Tefal TT812132, TT812116, TT812131, TT812150 manual Suomeksi

Page 27

SUOMEKSI

LAITESELOSTUS

 

 

A

Ohjausvipu erikoiskorkealla ylösnostolla "HI-LIFT"

G

Virtapistoke

B

7-asentoinen paahdon säätönuppi

H

Virtajohdon säilytys laitteen alla

C

Uudelleen lämmityksen alustan ohjauspainike*

I

Painike SEIS/POMPAUTUS

D

Uudelleen lämmityksen alusta*

J

Näppäin SULATUS* *

E

Eristävä kylki

K

Näppäin UUDELLEEN LÄMMITYS*

F

Ulosvedettävä murukaukalo

L

Paahtoaukot

LUE TÄMÄ KÄYTTÖOHJE ALUSTA LOPPUUN ENNEN KÄYTTÖÖNOTTOA :

ENNEN ENSIMMÄISTÄ KAŸTTÖÄ

Ota laite ulos pakkauksestaan ja irrota kaikki tarrat. Pakkaus on kierrätettävä . Älä heitä sitä pois. Käynnistä leivänpaahdin kahdesti (TYHJÄNÄ) maksimisäädöllä uuden laitteen hajujen hävittämiseksi. Tuuleta huone.

LEIVÄN PAAHTAMINEN

Aseta leipäviipaleet Ohjausaukkoihin ollessa yläasennossa - Kuva 1

Kierrä paahdon säätönuppi välille 1 - 7 leivän laadusta ja

paksuudesta riippuen - Kuva

 

2

 

 

1

- Erittäin vaalea paahto

4 -

5

Tumma paahto

2

- 3 Vaalea paahto

6 - 7

Erittäin tumma paahto

Paina ohjausvipu alas, se lukittuu ala-asentoon ja leipäviipaleet keskittyvät automaattisesti - Kuva 4 Elektronisessa mallissa leivänpidintä ylös/alas liikuttava paahtovipu lukittuu ala-asentoon vain, kun laite on liitetty sähköverkkoon.

Pienennä säätöä, jos et käytä laitteen koko tehoa. Leivänpaahdin sammuu itsestään paahdon päätyttyä. Paahtovipu ponnahtaa ylös ja leivät tulevat ulottuville.

LISÄNOSTO/erikoiskorkealla ylösnostolla - Kuva 5 Tarttuaksesi helpommin pieniin leipäviipaleisiin nosta ohjausvipua, kun paahtojakso on päättynyt.

SEIS/POMPPAUTUS - Kuva 3

Jos haluat keskeyttää menossa olevan paahdon, paina

nuppia seis/pomppautus : jolloin leivät nousevat automaattisesti.

Älä koskaan nosta väkisin ohjausvipua paahtojakson aikana, voit vahingoittaa mekanismia.

KROISSANTTIEN, SÄMPYLÖIDEN, LEIVONNAISTEN JNE. LÄMMITYS.

Älä lämmitä rasvaisia tai sokeripäällysteisiä ruoka aineita, joista voi tulla valumia.

Työnnä painiketta "vehnästen uudelleen lämmitys"* nostaaksesi alustan leivänpaahtimen aukkojen yläpuolelle - Kuva 6

Aseta säätönappula tasojen 3 ja 4 välille - Kuva 2

Asettele

voisarvet, sämpylät, briossit, maitoleivät…

- Kuva

7

metalliselle alustalle.

Jos paahdat rusinaleipää, ota rusinat ulos, koska ne saattavat tarttua paahtimeen ja vahingoittaa sitä.

Paina paahtovipu pohjaan lukitusasentoon.

Uudelleen lämmityksen lopuksi ohjausvipu nousee ylös. Käännä vielä kuumalla metallilla olevat kroissantit ja sämpylät ylösalaisin käyttäen tarvittaessa käsineitä tai leipäpihtejä - Kuva 8

(Leipäpihdit eivät sisälly toimitukseen)

Anna jäähtyä 1 – 2 minuutin ajan vielä kuumalla uudelleenlämmitysalustalla.

Laske lämmitysalusta alas työntämällä alustan ohjauspainiketta vastakkaiseen suuntaan.

LEIVÄN UUDELLEENKUUMENNUS

PAAHTIMESSA - Kuva 9

Laske ohjausvipu ja paina "uudelleen lämmitys" * , näppäintä, saat lyhyen ajan, jolloin yksinkertaisesti lämmität uudelleen jo paahdetun leivän.

PAKASTEEN SULATUS - Kuva 10

Säädä paahdon voimakkuus, paina käyttöliipaisin alas

ja *, tällöin tulee automaattisesti lisäaika leivän sulattamista ja sitten paahtamista varten.

PUHDISTUS, HUOLTO JA SÄILYTYS

Ota paahdin aina irti verkosta ennen huoltoa, puhdistusta tai varastointia ja anna sen jäähtyä. Pyyhi laite ulkopuolelta kostealla rievulla, anna kuivua -

Kuva 11

Älä käytä puhdistukseen voimakkaita pesuaineita (lipeäpohjaiset, metallin hoitoaineet, kloorivesi jne.), ei myöskään metallisia työkaluja, hankaussientä tai–tuppoa. Puhdista murukaukalo vetäen se ulos ja poistaen murut - Kuva 12

Poista murut säännöllisesti, mieluiten jokaisen käytön jälkeen (paahto tai kuumennus).

Jos kuumennuselementtien väliin tai laitteeseen on jäänyt kuorta, muruja tai jätteitä, käännä se ylösalaisin niin, että murut putoavat pois.

Muista panna murukaukalo takaisin paikalleen. Tarkista ennen jokaista käyttöä.

Kierrä virtajohto ja aseta se laitteen alla olevaan tilaan.

* mallista riippuen

26

Image 27
Contents ∞K∑GOOd Æukw …«∞MAd ≥cÁ Tocтep Toster Toaster Hriankovaã LÒ‡‡‡U҇W Page Page Français Prévention des accidents domestiques RecommandationsConsignes DE Sécurité Conservez CES InstructionsRéchauffage DES CROISSANTS, Petits Pains Viennoiseries FrançaisDescription DE L’APPAREIL LE Grillage DU PainHet voorkomen van ongelukken in huis VeiligheidsinstructiesInstructies Bewaar Deze InstructiesHET Opwarmen VAN CROISSANTS, Broodjes Gebak NederlandsBeschrijving VAN HET Apparaat HET Roosteren VAN BroodTo prevent any accidents Safety InstructionsImportant Safeguards Keep These Instructions for Future ReferenceFeatures of the Toaster EnglishToasting Bread Verhütung der Haushaltsunfälle SicherheitsbestimmungenEmpfehlungen Bewahren SIE Diese Anweisungen AUFAufwärmen VON CROISSANTS, Brötchen Gebäck DeutschBeschreibung DES Gerätes DAS Toasten VON BrotPrevenzione degli incidenti domestici Norme DI SicurezzaRaccomandazioni Conservare LE Presenti IstruzioniFunzionamento Scalda CROISSANT, Brioche PANINI, ECC ItalianoDescrizione DELL’APPARECCHIO LA Tostatura DEL PanePrevención de los accidentes domésticos Consignas DE SeguridadRecomendaciones Conserve Estas InstruccionesRecalentamiento DE Croissants PANECILLOS, Bollería EspãnolDescripción DEL Aparato Para Tostar EL PANPrevenção de acidentes domésticos Instruções DE SegurançaRecomendações Guarde O Manual DE Instruções Para Futuras UtilizaçõesAquecimento DE CROISSANTS, Pãezinhos Bolos PortuguêsDescrição do Aparelho Torrar O PÃOForebyggelse af ulykker i hjemmet SikkerhedsreglerVigtige Forholdsregler GEM Denne Vejledning TIL Senere OpslagGenopvarmning AF Brød Inde DanskBeskrivelse AF Apparatet Ristning AF BrødFörebyggande av olycksfall i hemmet RÅD FÖR SäkerhetViktiga Rekommendationer Spara Dessa InstruktionerÅteruppvärmning AV GIFFLAR, Småbröd Wienerbröd SwedishBeskrivning AV Apparaten BrödrostningForebygging av ulykker i hjemmet SikkerhetsforskrifterAnbefalinger TA Vare PÅ Disse InstruksjoneneBrødristing NorskBeskrivelse AV Apparatet LES Denne Bruksanvisningen Grundig FØR Første Gangs BrukOnnettomuuksien torjuminen kotona TurvaohjeetTärkeitä Suosituksia Säilytä Nämä OhjeetSuomeksi Ev kazalar Güvenlİk TalİmatlariTavsiyeler BU Talimatlaraza EdinizTürkçe Συμβυλεσ Ασφαλειασ ΣυστασεισΨωµί µπ επ Έπιπλα κλπ. H συσκευή πρέπει να Ελλhnika Предотвращение несчастных случаев Меры БезопасностиЧИСТКА, УХОД, Хранение РусскийОписание Аппарата Подрумянивание ХлебаWA˚NE Zalecenia Przepisy BEZPIECZE¡STWAOpiekanie Pieczywa PolskiOpis Urzñdzenia Przed U˚YCIEM PO RAZ PierwszyAby se zabránilo nehodám Návod Uschovejte PRO P¤Í·TÍ PouîitíPopis P¤ÍSTROJE ¤ED Prvním PouîitímOpékání Chleba Dôleîité Ochranné Opatrenia Odloîte SI Tento Návod PRE Budúce PouîitiePrevencia úrazov IN¯CH PEKÁRENSK¯CH V¯ROBKOV SlovenskyPred PRV¯M Pouîitím Opekanie Chleba¢uÆn/≈îd«Ã ¸ ∞Kºö±W ≈¸Uœ«‹
Related manuals
Manual 2 pages 16.09 Kb