Tefal ME701188 manual Zerlegen des Gerätes, Aufbewahrung

Page 15

Anmerkung: Manche Rezepte benötigen eine starke Leistung (ca. 800 W). Für diese Rezepte das Gerät nicht länger als 30 Sekunden laufen lassen.

Beispiel: Erbsenpüree mit Speck oder Hammelfleisch.

Zutaten: 100 g Speck oder Hammelfleisch – 150 g rohe getrocknete Erbsen – 100 g Mehl – 50 g Wasser – 20 g Knoblauch – Salz – Pfeffer - Olivenöl

Vermischen Sie die getrockneten Erbsen und das Mehl in einem Behälter, und fügen Sie nach und nach das Wasser hinzu, bis eine gleichmäßige Mischung entsteht.

Geben Sie diese Mischung in die Einfüllschale des Fleischwolfs.

Schalten Sie das Gerät ein, und schieben Sie die Mischung mit dem Stopfer nach und nach allmählich in den Schacht.

Schieben Sie dann den Speck oder das Hammelfleisch in ca. 2 x 2 cm großen Stücken mit dem Knoblauch

nach.

D

Geben Sie diese Mischung in einen Kochtopf mit 1,5 Litern Wasser. Rühren Sie um, und lassen Sie alles 20 bis

30 Minuten kochen.

 

Mixen Sie diese Zubereitung nach dem Kochen, und fügen Sie1/2 Glas Olivenöl hinzu.

 

Der Fleischwolf ist mit einer mechanischen Sicherung geschützt, die in der Achse der Schnecke (6) integriert ist. Schneiden Sie die Nahrungsmittel gemäß den Angaben, bevor Sie den Fleischwolf betätigen, um eine anormale Überlastung oder ein versehentliches Blockieren zu vermeiden.

Zerlegen des Gerätes

Schalten Sie das Gerät nach der Anwendung aus, und ziehen Sie den Netzstecker.

Drücken Sie auf die Entriegelungstaste (4) an der Vorderseite des Gerätes.

Drehen Sie den Fleischwolf nach rechts.

Ziehen Sie den Fleischwolf vollständig heraus.

Lösen Sie die Verschlussmutter vom Fleischwolf, und drücken Sie auf die Achse, um die Zubehörteile abzunehmen.

Ziehen Sie immer den Netzstecker, bevor Sie das Gerät reinigen und bevor Sie die verschiedenen Zubehörteile abnehmen.

Tauchen Sie den Motorblock nie in Wasser. Reinigen Sie ihn mit einem feuchten Tuch.

Alle anderen Teile können in heißem Wasser mit Geschirrspülmittel gereinigt werden. Verwenden Sie niemals Scheuermittel.

Das Messer und die Lochscheiben des Fleischwolfs sind nicht rostfrei. Es wird empfohlen, sie nach jeder Reinigung mit Speiseöl einzureiben.

Reinigen Sie den Fleischwolf-Aufsatz, d.h. Fleischwolfgehäuse (5), die Schnecke (6), das Messer (7), die Lochscheiben (8) und die Verschlussmutter (9) nicht in der Geschirrspülmaschine.

Aufbewahrung

Das Zubehör kann in dem dafür vorgesehenen Stauraum an der Rückseite des Geräts aufbewahrt werden. Die Kabelaufwicklung befindet sich im Boden des Geräts.

13

Image 15
Contents LE Hachoir Couv3voletsMise en page 1 10/12/09 816 Utilisation DescriptionFermez la porte Branchez le produit Montage du bloc de hachageMontage du bloc sur le produit HachageRangement DémontageMontage Accessoire KébéAccessoire À Coulis ET JUS Tube À SaucissesJus Produit électrique ou électronique en fin de vieParticipons à la protection de l’environnement CoulisUse Safety instructionsAssembling the chopping unit Fitting the chopping unit on the applianceChopping Dismantling your appliance StorageExample Purée of split peas with beef bacon or lamb Sausage Funnel Additional accessoriesKebbe Accessory Puree and Juice AccessoryEnvironment protection first Electrical or electronic product at end of service lifeCleaning UseAnwendung Beschreibung SicherheitshinweiseMontage des Fleischwolfs Montage des Fleischwolfs auf das GerätZerkleinern Zerlegen des Gerätes AufbewahrungBeispiel Erbsenpüree mit Speck oder Hammelfleisch Zubehör FÜR DIE Zubereitung VON Coulis UND Säften Weiteres ZubehörWurstfüller-Aufsatz KEBBE-AUFSATZDenken Sie an den Schutz der Umwelt Entsorgung des GerätsAnwendung ReinigungSikkerhedsanvisninger BeskrivelseAnvendelse Tilfælde af tilstopning Montering af hakkedelenMontering af delen på apparatet HakningAfmontering OprydningEksempel Ærtecreme med flæsk eller lammekød Tilbehør TIL Frugtpuré OG Saft Ekstra tilbehørRØR TIL Fremstilling AF Pølser Tilbehørsdelen TIL FalafelVær med til at beskytte miljøet Udtjent elektrisk eller elektronisk produktDK Brug RengøringAnvändning SäkerhetsinstruktionerVid tilltäppning Montering av kvarnblocketMontering av kvarnblocket på köttkvarnen MalningDemontering FörvaringExempel Ärtpuré med fläsk eller lammkött Tillbehör FÖR Juice OCH Puré Extra tillbehörKorvhorn Tillbehör KébabVar rädd om miljön När en elektrisk eller elektronisk produkt har tjänat utAnvändning RengöringBruk Gode råd om sikkerhetSett bryteren bak på apparatet på Montering av hakkeenhetenMontering av enheten på apparatet HakkingRydde på plass Eksempel Ertestuing med bacon eller lammekjøttSlå av og koble strømmen fra apparatet etter bruk Bruk PølsetutKJØTTBOLLE-TILBEHØR SAFT- OG JuicetilbehørOBS! Delene må ikke vaskes i oppvaskmaskin BrukRengjøring La oss bidra til miljøvernKuvaus FIN TurvamääräyksiäÄlä käytä laitetta yli 14 minuuttia Laitteen tukkeutuessa Myllyosan asennusOsan asennus laitteeseen Myllyn käyttöPurkaminen SäilytysEsimerkki Hernesose rasvan tai lampaan kera SOSE- JA Mehulisälaitteet LisälaitteetMakkaraputki KÉBBÉ-LISÄLAITEOta huomioon ympäristön suojelu Sähkölaitteen tai elektronisen laitteen hävittäminenKäyttö PuhdistusGüvenlik talimatları Cihaz tanımıKullanım Kıyma aparatının montajı Kıyma aparatının gövdeye takılmasıKıyma yapma Cihazı sökme SaklamaÖrnek Dana ya da koyun etli bezelye püresi Püre VE Meyve Suyu Aksesuari Diğer aksesuarlarSosİs Aparati İçlİ Köfte AparatiMeyva suları KullanımTemizleme PüreGarantİ Belgesİ Tefal Danişma Hatti 444 40Οδηγιεσ Ασφαλειασ Συναρµολόγηση του συστήµατος κό̟τη Συναρµολόγηση του συστήµατος κο̟ής στη συσκευήΛειτουργία ¶·Ú¿‰ÂÈÁÌ· º¿‚· Ì Ϸډ› ‹ ·ÚÓ¿ÎÈ. Συστατικά Α̟οσυναρµολόγησηΑ̟οθήκευση ΣηµείωσηΣυναρµολόγηση Σωλήνας ̟αρασκευής λουκάνικωνΑξεσουάρ Kébbé Εξάρτηµαγια̟αρασκευήχυµώνκαι̟ουρέ̟οτέ µην ̟λένετε τα εξαρτήµατα στο ̟λυντήριο ̟ιάτων Καθαρισµός της συσκευήςΠουρές Χυµός
Related manuals
Manual 1 pages 62.76 Kb