Tefal GV7340C0 Uso, Regular la temperatura, Planchar en seco, Elimine las arrugas verticalmente

Page 31
￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿ ￿￿￿5￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿!'%￿￿

Uso

 

 

 

 

DE

 

 

 

 

 

Planchar con vapor

 

 

 

EN

• Sitúeelbotóndeajustedelatemperaturadelaplanchaeneltipodetejidoquevaaplanchar

No coloque nunca la

 

(véase el siguiente cuadro).

 

 

 

plancha sobre un

FR

• El piloto de la plancha se enciende. Atención: al empezar a planchar y cuando reduzca la

reposaplanchas metálico,

temperatura durante la sesión de planchado, el aparato estará listo cuando el piloto de la

ya que podría

NL

plancha se apague y elpiloto verde situado en el panel de control se quede fijo.

estropearla; colóquela

Durante la sesión de planchado, cuando suba la temperatura de la plancha podrá planchar

sobre la placa

 

inmediatament.

 

 

 

reposaplanchas de la

ES

• Durante el planchado, el piloto situado en la plancha se enciende y se apaga en

caja: ésta está equipada

con topes antideslizantes

 

función de las necesidades de calentamiento, sin que ello influya en su uso.

 

y está diseñada para

PT

• Para obtener vapor, pulse el mando de vapor situado bajo el asa de la plancha - fig.5.

resistir a temperaturas

El vapor se detendrá cuando deje de pulsar el botón.

 

elevadas.

 

• Si utiliza almidón, pulverícelo por el lado de la prenda que no planche.

 

 

 

 

IT

 

 

 

 

 

Cuando utilice el aparato por

 

Regular la temperatura

DA

AJUSTE DE LA TEMPERATURA EN FUNCIÓN DEL TIPO DE TEJIDO QUE VAYA A PLANCHAR:

 

primera vez o si hace ya unos

 

 

 

 

NO

minutos que no utiliza el

 

TIPO DE TEJIDOS

AJUSTE DEL BOTÓN DE TEMPERATURA

vapor: pulse varias veces

 

 

 

 

 

seguidas el mando de vapor

Sintéticos, seda

 

 

SV

(fig.5) alejado de la ropa. Esto

(poliéster, acetato, acrílico, poliamida)

 

 

le permitirá eliminar el agua

Lana, viscosa

 

 

 

fría del circuito de vapor.

 

 

 

FI

 

 

 

 

 

 

Lino, algodón

 

 

TR

 

 

 

 

 

• Ajuste del botón de temperatura de la plancha:

 

 

 

- Empiece primero por los tejidos que se planchan a baja temperatura y termine por los que soportan una

EL

temperatura más elevada (••• o Max).

 

 

 

- Si plancha tejidos de fibras mezcladas, ajuste la temperatura de planchado a la fibra más frágil.

PL

 

 

 

 

 

MODO ECO: La central de vapor dispone de un modo ECO que consume menos energía y garantiza

 

al tiempo un caudal de vapor suficiente para un planchado eficaz. Para emplearlo, cuando el

CS

termostato de la plancha esté ajustado correctamente (consulte la tabla anterior), pulse el botón

 

ECO situado en el panel de control. Puede utilizar el modo ECO en todo tipo de tejidos; sin embargo,

SK

para los tejidos muy gruesos o arrugados, le recomendamos que emplee el caudal de vapor normal

para garantizar un resultado óptimo.

 

 

 

Planchar en seco

 

 

 

HU

• No pulse el mando de vapor.

 

 

 

SL

 

 

Elimine las arrugas verticalmente

 

 

 

Para no quemar los

• Ajuste el botón de temperatura de la plancha en la posición máx.

RU

tejidos diferentes del

• Cuelgue la prenda de una percha y estire ligeramente el tejido con una mano. Como

lino o del algodón,

el vapor que genera la plancha está a temperatura elevada, no planche nunca

 

mantenga la plancha

una prenda sobre una persona, sino siempre sobre una percha.

UK

alejada a unos

• Pulse el mando de vapor - fig.5 de manera intermitente realizando un movimiento

centímetros.

de arriba a abajo - fig.6.

 

 

HR

 

 

 

 

 

Llene el depósito durante el uso

 

 

RO

• Cuando el piloto rojo "depósito vacío" parpadea, significará que ya no queda vapor - fig.16. El depósito de agua

está vacío.

 

 

 

 

 

• Apague y luego desconecte la central de vapor y abra la pestaña del depósito

 

ET

• Utilice una jarra de agua, llénela con 1,6 l de agua máximo - fig.4 y añádala al depósito procurando no superar

el nivel de “Max” del depósito.

 

 

 

LT

• Vuelva a conectar y a encender la central de vapor- fig.17,.

 

 

LV

25

Image 31
Contents 1800126952 30/12 GTS Express Compact ANTI-CALC 12e 12a 12b 12d 12c 12f Page Page Page Lassen Sie das Gerät vor dem Reinigen abkühlen SicherheitshinweiseWelches Wasser verwenden ? VorbereitungDampfbügeln Befüllen des Wasserbehälters DETemperatur einstellen UK Reinigung Ihres Dampfgenerators TrockenbügelnVertikales Aufdämpfen Befüllen des Behälters während der BenutzungDenken Sie an den Schutz Ihrer Umwelt Aufbewahrung Ihres DampfgeneratorsEin Problem mit Ihrem Dampfgenerator Sie haben die „OK Taste zum Sie haben nicht die OK Taste Füllen Sie den WasserbehälterKontakt und bestellen Sie eine Verwenden Sie den GeneratorImportant recommendations Safety instructionsWhat water may be used ? Using your steam generatorPreparation Filling the water tankDry ironing Setting the temperatureCleaning your generator Steam ironingDo not use any descaling Problem with your generator ?Storing your generator Easy descaling of your steam generatorEnvironment protection first Centre Service Agréé, afin d’éviter un danger Recommandations importantes Consignes de sécuritéLa température des surfaces peut être élevée lorsque DA Remplissez le réservoir DescriptionPréparation Quelle eau utiliser ?Repassez à sec UtilisationRepassez à la vapeur Réglez la températureRangez la centrale vapeur Entretien et nettoyageNettoyez votre centrale vapeur Détartrez facilement votre centrale vapeurTrous de la semelle Assurez-vous d’avoir une tableLinge Puissance d’un générateur La condensationVeiligheidsvoorschriften VeiligheidsadviezenHet vullen van het reservoir VoorbereidingGebruik Welk soort water moet u gebruiken ?Het schoonmaken van de generator Temperatuur instellenStrijken zonder stoom Het waterreservoir opnieuw vullenHet opbergen van de generator Problemen met uw stoomgenerator ?Werkingsprincipe Wees vriendelijk voor het milieu Provocar heridas no las toque Proceso de enfriamientoEvitar riesgos Llene el depósito DescripciónSistema de bloque de la plancha en la base Lock System ¿Qué agua se debe utilizar?Elimine las arrugas verticalmente UsoRegular la temperatura Planchar en secoEliminar la cal fácilmente de su central de vapor ¿Tiene un problema con la central vapor?Limpieza y Mantenimiento Limpie su central de vapor¡Contribuyamos a la protección del medioambiente Instruções de segurança Recomendações ImportantesEncha o reservatório DescriçãoPreparação Que água utilizar?Engomar na vertical Engomar com vaporRegule a temperatura Passe a ferro a secoArrume o gerador de vapor Um problema com o gerador de vapor?Manutenção e Limpeza Limpe o gerador de vaporProtecção do meio ambiente em primeiro lugar Prima di pulirlo Prima di ogni utilizzo Importanti raccomandazioni Avvertenze di sicurezzaChe acqua utilizzare ? DescrizioneSistema di blocco del ferro sulla base Lock-system PreparazioneStiratura in verticale Stiratura a vaporeRegolazione la temperatura Stirare senza vaporeDecalcificate facilmente la centrale vapore Un problema con il tuo generatore ?Pulizia e manutenzione Pulite il vostro generatorePartecipiamo alla protezione dell’ambiente Sikkerhedsanvisninger Vigtige AnbefalingerHvilken type vand skal man bruge? ForberedelseBeskrivelse Start dampgeneratorenLodret udglatning DampstrygningIndstilling af temperatur TørstrygningForetag en let afkalkning af dampgeneratoren Er der problemer med dampgeneratoren?Vi skal alle være med til at beskytte miljøet Opbevaring af dampgeneratorenStrygebrættets betræk er fyldt Strygejernet ikke er varmt nokVandet har kondenseret sig Damp for første gang eller denViktige Anbefalinger Fyll opp vanntanken BeskrivelseSystem for låsing av strykejernet på sokkelen Lock-system Hvilket vann skal brukes?Stryking av opphengt tøy BrukStryke med damp Stryke uten dampEnkel avkalking av dampgeneratoren Problemer med dampgeneratoren?Vedlikehold og rengjøring Rengjøre dampgeneratorenTa vare på miljøet Vidrör aldrig sladdarna med järnets stryksula SäkerhetsanvisningarBeroende på modell Vilket vatten bör användas?Start av ångstationen Spärr för strykjärnet på basenheten Lås SystemVertikal strykning ÅngstrykningVälj stryktemperatur Strykning utan ångaFunktionsprincip Rengöring av ångstationenFörvaring av ångstationen Avkalka enkelt ångstationenBidra till att skydda miljön Saa puhdistaa tai huoltaa laitetta ilman valvontaa TurvaohjeitaHenkiset kyvyt ovat rajoittuneet tai joilla ei ole He ymmärtävät laitteen käyttöön liittyvät riskit jaMillaista vettä käyttää ? KuvausRaudan Lock-System -lukitusjärjestelmä mallista riippuen ValmistusSilitys pystysuunnassa HU Lämpötilan säätö ITTäytä säiliö käytön aikana KuivasilitysHöyrysilityskeskuksen säilytys Poista kalkki helposti höyrysilitysraudastasiToimintaperiaate Huolehtikaamme ympäristöstä Lütfen BU Kullanim KITAPÇImINI Saklayin 24*1*,A6 3*6&8A6B3BB38*2.1*32*7 61&B8B&52&0911&3E2*73&7E3&-&3*3.34196912&7E $G%GÇal›flma prensibi Buhar jeneratörünüzün kirecini kolayca gidermek için# ??%GGGG ! ##$ 3*6&8A6B3BB30&1E6E12&7E=*6*04692&7E3&0&8E1&1E2 Παρακαλούμε, φυλάξτε το παρόν εγχειρίδιο χρήστη Σηµαντικ συµβουλ ΟδηγεασφαλεαΣυλλqκτηh αλpτων Υφασματα Κολη αφαλ τωση του ατµοσ δερου Κόκκινη λυχνία δοχείο νερού Αναβοσβήνει Κόκκινη λυχνία άδειο 130 131 132
Related manuals
Manual 1 pages 46.37 Kb

GV7340E0, GV7340C0, GV7340G0 specifications

The Tefal GV7340 series, including models GV7340G0, GV7340C0, and GV7340E0, represents a new standard in garment care technology, designed to simplify and elevate your ironing experience. These steam generators offer powerful steam performance combined with user-friendly features that cater to both casual users and seasoned professionals.

A standout feature of the Tefal GV7340 series is its robust steam output. With a continuous steam rate of up to 120 grams per minute and a powerful steam boost of 320 grams per minute, these models effectively penetrate fabrics, smoothing out even the toughest of wrinkles. This makes them particularly suitable for thicker materials such as denim and canvas.

The GV7340 series integrates innovative technologies such as the Eco Mode, which allows users to save energy without compromising on performance. This feature is ideal for environmentally conscious consumers, enabling them to enjoy efficient ironing while reducing their carbon footprint. The Smart Control system ensures that the temperature is automatically adjusted according to the type of fabric being ironed, eliminating the worry of scorching or damaging delicate materials.

Another notable characteristic is the large water tank, which holds up to 1.8 liters. This capacity enables extended ironing sessions without frequent interruptions for refills, making it perfect for those who tackle larger piles of laundry. The water tank is also removable, fostering ease of filling and cleaning.

The Tefal GV7340 models boast a precision tip on the soleplate, ensuring accessibility in hard-to-reach areas such as collars and seams. The soleplate itself is designed with a non-stick coating for smooth gliding over various fabrics, further enhancing the ironing process.

Safety is a crucial aspect of the GV7340 series, equipped with an automatic shut-off feature that activates when the iron is left unattended for a period. This not only provides peace of mind but also protects your home from potential hazards.

In summary, the Tefal GV7340G0, GV7340C0, and GV7340E0 steam generators offer superior steam output, energy efficiency, advanced technology, and safety features, making them excellent choices for anyone looking to streamline their ironing tasks while achieving professional results. Whether you’re dealing with delicate fabrics or heavy-duty materials, the Tefal GV7340 series delivers reliability and performance you can trust.