Tefal PI130712 Güvenlİk Talİmatlari, Ev içi kazaların önlenmesi, Kurulum, Bağlantı ve ön ısıtma

Page 46

TEFAL564-IFU_PIERRADE-RACLETTE-GRILL_2017620500_Mise en page 1 13/05/11 14:56

GÜVENLİK TALİMATLARI

Cihazı satın aldığınız için teşekkür ederiz.

Bu cihaz yalnız evsel bir kullanım için tasarlanmıştır.

Bu cihaz, garanti kapsamında olmayan şu durumlarda kullanılmak üzere tasarlanmamıştır:

-mağaza, ofis ve diğer iş ortamlarında personele ayrılmış olan mutfak köşelerinde,

-çiftliklerde,

-otel, motel ve konaklama özelliği bulunan yerlerin müşterileri tarafından,

-otel odaları türünden ortamlarda.

Kullanım kılavuzunda bulunan talimatları dikkatle okuyun ve kılavuzu ileride kullanmak üzere saklayın.

Güvenliğiniz açısından bu cihaz yürürlükteki tüm standart ve düzenlemelere (Düşük voltaj Yönergesi, Elektromanyetik Uyumluluk, Gıda Katkı Maddeleri, Çevre…) uygundur, EEE

Yönetmeliğine Uygundur.

• Şirketimiz araştırma geliştirme alanında sürekli gelişim politikası izlediğinden, bu ürünler önceden bilgi verilmeksizin değiştirilebilir.

Ev içi kazaların önlenmesi

Bu cihaz, fiziki, duyusal veya zihinsel kapasitesi yetersiz olan veya bilgi veya deneyimi olmayan kişiler tarafından (çocuklar da dahil), güvenliklerinden sorumlu bir kişinin gözetimi olmaksızın, cihazın kullanımı ile ilgili önceden bilgilendirilmeden kullanılmamalıdır.

Cihazla oynamadıklarından emin olmak açısından çocuklar gözetim altında tutulmalıdır. Cihaz

yalnızca yetişkin gözetimi altında çocuklarla birlikte kullanılabilir.

• Bir kaza olması halinde, yanığın üzerine derhal soğuk su dökün ve gerekirse bir doktor çağırın.

Cihaz çalışırken açıkta olan yüzeylerin sıcaklığı yüksek olabilir.

Cihazın sıcak yüzeylerine asla dokunmayın.

Kullanılmadığı zamanlarda cihazı asla prizde bırakmayın.

Cihaz çalışırken asla gözetimsiz bırakmayın. Kullandığınız zaman, çocukların erişebileceği yerlerden uzakta tutun.

Pişirme dumanları, kuşlar gibi hassas bir solunum sistemine sahip olan hayvanlar için tehlikeli olabilir. Kuş sahiplerine kuşlarını pişirme mekanından uzak tutmalarını tavsiye ediyoruz.

Kurulum

Cihazı masanın ortasında çocukların ulaşamayacağı bir yere yerleştirin.

Cihazı hiçbir zaman cam bir masa, masa örtüsü veya cilalı yüzey gibi kolayca zarar görebilecek bir yere koymayın veya lastik örtü olan yüzeylere yerleştirmeyiniz.

Cihazın aşırı ısınmasını önlemek için, köşelerde ya da duvara çok yakın yerlerde kullanmaktan kaçının.

Taş plakayı sıcak ısıtma ekipmanının üzerine koymayın.

Yalnızca cihazla beraber sağlanan veya yetkili bir servisten satın alınan taş plakayı kullanın ve bu plakayı yalnızca birlikte kullanılmak için tasarlanmış destek ünitesi üzerinde kullanın.

Bağlantı ve ön ısıtma

Şebeke voltajının, cihazın altında belirtilen güç oranı ve gerilimle uyumlu olmasına dikkat edin.

Cihazı her zaman topraklı bir prize takın.

Eğer uzatma kablosu kullanıyorsanız, en azından aynı çapta olmalı ve topraklı prize sahip olmalıdır.

46

Image 46
Contents FR NL DE EN ES PT IT EL DA no FI SV TR AR FA Page « ºV Clic « ºV 15 min 20 min + 30 min 1h00 Page « ºV Consignes DE Sécurité InstallationPrévention des accidents domestiques Après utilisation Branchement et préchauffageCuisson Pierrade Quelques idées de recettesVoedingswaren, Milieu… InstallatieHet voorkomen van ongelukken in huis Dit apparaat op een veilige wijze te gebruikenHet grillen Aansluiting en voorverwarmingNa gebruik Enkele recepten PierradeSicherheitshinweise Vorsorge gegen HaushaltsunfälleAnschluss und Vorheizen KochenNach der Benutzung Den Stein vor dem Gebrauch reinigenEin paar Rezepte Prevention of accidents at home Safety InstructionsConnection and pre-heating Products without prior noticeCooking After useRecipes Instalación Consignas DE SeguridadPrevención de los accidentes domésticos Le agradecemos que haya elegido este aparatoConexión y precalentamiento Después de utilizaciónIdeas de posibles recetas Prevenção de acidentes domésticos Instruções DE SegurançaInstalação Cozedura Ligação e pré-aquecimentoApós utilização Pierrade do mar Algumas ideias de receitasPierrade da quinta Pierrade de frutosNorme DI Sicurezza InstallazionePrevenzione degli incidenti domestici Cottura Collegamento e preriscaldamentoDopo l’uso Idee-ricette √¢HIE ∞º∞§∂I∞ Προφύλαξη για τον καθαρισμό του ξύλινου δίσκου Μη μετακινείτε τη συσκευή ενώ είναι ζεστήΕνώ η συσκευή κρυώνει, κρατήστε τη μακριά από τα παιδιά Κάθε ξύλινος δίσκος αποτελεί μοναδικό φυσικό στοιχείοΚάποιες ιδέες συνταγών Forebyggelse af ulykker i hjemmet SikkerhedsanvisningerFør brug Bagning Tilslutning og forvarmningEfter brug Pierrade med tykt kød OpskrifterPierrade med tyndt kød Pierrade med alt godt fra havetSikkerhetsforskrifter InstalleringForebygging av ulykker i hjemmet Steking Strømtilkobling og forvarmingEtter bruk Pierrade bondegård Noen ideer til oppskrifterPierrade vanlig Pierrade sjømatKotitapaturmien ehkäisy TurvaohjeetAsennus Paistaminen Kytkentä ja esilämmitysKäytön jälkeen Reseptiehdotuksia Montering Säkerhetsföreskrifter Förebyggande av olyckor i hemmet Tillagning Anslutning och förvärmningEfter användandet Lant-Pierrade Några idéer på receptStandard-Pierrade Havs-PierradeKurulum Güvenlİk TalİmatlariEv içi kazaların önlenmesi Bağlantı ve ön ısıtmaPişirme Kullanım SonrasıTarifler ∞Idr EdarreiP√Ë« ßLp d«z` ¥Ôd§v «ùß FbDœ∂ « ºV «ùÅb«¸«‹ « ¢Cl ô¸X îdÇM@ ÖußHMb Kt≠¸œ¬ ±∞u ØdœÊ Öd Äg Ë «¢BU‰ ±MU U ±DUo «ßX ±LJs Dœ« ¢d؇ «ßX ±LJs bÁ ˸ ¨ut ¬»BV≤ 017 716 815 09 02723 Україна/ UkraineTefal / T-FAL International Guarantee
Related manuals
Manual 2 pages 16.09 Kb