GE AE0RD20DM Avant d’appeler à un technicien…, Conseils de dépannage, Consignes, d’Utilisation

Page 34
Avant d’appeler à un technicien…

Consignes de sécurité

Consignes

d’Utilisation

Instructions de montage

Avant d’appeler à un technicien…

Conseils de dépannage: Economisez du temps et de l’argent ! Consultez d’abord le tableau ci-dessous pour peut-être éviter de faire appel à un technicien

Problème

 

Causes Possibles

Que faire

 

 

 

 

Le système ne

 

Le fusible est grillé/

Vérifiez la boîte de fusibles du domicile/le disjoncteur

démarre pas

 

le disjoncteur est déclenché.et remplacez les fusibles grillés/enclenchez

 

 

 

le disjoncteur.

 

 

 

 

 

 

La minuterie n’est pas régléeVérifiez les fonctions Timer (Minuterie) et

 

 

correctement.assurez-vous qu’elles soient sur les bons réglages.

 

 

 

 

 

 

L’unité ne fonctionne pasC’est normal. Attendez 3 minutes et l’unité

 

 

après remise en route.se remettra en marche.

 

 

 

 

Le système ne refroidit

 

La circulation d’air estAssurez-vous que des rideaux, des stores ou

pas comme il le devrait

 

restreinte.

des meubles ne bloquent pas le devant du système.

 

 

 

 

 

 

La température n’est peut-être

Passez à un réglage plus élevé ou plus bas.

 

 

pas réglée à une valeur assez

Les réglages les plus bas donnent le refroidissement

 

 

élevée ou assez basse.maximal.

 

 

 

 

 

 

Le filtre à air est sale.Nettoyez le filtre au moins tous les 30 jours.

 

 

 

Consultez la section Instructions d’Utilisation.

 

 

 

 

 

 

La température dans la pièce

Après avoir mis le système en marche, attendez que

 

 

était peut-être élevée.la température dans la pièce se refroidisse.

 

 

 

 

 

 

L’air froid s’échappe.

Vérifiez les grilles à registre au sol du four et

 

 

 

les retours d’air froid.

 

 

 

 

L’affichage sur la

 

Les piles ne sont pas

Vérifiez la position des piles. Elles doivent insérées

télécommande est

 

insérées correctement.

de façon à ce que les pôles (+) et (–) de la pile soient

à peine ou pas visible

 

 

orientés dans des directions opposées.

 

 

 

 

 

 

Les piles sont peut-être usées.Remplacez les piles.

Conseils de dépannage

Assistance à la clientèle

Bruits normaux de fonctionnement

Ces bruits sont courants pendant les modes de protection contre le gel, de refroidissement ou de chauffage.

Vous entendrez peut-être de l’eau couler. Ce bruit est provoqué par le fluide frigorigène circulant dans l’appareil.

Le bruit qui ressemble à une libération d’air provient d’une fonction du traitement de l’eau de déshumidification dans le système.

Vous pourrez entendre un cliquetis à la mise en marche et à l’arrêt de l’unité. Ce bruit provient de l’expansion ou de la contraction de l’unité provoquée par les variations de températures.

34

Image 34
Contents Mini Split-System Safety InstructionsRemote Control Features Climatiseurs MiniblocSAFETY PRECAUTIONS IMPORTANT SAFETY INFORMATIONREAD ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING READ AND FOLLOW THIS SAFETY INFORMATION CAREFULLYOperating the air conditioner SafetyTroubleshooting Tips Consumer Support InstallationSafety About the remote controlConsumer Support Troubleshooting Tips OperatingTips Consumer Support About the remote control. contFeatures of the Remote Control InstallationConsumer Support Troubleshooting Tips Care and cleaning of the air conditionerSafety Instructions Grille, Case and Remote ControlInstallation Troubleshooting Tips Consumer SupportSafety Instructions InstructionsBEFORE YOU BEGIN Installation InstructionsMini Split-SystemAir Conditioners ELECTRICAL REQUIREMENTSSUPPLIED BY INSTALLER Installation InstructionsINSTALLATION DIMENSIONS OPTIONAL ACCESSORY KITSBOUTDOOR UNIT 1 SELECT THE BEST LOCATIONA INDOOR UNIT Installation Instructions2INSTALL THE TUBING HOLE Installation Instructions 2 INSTALLATION1INSTALL THE MOUNTING PLATE 3INSTALL THE DRAINAGE HOSE6WIRE THE INDOOR UNIT Installation Instructions 2 INSTALLATION cont6WIRE THE INDOOR UNIT cont 7INSTALL THE INDOOR UNIT cont 7INSTALL THE INDOOR UNITInstallation Instructions 2 INSTALLATION cont 9INSTALL THE POWER LINE 8WIRE THE OUTDOOR UNIT8WIRE THE OUTDOOR UNIT cont Installation Instructions 2 INSTALLATION contInstallation Instructions 2 INSTALLATION cont 10INSTALL THE OUTDOOR UNIT11PURGE THE AIR AND TEST FOR LEAKAGE Install the connection tubeInstallation Checklist 13TEST OPERATION AND CHECK AFTER INSTALLATIONInstallation Instructions Test operationSafety Instructions Before you call for service…Troubleshooting Tips Consumer Support replace the fuse or reset the breakerTips Split System WarrantyConsumer Support Troubleshooting Safety InstructionsConsignes de sécurité d’UtilisationConsignes Instructions de montageCONSIGNES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENTIMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENTProcédure générale Utilisation du climatiseurInstructions de montage Comment insérer les pilesd’Utilisation A propos de la télécommandeConsignes Instructions de montageLa télécommande transmet les signaux au système A propos de la télécommande suiteFonctions de la télécommande d’UtilisationConsignes Entretien et nettoyage du climatiseurGrille, Logement et Télécommande d’UtilisationMISE EN GARDE Instructions de montageClimatiseurs Minibloc AVANT DE COMMENCERACCESSOIRES EN OPTION DIMENSIONS DE L’INSTALLATIONFOURNIS PAR L’INSTALLATEUR Instructions de montageBUNITÉ EXTÉRIEURE 1 CHOISISSEZ L’EMPLACEMENT LE PLUS APPROPRIÉA UNITÉ INTÉRIEURE Instructions de montage1INSTALLATION DU PLAQUE DE MONTAGE Instructions de montage 2 INSTALLATION2 INSTALLATION DU TROU POUR LES CONDUITES 3INSTALLATION DU TUYAU D’ÉVACUATIONInstructions de montage 6CÂBLAGE DE L’UNITÉ INTÉRIEURE6CÂBLAGE DE L’UNITÉ INTÉRIEURE suite REMARQUES7INSTALLATION DE L’UNITÉ INTÉRIEURE Instructions de montage 2 INSTALLATION suite7INSTALLATION DE L’UNITÉ INTÉRIEURE suite 8CÂBLAGE DE L’UNITÉ EXTÉRIEURE suite 9INSTALLATION DU CÂBLE D’ALIMENTATION8CÂBLAGE DE L’UNITÉ EXTÉRIEURE Instructions de montageInstructions de montage 2 INSTALLATION suite 10INSTALLATION DE L’UNITÉ EXTÉRIEURE11PURGE DE L’AIR ET TEST DE FUITES Installez le tuyau de connexionEssai de fonctionnement Liste de vérification d’installationInstructions de montage 1.Avant l’essai de fonctionnementVérifiez les fonctions Timer Minuterie et Avant d’appeler à un technicien…Conseils de dépannage télécommande estd’Utilisation Garantie du système à blocsAssistance à la clientèle ConsignesSite Internet GE Pièces et accessoriesAssistance à la clientèle Studio de conception réalisteConsejos para la PRECAUCIONES DE SEGURIDAD solución de problemas¡ADVERTENCIA ¡ADVERTENCIAfuncionamiento Cómo utilizar el acondicionador de aireApoyo al cliente Instrucciones deseguridad Sobre el control remoto del sistemafuncionamiento Instrucciones deConsejos para la Sobre el control remoto del sistema contCaracterísticas del control remoto Apoyo al clienteInstrucciones de seguridadsolución de problemas Instrucciones defuncionamiento Apoyo al clienteConsejos para la Instrucciones deANTES DE COMENZAR Instrucciones de instalaciónPRECAUCIÓN REQUISITOS ELÉCTRICOSPARTES INCLUIDAS DIMENSIONES DE INSTALACIÓNInstrucciones de instalación SUMINISTRADO POR EL INSTALADORBUNIDAD DE EXTERIOR 1 ELIJA LA MEJOR UBICACIÓNA UNIDAD DE INTERIOR Instrucciones de instalación4INSTALACIÓN DE LAS TUBERÍAS DE CONEXIÓN Instrucciones de instalación 2 INSTALACIÓN1INSTALACIÓN DE LA PLACA DE MONTAJE 3INSTALACIÓN DE LA MANGUERA DE DRENAJE6CONECTE LA UNIDAD INTERIOR Instrucciones de instalación 2 INSTALACIÓN cont6CONECTE LA UNIDAD INTERIOR cont 7INSTALACIÓN DE LA UNIDAD DE INTERIOR cont 7INSTALACIÓN DE LA UNIDAD DE INTERIORInstrucciones de instalación 2 INSTALACIÓN cont 8CABLEADO DE LA UNIDAD DE EXTERIOR cont 8CABLEADO DE LA UNIDAD DE EXTERIOR9INSTALACIÓN DE LA LÍNEA DE CORRIENTE Instrucciones de instalación 2 INSTALACIÓN cont11PURIFIQUE EL AIRE Y HAGA UNA PRUEBA DE PÉRDIDAS 10INSTALACIÓN DE LA UNIDAD DE EXTERIORInstrucciones de instalación 2 INSTALACIÓN cont Instalación del tubo de conexiónLista de control de instalación Instrucciones de instalación 2 INSTALACIÓN contOperación de prueba 1.Antes de la operación de pruebaCambia la configuración a más lento o más rápido Antes de solicitar reparaciones…Consejos para la solución de problemas La configuración más lenta brinda un nivel depara la Garantía del sistema de splitApoyo al cliente Instrucciones dePrograme una reparación Apoyo al clienteSitio Web de GE Appliances Piezas y accesoriosConsumer Support Schedule ServiceParts and Accessories GE Appliances Website