Tefal ME701188 manual Güvenlik talimatları, Cihaz tanımı, Kullanım

Page 38

Güvenlik talimatları

Bu cihaz yürürlükteki güvenlik kurallarına ve yönetmeliklere uymaktadır

Cihaz sadece değişken akımda kullanım içindir. Şebeke elektrik voltajının cihaz üzerinde belirtilen voltaj ile aynı olup olmadığını kontrol edin

Cihazı, sıcak yüzeyler üzerinde veya sıcak bir fırının çok yakınında bulundurmayın (gaz ocakları)

Su sıçramalarına engel olmak cihazı sabit bir zeminde kullanın . Cihaz tersyüz edilmemelidir.

Cihaz, aşağıdaki durumlarda, prizden çekilmelidir :

-kullanım sırasında herhangi bir anormallik ortaya çıkarsa

-her temizlik ve bakım öncesi

-kullandıktan sonra veya gözetimsiz kaldığında,

-aksesuarların her değişiminde

Cihazı kordonundan tutarak prizden çekmeyin İyi durumda, toprak bağlantılı ve en az 10A'lik işletme değerine sahip uzatma kabloları kullanın.Uzatma kablosunu sadece iyi durumdaysa kullanınız.

Aşağıdaki durumlarda cihazı kullanmayın :

-yere düşmüşse,

-bıçak yıpranmış ya da iyice kullanılamaz hale gelmişse.

Eğer elektrik kordonu zarar görmüşse, Bu durumda, her türlü tehlikeden kaçınmak için, yetkili servis merkezince veya profesyonel bir kişi tarafından değiştirilmelidir.

Bu cihaz evde kullanılmak üzere tasarlanmıştır, Profesyonel ve hatalı kullanımdan ya da talimatlara uygun kullanılmamasından kaynaklanacak sorunlarda, üretici sorumluluk kabul etmez ve cihaz garanti kapsamı dışında kalır

Etleri sakın parmaklarınız ile itmeyin her zaman itici kullanın.

Cihazın güvenli kullanımı için gereken fiziki,ruhsal ve anlamsal özellikleri yeterli olmayan kişilerin cihazı refakatçi olmadan kullanmaları yasaktır(çocuklarda dahil). Kaza riskine karşı bu cihazı kullanım talimatlarını okumamış kişiler veya çocuklar kullanmamalıdırlar.

Cihazı çocukların ulaşabileceği yerlerden uzakta tutunuz.

Cihaz tanımı

1.

Motor ünitesi

7.

Bıçak

TR 2.

İtici

8.

Izgaralar

3.

Besleme tepsisi

9.

Ağız contası

4.

Kıyma aparatı kilit düğmesi

10.

Sosis aparatı

5.

Kıyma aparatı

11.

İçli köfte aparatı

6.

Pervane

12.

Kapak

 

 

13.

Kordon sarma haznesi

Kullanım

İlk kullanımdan önce, bütün aksesuarları sabunlu su ile yıkayın ve kurulayın.

Izgara ile bıçak yağlı kalmalıdır. Üzerlerine yağ sürün.

Izgara ile bıçak yağlı değilse, cihazınızı boş durumda döndürtmeyin.

36

Image 38
Contents LE Hachoir Couv3voletsMise en page 1 10/12/09 816 Description UtilisationHachage Montage du bloc de hachageMontage du bloc sur le produit Fermez la porte Branchez le produitDémontage RangementTube À Saucisses Accessoire KébéAccessoire À Coulis ET JUS MontageCoulis Produit électrique ou électronique en fin de vieParticipons à la protection de l’environnement JusSafety instructions UseChopping Assembling the chopping unitFitting the chopping unit on the appliance Example Purée of split peas with beef bacon or lamb Dismantling your applianceStorage Puree and Juice Accessory Additional accessoriesKebbe Accessory Sausage FunnelUse Electrical or electronic product at end of service lifeCleaning Environment protection firstSicherheitshinweise Anwendung BeschreibungZerkleinern Montage des FleischwolfsMontage des Fleischwolfs auf das Gerät Beispiel Erbsenpüree mit Speck oder Hammelfleisch Zerlegen des GerätesAufbewahrung KEBBE-AUFSATZ Weiteres ZubehörWurstfüller-Aufsatz Zubehör FÜR DIE Zubereitung VON Coulis UND SäftenReinigung Entsorgung des GerätsAnwendung Denken Sie an den Schutz der UmweltAnvendelse SikkerhedsanvisningerBeskrivelse Hakning Montering af hakkedelenMontering af delen på apparatet Tilfælde af tilstopningEksempel Ærtecreme med flæsk eller lammekød AfmonteringOprydning Tilbehørsdelen TIL Falafel Ekstra tilbehørRØR TIL Fremstilling AF Pølser Tilbehør TIL Frugtpuré OG SaftRengøring Udtjent elektrisk eller elektronisk produktDK Brug Vær med til at beskytte miljøetSäkerhetsinstruktioner AnvändningMalning Montering av kvarnblocketMontering av kvarnblocket på köttkvarnen Vid tilltäppningExempel Ärtpuré med fläsk eller lammkött DemonteringFörvaring Tillbehör Kébab Extra tillbehörKorvhorn Tillbehör FÖR Juice OCH PuréRengöring När en elektrisk eller elektronisk produkt har tjänat utAnvändning Var rädd om miljönGode råd om sikkerhet BrukHakking Montering av hakkeenhetenMontering av enheten på apparatet Sett bryteren bak på apparatet påSlå av og koble strømmen fra apparatet etter bruk Rydde på plassEksempel Ertestuing med bacon eller lammekjøtt SAFT- OG Juicetilbehør PølsetutKJØTTBOLLE-TILBEHØR BrukLa oss bidra til miljøvern BrukRengjøring OBS! Delene må ikke vaskes i oppvaskmaskinTurvamääräyksiä Kuvaus FINMyllyn käyttö Myllyosan asennusOsan asennus laitteeseen Älä käytä laitetta yli 14 minuuttia Laitteen tukkeutuessaEsimerkki Hernesose rasvan tai lampaan kera PurkaminenSäilytys KÉBBÉ-LISÄLAITE LisälaitteetMakkaraputki SOSE- JA MehulisälaitteetPuhdistus Sähkölaitteen tai elektronisen laitteen hävittäminenKäyttö Ota huomioon ympäristön suojeluKullanım Güvenlik talimatlarıCihaz tanımı Kıyma yapma Kıyma aparatının montajıKıyma aparatının gövdeye takılması Örnek Dana ya da koyun etli bezelye püresi Cihazı sökmeSaklama İçlİ Köfte Aparati Diğer aksesuarlarSosİs Aparati Püre VE Meyve Suyu AksesuariPüre KullanımTemizleme Meyva sularıGarantİ Belgesİ Danişma Hatti 444 40 TefalΟδηγιεσ Ασφαλειασ Λειτουργία Συναρµολόγηση του συστήµατος κό̟τηΣυναρµολόγηση του συστήµατος κο̟ής στη συσκευή Σηµείωση Α̟οσυναρµολόγησηΑ̟οθήκευση ¶·Ú¿‰ÂÈÁÌ· º¿‚· Ì Ϸډ› ‹ ·ÚÓ¿ÎÈ. ΣυστατικάΕξάρτηµαγια̟αρασκευήχυµώνκαι̟ουρέ Σωλήνας ̟αρασκευής λουκάνικωνΑξεσουάρ Kébbé ΣυναρµολόγησηΧυµός Καθαρισµός της συσκευήςΠουρές ̟οτέ µην ̟λένετε τα εξαρτήµατα στο ̟λυντήριο ̟ιάτων
Related manuals
Manual 1 pages 62.76 Kb