Tefal PI130712 manual Consignes DE Sécurité, Prévention des accidents domestiques, Installation

Page 10

TEFAL564-IFU_PIERRADE-RACLETTE-GRILL_2017620500_Mise en page 1 13/05/11 14:56

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Merci d'avoir acheté cet appareil.

Lire attentivement et garder à portée de main les instructions de cette notice, commune aux différentes versions suivant les accessoires livrés avec votre appareil.

Cet appareil est destiné uniquement à un usage domestique.

Il n’a pas été conçu pour être utilisé dans les cas suivants qui ne sont pas couverts par la garantie :

-dans les coins cuisines réservés au personnel des magasins, bureaux et autres environnements professionnels,

-dans les fermes,

-par les clients des hôtels, motels et autres environnements à caractère résidentiel,

-dans les environnements de type chambre d’hôtes.

Pour votre sécurité, cet appareil est conforme aux normes et réglementations applicables (Directives Basse Tension, Compatibilité Electromagnétique, Matériaux en contact des aliments, Environnement…).

La société TEFAL se réserve le droit de modifier à tout moment, dans l’intérêt du consommateur, les caractéristiques ou composants de ses produits.

Prévention des accidents domestiques

Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d’expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l’intermédiaire d’une personne

responsable de leur sécurité, d’une surveillance ou d’instructions préalables concernant l’utilisation de l’appareil.

Il convient de surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.

Si un accident se produit, passez de l’eau froide immédiatement sur la brûlure et appelez un médecin si nécessaire.

La température des surfaces accessibles peut être élevée lorsque l'appareil est en fonctionnement.

Ne pas toucher les surfaces chaudes de l'appareil.

Ne jamais brancher l'appareil lorsqu'il n'est pas utilisé.

Ne jamais utiliser l’appareil sans surveillance. Ne pas le laisser à la portée des enfants lors de son utilisation.

Les fumées de cuisson peuvent être dangereuses pour des animaux ayant un système de respiration particulièrement sensible, comme les oiseaux. Nous conseillons aux propriétaires d'oiseaux de les éloigner du lieu de cuisson.

Installation

Poser l’appareil au centre de la table, hors de portée des enfants.

Ne jamais placer votre appareil directement sur un support fragile (table en verre, nappe, meuble verni…) ou sur un support de type nappe plastique.

Pour éviter la surchauffe de l'appareil, ne pas le placer dans un coin ou contre un mur.

Ne jamais poser la pierre sur la résistance déjà chaude.

N’utiliser que la pierre fournie avec l’appareil ou acquise auprès d’un centre de service agréé, et uniquement sur le support pour lequel elle a été conçue.

10

Image 10
Contents FR NL DE EN ES PT IT EL DA no FI SV TR AR FA Page « ºV Clic « ºV 15 min 20 min + 30 min 1h00 Page « ºV Consignes DE Sécurité InstallationPrévention des accidents domestiques Après utilisation Branchement et préchauffageCuisson Pierrade Quelques idées de recettesVoedingswaren, Milieu… InstallatieHet voorkomen van ongelukken in huis Dit apparaat op een veilige wijze te gebruikenHet grillen Aansluiting en voorverwarmingNa gebruik Enkele recepten PierradeSicherheitshinweise Vorsorge gegen HaushaltsunfälleAnschluss und Vorheizen KochenNach der Benutzung Den Stein vor dem Gebrauch reinigenEin paar Rezepte Prevention of accidents at home Safety InstructionsConnection and pre-heating Products without prior noticeCooking After useRecipes Instalación Consignas DE SeguridadPrevención de los accidentes domésticos Le agradecemos que haya elegido este aparatoConexión y precalentamiento Después de utilizaciónIdeas de posibles recetas Prevenção de acidentes domésticos Instruções DE SegurançaInstalação Cozedura Ligação e pré-aquecimentoApós utilização Pierrade do mar Algumas ideias de receitasPierrade da quinta Pierrade de frutosNorme DI Sicurezza InstallazionePrevenzione degli incidenti domestici Cottura Collegamento e preriscaldamentoDopo l’uso Idee-ricette √¢HIE ∞º∞§∂I∞ Προφύλαξη για τον καθαρισμό του ξύλινου δίσκου Μη μετακινείτε τη συσκευή ενώ είναι ζεστήΕνώ η συσκευή κρυώνει, κρατήστε τη μακριά από τα παιδιά Κάθε ξύλινος δίσκος αποτελεί μοναδικό φυσικό στοιχείοΚάποιες ιδέες συνταγών Forebyggelse af ulykker i hjemmet SikkerhedsanvisningerFør brug Bagning Tilslutning og forvarmningEfter brug Pierrade med tykt kød OpskrifterPierrade med tyndt kød Pierrade med alt godt fra havetSikkerhetsforskrifter InstalleringForebygging av ulykker i hjemmet Steking Strømtilkobling og forvarmingEtter bruk Pierrade bondegård Noen ideer til oppskrifterPierrade vanlig Pierrade sjømatKotitapaturmien ehkäisy TurvaohjeetAsennus Paistaminen Kytkentä ja esilämmitysKäytön jälkeen Reseptiehdotuksia Montering SäkerhetsföreskrifterFörebyggande av olyckor i hemmet Tillagning Anslutning och förvärmningEfter användandet Lant-Pierrade Några idéer på receptStandard-Pierrade Havs-PierradeKurulum Güvenlİk TalİmatlariEv içi kazaların önlenmesi Bağlantı ve ön ısıtmaPişirme Kullanım SonrasıTarifler ∞Idr EdarreiP√Ë« ßLp d«z` ¥Ôd§v «ùß FbDœ∂ « ºV «ùÅb«¸«‹ « ¢Cl ô¸X îdÇM@ ÖußHMb Kt≠¸œ¬ ±∞u ØdœÊ Öd Äg Ë «¢BU‰ ±MU U ±DUo «ßX ±LJs Dœ« ¢d؇ «ßX ±LJs bÁ ˸ ¨ut ¬»BV≤ 017 716 815 09 02723 Україна/ UkraineTefal / T-FAL International Guarantee
Related manuals
Manual 2 pages 16.09 Kb