Tefal PI130712 manual Norme DI Sicurezza, Prevenzione degli incidenti domestici, Installazione

Page 28

TEFAL564-IFU_PIERRADE-RACLETTE-GRILL_2017620500_Mise en page 1 16/05/11 10:18

NORME DI SICUREZZA

Grazie per aver acquistato questo apparecchio.

Questo apparecchio è stato concepito per uso unicamente domestico.

Non è stato ideato per essere utilizzato nei seguenti casi, che restano esclusi dalla garanzia: - in angoli cottura riservati al personale nei negozi, negli uffici e in altri ambienti professionali, - nelle fabbriche,

- dai clienti di alberghi, motel e altre strutture ricettive residenziali, - in ambienti tipo camere per vacanze.

Leggere attentamente e tenere a portata di mano le istruzioni del presente foglietto illustrativo; esse fanno parte delle diverse versioni di accessori forniti insieme al vostro apparecchio.

Per la vostra sicurezza, questo prodotto è conforme alle norme in vigore (Direttiva Basso Voltaggio, Compatibilità elettromagnetica, Materiali compatibili con il cibo, Ambiente,…).

La società TEFAL si riserva il diritto di modificare in qualsiasi momento, nell’interesse del consumatore, caratteristiche o componenti di questo prodotto.

Prevenzione degli incidenti domestici

Questo apparecchio non dovrebbe essere utilizzato da persone (compresi i bambini) le cui capacità fisiche, sensoriali o mentali sono ridotte, o da persone prive di esperienza o di conoscenza, tranne se hanno potuto beneficiare, tramite una persona responsabile della loro sicurezza, di una supervisione o di istruzioni preliminari relative all’utilizzo dell’apparecchio.

Nel caso l'apparecchio venga utilizzato in presenza di bambini, assicurarsi che un adulto sia sempre presente.

• Nel caso di incidente, sciacquare immediatamente la scottatura con acqua fredda e chiamare un medico se necessario.

La temperatura delle superfici accessibili può essere elevata quando l’apparecchio è in funzione.

Non toccare mai le superfici calde dell’apparecchio.

Non collegare mai l'apparecchio quando non viene utilizzato.

Non lasciare mai l’apparecchio incustodito durante l’uso e non lasciare alla portata dei bambini durante il suo utilizzo.

I fumi di cottura possono essere pericolosi per gli animali con un sistema di respirazione particolarmente sensibile, come gli uccelli. Consigliamo di allontanare gli uccelli dal luogo di cottura.

Installazione

Posizionare l'apparecchio al centro della tavola, fuori dalla portata dei bambini.

Non appoggiare mai l’elettrodomestico direttamente su un supporto fragile (tavolo di vetro, panno, mobili smaltati…) o su un supporto morbido, come per esempio una tovaglia di gomma.

Per evitare il surriscaldamento dell’apparecchio, non metterlo in un angolo o contro il muro.

Non posizionare mai la pietra sulla resistenza già calda.

Utilizzare solamente la pietra in dotazione con l’apparecchio o acquistata presso un centro assistenza autorizzato ed esclusivamente sul supporto per cui è stata progettata.

28

Image 28
Contents FR NL DE EN ES PT IT EL DA no FI SV TR AR FA Page « ºV Clic « ºV 15 min 20 min + 30 min 1h00 Page « ºV Consignes DE Sécurité InstallationPrévention des accidents domestiques Après utilisation Branchement et préchauffageCuisson Pierrade Quelques idées de recettesInstallatie Het voorkomen van ongelukken in huisVoedingswaren, Milieu… Dit apparaat op een veilige wijze te gebruikenHet grillen Aansluiting en voorverwarmingNa gebruik Enkele recepten PierradeSicherheitshinweise Vorsorge gegen HaushaltsunfälleKochen Nach der BenutzungAnschluss und Vorheizen Den Stein vor dem Gebrauch reinigenEin paar Rezepte Safety Instructions Connection and pre-heatingPrevention of accidents at home Products without prior noticeCooking After useRecipes Consignas DE Seguridad Prevención de los accidentes domésticosInstalación Le agradecemos que haya elegido este aparatoConexión y precalentamiento Después de utilizaciónIdeas de posibles recetas Prevenção de acidentes domésticos Instruções DE Segurança Instalação Cozedura Ligação e pré-aquecimentoApós utilização Algumas ideias de receitas Pierrade da quintaPierrade do mar Pierrade de frutosNorme DI Sicurezza InstallazionePrevenzione degli incidenti domestici Cottura Collegamento e preriscaldamentoDopo l’uso Idee-ricette √¢HIE ∞º∞§∂I∞ Μη μετακινείτε τη συσκευή ενώ είναι ζεστή Ενώ η συσκευή κρυώνει, κρατήστε τη μακριά από τα παιδιάΠροφύλαξη για τον καθαρισμό του ξύλινου δίσκου Κάθε ξύλινος δίσκος αποτελεί μοναδικό φυσικό στοιχείοΚάποιες ιδέες συνταγών Forebyggelse af ulykker i hjemmet SikkerhedsanvisningerFør brug Bagning Tilslutning og forvarmningEfter brug Opskrifter Pierrade med tyndt kødPierrade med tykt kød Pierrade med alt godt fra havetSikkerhetsforskrifter InstalleringForebygging av ulykker i hjemmet Steking Strømtilkobling og forvarmingEtter bruk Noen ideer til oppskrifter Pierrade vanligPierrade bondegård Pierrade sjømatKotitapaturmien ehkäisy TurvaohjeetAsennus Paistaminen Kytkentä ja esilämmitysKäytön jälkeen Reseptiehdotuksia Montering SäkerhetsföreskrifterFörebyggande av olyckor i hemmet Tillagning Anslutning och förvärmningEfter användandet Några idéer på recept Standard-PierradeLant-Pierrade Havs-PierradeGüvenlİk Talİmatlari Ev içi kazaların önlenmesiKurulum Bağlantı ve ön ısıtmaPişirme Kullanım SonrasıTarifler ∞Idr EdarreiP√Ë« ßLp d«z` ¥Ôd§v «ùß FbDœ∂ « ºV «ùÅb«¸«‹ « ¢Cl ô¸X îdÇM@ ÖußHMb Kt≠¸œ¬ ±∞u ØdœÊ Öd Äg Ë «¢BU‰ ±MU U ±DUo «ßX ±LJs Dœ« ¢d؇ «ßX ±LJs bÁ ˸ ¨ut ¬»BV≤ 017 716 815 09 02723 Україна/ UkraineTefal / T-FAL International Guarantee
Related manuals
Manual 2 pages 16.09 Kb