Tefal GV7340G0 Problem with your generator ?, Storing your generator, Do not use any descaling

Page 17
￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿ ￿￿￿5￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿!'%￿￿

 

 

 

 

 

DE

 

 

Easy descaling of your steam generator:

 

 

EN

 

 

 

 

 

To extend the life of your steam generator and avoid scale on your ironing, your steam generator is equipped with

a built-in scale collector. This valve, located in the tank, automatically removes the scale that forms inside.

FR

Do not use any descaling

Operation:

• An orange “anti-scale” light located on the control panel starts blinking to tell you

 

substances (vinegar, indus-

 

that the anti-scale valve needs rinsing - fig.9.

NL

trial descaling products, etc.)

Important: This operation must not be carried out unless the steam

when rinsing the anti-scale

 

valve : they could damage it.

generator has been unplugged for at least two hours and has cooled down

ES

Before emptying your steam

completely. To carry out this operation, the steam generator must be close

generator, it must always be

to a sink as water may come out of the tank when it is opened.

 

• Once the steam generator has cooled down completely, remove the scale

PT

left to cool for 2 hours to

avoid any risks of scalding.

collector cover - fig. 10.

 

• Unscrew the anti-scale valve and remove it from the housing; it contains the scale

 

 

IT

 

that has built up in the tank - fig.11 and fig.12.

To clean the valve properly, just rinse it under running water to remove the scale it contains - fig.13.

If you find that scale is building up on the collector, from time to time you can leave it to soak in a container DA filled with lemon juice or white vinegar for around 4 hours. Rinse afterwards under running water.

Put the valve back into its housing and screw it in completely to keep it watertight - fig.14.

• Refit the scale collector cover - fig. 15.

NO

• In addition to this regular maintenance, we recommend complete rinsing of the tank every six months or after

 

every 25 uses. To do this:

SV

Check that the steam generator is cold and has been unplugged for more than 2 hours.

Place the steam generator on the edge of the sink and put the iron standing upright alongside it.

• Remove the collector cover and unscrew the scale collector.

FI

Hold your steam generator at an angle and use a jug to fill the boiler with with 1/4 litre of tap water.

Shake the case for a few seconds then empty it completely into the sink.

• Fit the collector back in its housing and screw it on tightly to ensure it is watertight.

TR

• Put the scale collector cover back in place.

 

The next time you use your iron, press the “OK” button on the control panel to turn off the orange “anti- EL scale” light.

Storing your generator

 

 

PL

• Warning: do not touch the soleplate while still hot.

 

 

• Fold the carrying arm down onto the iron until it clicks into position, ensuring that your iron is safely locked onto

CS

its housing (depending on model).

 

 

• Store the electrical cord in its storage place - fig.7.

 

 

• Store the steam cord away in its compartment - fig.8.

 

SK

• Leave the iron (and the iron rest) to cool down for 1 hour before storing it away.

 

A problem with your generator ?

 

HU

 

 

 

 

 

PROBLEMS

CAUSES

SOLUTIONS

SL

 

 

 

 

 

The steam generator does not

The appliance is not switched on.

Check that your appliance is

RU

switch on or the iron indicator and

 

correctly plugged in and press the

ON/OFF indicator do not switch on.

 

illuminated on/off switch.

 

 

 

 

 

UK

Water runs out of the holes in the

Water has condensed in the pipes

Press on the steam control button

 

soleplate.

because you are using steam for the

away from your ironing board until

 

 

 

first time or you have not used it for

the iron produces steam.

HR

 

 

some time.

 

 

 

 

The soleplate is not hot enough.

Wait for the thermostat light to go

RO

 

 

 

out before activating the steam

 

 

 

 

button.

ET

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Water streaks appear on the linen.

Your ironing board is saturated with

Check that your ironing board is

 

 

 

water because it is not suitable for

suitable. We recommend that you

LT

 

 

use with a steam generator.

use a mesh type ironing board.

 

 

 

 

 

LV

 

 

 

 

11

Image 17
Contents 1800126952 30/12 GTS Express Compact ANTI-CALC 12e 12a 12b 12d 12c 12f Page Page Page Lassen Sie das Gerät vor dem Reinigen abkühlen SicherheitshinweiseWelches Wasser verwenden ? VorbereitungTemperatur einstellen UK Befüllen des Wasserbehälters DEDampfbügeln Vertikales Aufdämpfen TrockenbügelnBefüllen des Behälters während der Benutzung Reinigung Ihres DampfgeneratorsDenken Sie an den Schutz Ihrer Umwelt Aufbewahrung Ihres DampfgeneratorsEin Problem mit Ihrem Dampfgenerator Kontakt und bestellen Sie eine Sie haben nicht die OK Taste Füllen Sie den WasserbehälterVerwenden Sie den Generator Sie haben die „OK Taste zumImportant recommendations Safety instructionsPreparation Using your steam generatorFilling the water tank What water may be used ?Cleaning your generator Setting the temperatureSteam ironing Dry ironingStoring your generator Problem with your generator ?Easy descaling of your steam generator Do not use any descalingEnvironment protection first La température des surfaces peut être élevée lorsque DA Recommandations importantes Consignes de sécuritéCentre Service Agréé, afin d’éviter un danger Préparation DescriptionQuelle eau utiliser ? Remplissez le réservoirRepassez à la vapeur UtilisationRéglez la température Repassez à secNettoyez votre centrale vapeur Entretien et nettoyageDétartrez facilement votre centrale vapeur Rangez la centrale vapeurLinge Assurez-vous d’avoir une tablePuissance d’un générateur La condensation Trous de la semelleVeiligheidsvoorschriften VeiligheidsadviezenGebruik VoorbereidingWelk soort water moet u gebruiken ? Het vullen van het reservoirStrijken zonder stoom Temperatuur instellenHet waterreservoir opnieuw vullen Het schoonmaken van de generatorWerkingsprincipe Problemen met uw stoomgenerator ?Het opbergen van de generator Wees vriendelijk voor het milieu Evitar riesgos Proceso de enfriamientoProvocar heridas no las toque Sistema de bloque de la plancha en la base Lock System Descripción¿Qué agua se debe utilizar? Llene el depósitoRegular la temperatura UsoPlanchar en seco Elimine las arrugas verticalmenteLimpieza y Mantenimiento ¿Tiene un problema con la central vapor?Limpie su central de vapor Eliminar la cal fácilmente de su central de vapor¡Contribuyamos a la protección del medioambiente Instruções de segurança Recomendações ImportantesPreparação DescriçãoQue água utilizar? Encha o reservatórioRegule a temperatura Engomar com vaporPasse a ferro a seco Engomar na verticalManutenção e Limpeza Um problema com o gerador de vapor?Limpe o gerador de vapor Arrume o gerador de vaporProtecção do meio ambiente em primeiro lugar Prima di pulirlo Prima di ogni utilizzo Importanti raccomandazioni Avvertenze di sicurezzaSistema di blocco del ferro sulla base Lock-system DescrizionePreparazione Che acqua utilizzare ?Regolazione la temperatura Stiratura a vaporeStirare senza vapore Stiratura in verticalePulizia e manutenzione Un problema con il tuo generatore ?Pulite il vostro generatore Decalcificate facilmente la centrale vaporePartecipiamo alla protezione dell’ambiente Sikkerhedsanvisninger Vigtige AnbefalingerBeskrivelse ForberedelseStart dampgeneratoren Hvilken type vand skal man bruge?Indstilling af temperatur DampstrygningTørstrygning Lodret udglatningVi skal alle være med til at beskytte miljøet Er der problemer med dampgeneratoren?Opbevaring af dampgeneratoren Foretag en let afkalkning af dampgeneratorenVandet har kondenseret sig Strygejernet ikke er varmt nokDamp for første gang eller den Strygebrættets betræk er fyldtViktige Anbefalinger System for låsing av strykejernet på sokkelen Lock-system BeskrivelseHvilket vann skal brukes? Fyll opp vanntankenStryke med damp BrukStryke uten damp Stryking av opphengt tøyVedlikehold og rengjøring Problemer med dampgeneratoren?Rengjøre dampgeneratoren Enkel avkalking av dampgeneratorenTa vare på miljøet Vidrör aldrig sladdarna med järnets stryksula SäkerhetsanvisningarStart av ångstationen Vilket vatten bör användas?Spärr för strykjärnet på basenheten Lås System Beroende på modellVälj stryktemperatur ÅngstrykningStrykning utan ånga Vertikal strykningFörvaring av ångstationen Rengöring av ångstationenAvkalka enkelt ångstationen FunktionsprincipBidra till att skydda miljön Henkiset kyvyt ovat rajoittuneet tai joilla ei ole TurvaohjeitaHe ymmärtävät laitteen käyttöön liittyvät riskit ja Saa puhdistaa tai huoltaa laitetta ilman valvontaaRaudan Lock-System -lukitusjärjestelmä mallista riippuen KuvausValmistus Millaista vettä käyttää ?Täytä säiliö käytön aikana Lämpötilan säätö ITKuivasilitys Silitys pystysuunnassa HUToimintaperiaate Poista kalkki helposti höyrysilitysraudastasiHöyrysilityskeskuksen säilytys Huolehtikaamme ympäristöstä Lütfen BU Kullanim KITAPÇImINI Saklayin 24*1*,A6 911&3E2*73&7E3&-&3*3.34196912&7E 61&B8B&52&0$G%G 3*6&8A6B3BB38*2.1*32*7# ??%GGGG ! ##$ Buhar jeneratörünüzün kirecini kolayca gidermek için3*6&8A6B3BB30&1E6E12&7E Çal›flma prensibi=*6*04692&7E3&0&8E1&1E2 Παρακαλούμε, φυλάξτε το παρόν εγχειρίδιο χρήστη Σηµαντικ συµβουλ ΟδηγεασφαλεαΣυλλqκτηh αλpτων Υφασματα Κολη αφαλ τωση του ατµοσ δερου Κόκκινη λυχνία δοχείο νερού Αναβοσβήνει Κόκκινη λυχνία άδειο 130 131 132
Related manuals
Manual 1 pages 46.37 Kb

GV7340E0, GV7340C0, GV7340G0 specifications

The Tefal GV7340 series, including models GV7340G0, GV7340C0, and GV7340E0, represents a new standard in garment care technology, designed to simplify and elevate your ironing experience. These steam generators offer powerful steam performance combined with user-friendly features that cater to both casual users and seasoned professionals.

A standout feature of the Tefal GV7340 series is its robust steam output. With a continuous steam rate of up to 120 grams per minute and a powerful steam boost of 320 grams per minute, these models effectively penetrate fabrics, smoothing out even the toughest of wrinkles. This makes them particularly suitable for thicker materials such as denim and canvas.

The GV7340 series integrates innovative technologies such as the Eco Mode, which allows users to save energy without compromising on performance. This feature is ideal for environmentally conscious consumers, enabling them to enjoy efficient ironing while reducing their carbon footprint. The Smart Control system ensures that the temperature is automatically adjusted according to the type of fabric being ironed, eliminating the worry of scorching or damaging delicate materials.

Another notable characteristic is the large water tank, which holds up to 1.8 liters. This capacity enables extended ironing sessions without frequent interruptions for refills, making it perfect for those who tackle larger piles of laundry. The water tank is also removable, fostering ease of filling and cleaning.

The Tefal GV7340 models boast a precision tip on the soleplate, ensuring accessibility in hard-to-reach areas such as collars and seams. The soleplate itself is designed with a non-stick coating for smooth gliding over various fabrics, further enhancing the ironing process.

Safety is a crucial aspect of the GV7340 series, equipped with an automatic shut-off feature that activates when the iron is left unattended for a period. This not only provides peace of mind but also protects your home from potential hazards.

In summary, the Tefal GV7340G0, GV7340C0, and GV7340E0 steam generators offer superior steam output, energy efficiency, advanced technology, and safety features, making them excellent choices for anyone looking to streamline their ironing tasks while achieving professional results. Whether you’re dealing with delicate fabrics or heavy-duty materials, the Tefal GV7340 series delivers reliability and performance you can trust.