Tefal PI130712 manual Installatie, Het voorkomen van ongelukken in huis, Voedingswaren, Milieu…

Page 13

TEFAL564-IFU_PIERRADE-RACLETTE-GRILL_2017620500_Mise en page 1 13/05/11 14:56

®

VEILIGHEIDSINSTRUCTIES

i

 

• Wij danken u voor de aanschaf van dit apparaat.

n• Uw apparaat is uitsluitend bedoeld om gebruikt te worden voor huishoudelijk gebruik.

• Deze is niet ontworpen voor een gebruik in de volgende gevallen, waarvoor de garantie niet geldig is:

s- in kleinschalige personeelskeukens in winkels, kantoren en andere arbeidsomgevingen,

e

- op boerderijen,

 

- door gasten van hotels, motels of andere verblijfsvormen,

s

- in bed & breakfast locaties.

• Lees de instructies van deze handleiding aandachtig door en houd ze binnen handbereik; deze

t

handleiding betreft de verschillende modellen, aan de hand van de met het apparaat

é

meegeleverde accessoires.

s

• Voor uw veiligheid voldoet dit apparaat aan de toepasselijke normen en regelgevingen

 

 

(Richtlijnen Laagspanning, Elektromagnetische Compatibiliteit, Materialen in contact met

avoedingswaren, Milieu…).

Tefal behoudt zich het recht voor dit apparaat of onderdelen daarvan in het belang van de

,gebruiker te allen tijde zonder voorafgaande kennisgeving te wijzigen.

s

e

Het voorkomen van ongelukken in huis

 

 

 

• Dit apparaat is niet bedoeld om zonder hulp en of toezicht gebruikt te worden door kinderen of

 

 

 

 

andere personen indien hun fysieke, zintuiglijke of mentale vermogen hen niet in staat stellen

 

 

dit apparaat op een veilige wijze te gebruiken.

 

 

• Als kinderen dit apparaat gebruiken, dient er altijd toezicht van een volwassene te zijn.

 

e

• Wanneer het apparaat aanstaat, kan de temperatuur hoog oplopen.

 

,• Als iemand zich brandt, koel de brandplek dan gelijk met koud water en roep, indien nodig, de hulp in van een huisarts.

Raak de hete delen van het apparaat niet aan.

Sluit het apparaat nooit aan als u het niet gebruikt.

Het apparaat nooit zonder toezicht laten draaien en tijdens het gebruik niet binnen bereik van kinderen laten.

De dampen die tijdens het bereiden van voedsel vrijkomen kunnen gevaarlijk zijn voor (huis)dieren met bijzonder gevoelige luchtwegen, zoals vogels. Wij raden u daarom aan eventuele vogels op een veilige afstand van de plek waar u het apparaat gebruikt te plaatsen.

e

Installatie

• Plaats het apparaat in het midden van de tafel buiten bereik van kinderen.

c• Plaats het apparaat nooit direct op een breekbare ondergrond (glazen tafel, tafelkleed, gelakt meubel…) of op een zachte ondergrond.

Om oververhitting van het apparaat te voorkomen, dient u dit niet in een hoek of tegen een muur te plaatsen.

De koude steen nooit op het voorverwarmde apparaat plaatsen.

Gebruik geen andere steen op de Pierrade® dan de steen die bij het apparaat geleverd werd. Gebruik de steen alleen op het daarvoor gemaakte voetstuk.

FR NL DE EN ES PT IT EL DA NO FI SV TR AR FA

13

Image 13
Contents FR NL DE EN ES PT IT EL DA no FI SV TR AR FA Page « ºV Clic « ºV 15 min 20 min + 30 min 1h00 Page « ºV Consignes DE Sécurité InstallationPrévention des accidents domestiques Après utilisation Branchement et préchauffageCuisson Quelques idées de recettes PierradeHet voorkomen van ongelukken in huis InstallatieVoedingswaren, Milieu… Dit apparaat op een veilige wijze te gebruikenHet grillen Aansluiting en voorverwarmingNa gebruik Pierrade Enkele receptenVorsorge gegen Haushaltsunfälle SicherheitshinweiseNach der Benutzung KochenAnschluss und Vorheizen Den Stein vor dem Gebrauch reinigenEin paar Rezepte Connection and pre-heating Safety InstructionsPrevention of accidents at home Products without prior noticeAfter use CookingRecipes Prevención de los accidentes domésticos Consignas DE SeguridadInstalación Le agradecemos que haya elegido este aparatoDespués de utilización Conexión y precalentamientoIdeas de posibles recetas Prevenção de acidentes domésticos Instruções DE SegurançaInstalação Cozedura Ligação e pré-aquecimentoApós utilização Pierrade da quinta Algumas ideias de receitasPierrade do mar Pierrade de frutosNorme DI Sicurezza InstallazionePrevenzione degli incidenti domestici Cottura Collegamento e preriscaldamentoDopo l’uso Idee-ricette √¢HIE ∞º∞§∂I∞ Ενώ η συσκευή κρυώνει, κρατήστε τη μακριά από τα παιδιά Μη μετακινείτε τη συσκευή ενώ είναι ζεστήΠροφύλαξη για τον καθαρισμό του ξύλινου δίσκου Κάθε ξύλινος δίσκος αποτελεί μοναδικό φυσικό στοιχείοΚάποιες ιδέες συνταγών Forebyggelse af ulykker i hjemmet SikkerhedsanvisningerFør brug Bagning Tilslutning og forvarmningEfter brug Pierrade med tyndt kød OpskrifterPierrade med tykt kød Pierrade med alt godt fra havetSikkerhetsforskrifter InstalleringForebygging av ulykker i hjemmet Steking Strømtilkobling og forvarmingEtter bruk Pierrade vanlig Noen ideer til oppskrifterPierrade bondegård Pierrade sjømatKotitapaturmien ehkäisy TurvaohjeetAsennus Paistaminen Kytkentä ja esilämmitysKäytön jälkeen Reseptiehdotuksia Montering SäkerhetsföreskrifterFörebyggande av olyckor i hemmet Tillagning Anslutning och förvärmningEfter användandet Standard-Pierrade Några idéer på receptLant-Pierrade Havs-PierradeEv içi kazaların önlenmesi Güvenlİk TalİmatlariKurulum Bağlantı ve ön ısıtmaKullanım Sonrası PişirmeTarifler ∞Idr EdarreiP√Ë« ßLp d«z` ¥Ôd§v «ùß FbDœ∂ « ¢Cl ô « ºV «ùÅb«¸«‹¸X îdÇM@ ÖußHMb Kt≠¸œ¬ ±∞u ±MU U ±DUo «ßX ±LJs Dœ« ¢d؇ «ßX ±LJs bÁ ˸ ¨ut ¬» ØdœÊ Öd Äg Ë «¢BU‰BV≤ 017 716 815 09 Україна/ Ukraine 02723Tefal / T-FAL International Guarantee
Related manuals
Manual 2 pages 16.09 Kb