenção de acidentes domésticosPortuguês Descrição do AparelhoTorrar O PÃO Aquecimento DE CROISSANTS, Pãezinhos BolosSikkerhedsregler Vigtige ForholdsreglerGEM Denne Vejledning TIL Senere Opslag Forebyggelse af ulykker i hjemmetDansk Beskrivelse AF ApparatetRistning AF Brød Genopvarmning AF Brød IndeRÅD FÖR Säkerhet Viktiga RekommendationerSpara Dessa Instruktioner Förebyggande av olycksfall i hemmetSwedish Beskrivning AV ApparatenBrödrostning Återuppvärmning AV GIFFLAR, Småbröd WienerbrödSikkerhetsforskrifter AnbefalingerTA Vare PÅ Disse Instruksjonene Forebygging av ulykker i hjemmetNorsk Beskrivelse AV ApparatetLES Denne Bruksanvisningen Grundig FØR Første Gangs Bruk BrødristingTurvaohjeet Tärkeitä SuosituksiaSäilytä Nämä Ohjeet Onnettomuuksien torjuminen kotonaSuomeksi Güvenlİk Talİmatlari TavsiyelerBU Talimatlaraza Ediniz Ev kazalarTürkçe Συμβυλεσ Ασφαλειασ ΣυστασεισΨωµί µπ επ Έπιπλα κλπ. H συσκευή πρέπει να Ελλhnika Меры Безопасности Предотвращение несчастных случаевРусский Описание АппаратаПодрумянивание Хлеба ЧИСТКА, УХОД, ХранениеPrzepisy BEZPIECZE¡STWA WA˚NE ZaleceniaPolski Opis UrzñdzeniaPrzed U˚YCIEM PO RAZ Pierwszy Opiekanie PieczywaNávod Uschovejte PRO P¤Í·TÍ Pouîití Aby se zabránilo nehodámPopis P¤ÍSTROJE ¤ED Prvním PouîitímOpékání Chleba Dôleîité Ochranné Opatrenia Odloîte SI Tento Návod PRE Budúce PouîitiePrevencia úrazov Slovensky Pred PRV¯M PouîitímOpekanie Chleba IN¯CH PEKÁRENSK¯CH V¯ROBKOV¢uÆn/≈îd«Ã ¸ ∞Kºö±W ≈¸Uœ«‹
Related manuals
Manual 2 pages 16.09 Kb