Tefal TT812132 manual Slovensky, Pred PRV¯M Pouîitím, Opekanie Chleba, In¯Ch Pekárensk¯Ch V¯Robkov

Page 39

SLOVENSKY

POPIS SPOTREBIâA

 

 

A

Ovládacia páãka s v˘stupn˘m mechanizmom “HI-LIFT”

G

Prívodná ‰núra a zástrãka

B

Ovládaã intenzity opekania, 7 pozícií

H

ÚloÏn˘ priestor na prívodnú ‰núru

C Posuvn˘ ovládaã kovového nástavca na ohrievanie*

I

Tlaãidlo STOP/EJECT

D

Kovov˘ nástavec na ohrievanie*

J

Tlaãidlo ROZMRAZOVANIE*

E

Izolaãné steny

K

Tlaãidlo OHRIEVANIE*

F

Vyberateºná zásuvka na omrvinky

L

Otvory na chlieb

PRED PRV¯M POUÎITÍM SI POZORNE PREâÍTAJTE CEL¯ NÁVOD NA OBSLUHU:

PRED PRV¯M POUÎITÍM

Spotrebiã vyberte z obalu a odstráÀte v‰etky nálepky. Obal je recyklovateºn˘ . Nevyhadzujte ho. Hriankovaã uveìte raz alebo dvakrát do prevádzky prázdny, aby sa odstránil “pach novoty”. MiestnosÈ vyvetrajte.

OPEKANIE CHLEBA

Ovládacia páãka je v hornej polohe, do otvorov na chlieb vloÏte krajec (krajce) chleba – obr. 1

Ovládaã intenzity opekania nastavte podºa typu, ãerstvosti a hrúbky chleba – obr. 2

1

- Málo opeãen˘

4 - 5

Dobre opeãen˘

2

- 3 Zºahka opeãen˘

6 - 7

Veºmi opeãen˘

Ovládaciu páãku stláãajte dolu aÏ k˘m sa v dolnej polohe nezablokuje, krajce chleba sa automaticky zacentrujú a zaãnú sa opekaÈ. – obr. 4

Ovládacia páãka sa zablokuje v dolnej polohe len vtedy, keì je hriankovaã zapojen˘ do siete.

Ak opekáte len jeden krajec chleba, nastavte ovládaã intenzity opekania na niωiu hodnotu.

Hriankovaã sa na konci opekania automaticky vypne. Ovládacia páãka sa automaticky zodvihne do troj‰tvrtinovej polohy a opeãené krajce chleba vystúpia nahor.

FUNKCIA HIGH LIFT / obzvlá‰È vysoké zdvíhanie – obr. 5 Po ukonãení opekania chleba zdvihnite ovládaciu páãku, aby sa Vám hrianky ºah‰ie vyberali.

FUNKCIA STOP/EJECT – obr. 3

Stlaãením tlaãidla “stop/eject” môÏete kedykoºvek preru‰iÈ opekacie alebo ohrievacie cykly alebo v‰etky ìal‰ie funkcie : hrianky vystúpia nahor.

Nikdy sa nepokú‰ajte zdvihnúÈ ovládaciu páãku násilím poãas opekacieho cyklu, mohol by sa po‰kodiÈ mechanizmus.

OHRIEVANIE CROISSANTOV, ROÎKOV, ÎEMLIâIEK A

IN¯CH PEKÁRENSK¯CH V¯ROBKOV...

Posunutím ovládacieho tlaãidla kovového nástavca na ohrievanie zdvihnete kovov˘ nástavec nad otvory

hriankovaãa – obr. 6

Ovládaã intenzity opekania nastavte do polohy medzi úrovÀami 3 a 4 – obr. 2

Croissanty, roÏky, brio‰ky, Ïemliãky... – obr. 7 poloÏte na kovov˘ nástavec na ohrievanie.

Pri opekaní peãiva s hrozienkami, e‰te predt˘m neÏ ich poloÏíte na hriankovaã z nich vyberte v‰etky hrozienka, ktoré by mohli vypadnúÈ do prístroja a po‰kodiÈ hriankovaã.

Ovládaciu páãku stlaãte nadol, kde sa zablokuje.

Keì hriankovaã dokonãí ohrievanie, ovládacia páãka znovu vystúpi nahor.

Keì chcete pekárenské v˘robky ohriaÈ z druhej strany, otoãte ich. Podºa potreby pouÏite rukavice alebo klie‰te na chlieb – obr. 8

(Klie‰te na chlieb nie sú priloÏené k hriankovaãu)

Nechajte 1 aÏ 2 minúty na e‰te stále horúcom kovovom nástavci na ohrievanie. Kovov˘ nástavec na ohrievanie stlaãíte dolu tak, Ïe posuniete ovládacie tlaãidlo opaãn˘m smerom.

OHRIEVANIE CHLEBA VO VNÚTRI HRIANKOVAâA – obr. 9

Stlaãte ovládaciu páãku nadol a stlaãte tlaãidlo “ohrievanie” *. Hriankovaã za krátky ãas ohreje chlieb, ktor˘ uÏ bol opeãen˘.

FUNKCIA ROZMRAZOVANIA – obr. 10

Stlaãte ovládaciu páãku nadol a stlaãte tlaãidlo “rozmrazovanie” *, opekanie chleba bude trvaÈ o nieão dlh‰ie, keìÏe hriankovaã pred opekaním chlieb najprv automaticky rozmrazí.

ÚDRÎBA, âISTENIE A ULOÎENIE

Pred ak˘mkoºvek ãistením alebo manipuláciou hriankovaã vÏdy odpojte zo siete a nechajte ho vychladnúÈ.

Vonkaj‰ok hriankovaãa a prívodnú ‰núru poutierajte mäkkou vlhkou handrou. Dôkladne osu‰te – obr. 11 NepouÏívajte agresívne ãistiace prostriedky (Ïiadne ãistiace prostriedky na báze lúhu sodného, prostriedky na údrÏbu kovov...), ani kovové nástroje, drôtenku ãi drsnú ‰pongiu. âistenie zásuvky na omrvinky: úplne ju vysuÀte. OdstráÀte omrvinky – obr. 12

Túto ãinnosÈ vykonávajte pravidelne, najlep‰ie po kaÏdom pouÏití (opekanie alebo ohrievanie).

Ak zostanú omrvinky alebo kôrky vnútri medzi ohrievacími ãlánkami, otoãte hriankovaã otvormi smerom dolu, aby tieto zvy‰ky vypadli.

Zásuvku na omrvinky zasuÀte naspäÈ. Skontrolujte ju pred kaÏd˘m pouÏitím.

Prívodnú ‰núru zviÀte v úloÏnom priestore pod hriankovaãom.

* podºa modelu hriankovaãa

38

Image 39
Contents ∞K∑GOOd Æukw …«∞MAd ≥cÁ Tocтep Toster Toaster Hriankovaã LÒ‡‡‡U҇W Page Page Français Prévention des accidents domestiques RecommandationsConsignes DE Sécurité Conservez CES InstructionsRéchauffage DES CROISSANTS, Petits Pains Viennoiseries FrançaisDescription DE L’APPAREIL LE Grillage DU PainHet voorkomen van ongelukken in huis VeiligheidsinstructiesInstructies Bewaar Deze InstructiesHET Opwarmen VAN CROISSANTS, Broodjes Gebak NederlandsBeschrijving VAN HET Apparaat HET Roosteren VAN BroodTo prevent any accidents Safety InstructionsImportant Safeguards Keep These Instructions for Future ReferenceFeatures of the Toaster EnglishToasting Bread Verhütung der Haushaltsunfälle SicherheitsbestimmungenEmpfehlungen Bewahren SIE Diese Anweisungen AUFAufwärmen VON CROISSANTS, Brötchen Gebäck DeutschBeschreibung DES Gerätes DAS Toasten VON BrotPrevenzione degli incidenti domestici Norme DI SicurezzaRaccomandazioni Conservare LE Presenti IstruzioniFunzionamento Scalda CROISSANT, Brioche PANINI, ECC ItalianoDescrizione DELL’APPARECCHIO LA Tostatura DEL PanePrevención de los accidentes domésticos Consignas DE SeguridadRecomendaciones Conserve Estas InstruccionesRecalentamiento DE Croissants PANECILLOS, Bollería EspãnolDescripción DEL Aparato Para Tostar EL PANPrevenção de acidentes domésticos Instruções DE SegurançaRecomendações Guarde O Manual DE Instruções Para Futuras UtilizaçõesAquecimento DE CROISSANTS, Pãezinhos Bolos PortuguêsDescrição do Aparelho Torrar O PÃOForebyggelse af ulykker i hjemmet SikkerhedsreglerVigtige Forholdsregler GEM Denne Vejledning TIL Senere OpslagGenopvarmning AF Brød Inde DanskBeskrivelse AF Apparatet Ristning AF BrødFörebyggande av olycksfall i hemmet RÅD FÖR SäkerhetViktiga Rekommendationer Spara Dessa InstruktionerÅteruppvärmning AV GIFFLAR, Småbröd Wienerbröd SwedishBeskrivning AV Apparaten BrödrostningForebygging av ulykker i hjemmet SikkerhetsforskrifterAnbefalinger TA Vare PÅ Disse InstruksjoneneBrødristing NorskBeskrivelse AV Apparatet LES Denne Bruksanvisningen Grundig FØR Første Gangs BrukOnnettomuuksien torjuminen kotona TurvaohjeetTärkeitä Suosituksia Säilytä Nämä OhjeetSuomeksi Ev kazalar Güvenlİk TalİmatlariTavsiyeler BU Talimatlaraza EdinizTürkçe Συμβυλεσ Ασφαλειασ ΣυστασεισΨωµί µπ επ Έπιπλα κλπ. H συσκευή πρέπει να Ελλhnika Предотвращение несчастных случаев Меры БезопасностиЧИСТКА, УХОД, Хранение РусскийОписание Аппарата Подрумянивание ХлебаWA˚NE Zalecenia Przepisy BEZPIECZE¡STWAOpiekanie Pieczywa PolskiOpis Urzñdzenia Przed U˚YCIEM PO RAZ PierwszyAby se zabránilo nehodám Návod Uschovejte PRO P¤Í·TÍ PouîitíPopis P¤ÍSTROJE ¤ED Prvním PouîitímOpékání Chleba Dôleîité Ochranné Opatrenia Odloîte SI Tento Návod PRE Budúce PouîitiePrevencia úrazov IN¯CH PEKÁRENSK¯CH V¯ROBKOV SlovenskyPred PRV¯M Pouîitím Opekanie Chleba¢uÆn/≈îd«Ã ¸ ∞Kºö±W ≈¸Uœ«‹
Related manuals
Manual 2 pages 16.09 Kb