GE AE1RD20DM Cómo utilizar el acondicionador de aire, Apoyo al cliente, funcionamiento, Notas

Page 39
Cómo utilizar el acondicionador de aire.

Cómo utilizar el acondicionador de aire.

GEAppliances.com

Procedimiento general

NOTA: Para obtener mejores resultados, apunte el control remoto a la unidad interna.

1Asegúrese que el cable esté conectado y presione el botón de ENCENDIDO/APAGADO (ON/OFF) para activar el sistema.

2Presione el botón MODO (MODE) para seleccionar el modo de funcionamiento deseado.

3Presione el botón BALANCEO (SWING) para una rotación automática de las rejillas. Presione nuevamente para detener la rotación.

4Presione el botón VENTILADOR (FAN) para configurar la velocidad deseada (Automático/Bajo/Medio/Alto).

5Presione los botones +/– para configurar la temperatura deseada.

NOTA: Para instrucciones detalladas sobre el control remoto, consulte la sección Sobre el control remoto.

Cómo insertar las pilas

El control remoto utiliza dos pilas AAA.

1Quite la cubierta trasera del control remoto e inserte dos pilas nuevas (preste atención a la polaridad).

2Vuelva a colocar la cubierta.

NOTAS:

No combine pilas nuevas y usadas o pilas de tipos diferentes.

Quite las pilas cuando el control remoto no se utilice durante un período de tiempo prolongado.

La señal del control remoto sólo puede ser recibida dentro de un alcance de 20 pies.

El control remoto se debería colocar a unos 3 pies de distancia o más del equipo de TV o de cualquier otro dispositivo eléctrico.

Procedimiento general Tipo de batería: AAA

Tapa de la batería

seguridad

Instrucciones

 

de

funcionamiento

Instrucciones de

 

 

instalación

Instrucciones

 

de

 

 

solución de problemas

Consejos para la

 

Apoyo al cliente

39

Image 39
Contents Climatiseurs Minibloc Safety InstructionsRemote Control Features Mini Split-SystemREAD AND FOLLOW THIS SAFETY INFORMATION CAREFULLY IMPORTANT SAFETY INFORMATIONREAD ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING SAFETY PRECAUTIONSInstallation SafetyTroubleshooting Tips Consumer Support Operating the air conditionerOperating About the remote controlConsumer Support Troubleshooting Tips SafetyInstallation About the remote control. contFeatures of the Remote Control Tips Consumer SupportGrille, Case and Remote Control Care and cleaning of the air conditionerSafety Instructions Consumer Support Troubleshooting TipsInstructions Troubleshooting Tips Consumer SupportSafety Instructions InstallationELECTRICAL REQUIREMENTS Installation InstructionsMini Split-SystemAir Conditioners BEFORE YOU BEGINOPTIONAL ACCESSORY KITS Installation InstructionsINSTALLATION DIMENSIONS SUPPLIED BY INSTALLERInstallation Instructions 1 SELECT THE BEST LOCATIONA INDOOR UNIT BOUTDOOR UNIT3INSTALL THE DRAINAGE HOSE Installation Instructions 2 INSTALLATION1INSTALL THE MOUNTING PLATE 2INSTALL THE TUBING HOLEInstallation Instructions 2 INSTALLATION cont 6WIRE THE INDOOR UNIT6WIRE THE INDOOR UNIT cont 7INSTALL THE INDOOR UNIT 7INSTALL THE INDOOR UNIT contInstallation Instructions 2 INSTALLATION cont Installation Instructions 2 INSTALLATION cont 8WIRE THE OUTDOOR UNIT8WIRE THE OUTDOOR UNIT cont 9INSTALL THE POWER LINEInstall the connection tube 10INSTALL THE OUTDOOR UNIT11PURGE THE AIR AND TEST FOR LEAKAGE Installation Instructions 2 INSTALLATION contTest operation 13TEST OPERATION AND CHECK AFTER INSTALLATIONInstallation Instructions Installation Checklistreplace the fuse or reset the breaker Before you call for service…Troubleshooting Tips Consumer Support Safety InstructionsSafety Instructions Split System WarrantyConsumer Support Troubleshooting TipsInstructions de montage d’UtilisationConsignes Consignes de sécuritéAVERTISSEMENT AVERTISSEMENTIMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ CONSIGNES DE SÉCURITÉComment insérer les piles Utilisation du climatiseurInstructions de montage Procédure généraleInstructions de montage A propos de la télécommandeConsignes d’Utilisationd’Utilisation A propos de la télécommande suiteFonctions de la télécommande La télécommande transmet les signaux au systèmed’Utilisation Entretien et nettoyage du climatiseurGrille, Logement et Télécommande ConsignesAVANT DE COMMENCER Instructions de montageClimatiseurs Minibloc MISE EN GARDEInstructions de montage DIMENSIONS DE L’INSTALLATIONFOURNIS PAR L’INSTALLATEUR ACCESSOIRES EN OPTIONInstructions de montage 1 CHOISISSEZ L’EMPLACEMENT LE PLUS APPROPRIÉA UNITÉ INTÉRIEURE BUNITÉ EXTÉRIEURE3INSTALLATION DU TUYAU D’ÉVACUATION Instructions de montage 2 INSTALLATION2 INSTALLATION DU TROU POUR LES CONDUITES 1INSTALLATION DU PLAQUE DE MONTAGEREMARQUES 6CÂBLAGE DE L’UNITÉ INTÉRIEURE6CÂBLAGE DE L’UNITÉ INTÉRIEURE suite Instructions de montageInstructions de montage 2 INSTALLATION suite 7INSTALLATION DE L’UNITÉ INTÉRIEURE7INSTALLATION DE L’UNITÉ INTÉRIEURE suite Instructions de montage 9INSTALLATION DU CÂBLE D’ALIMENTATION8CÂBLAGE DE L’UNITÉ EXTÉRIEURE 8CÂBLAGE DE L’UNITÉ EXTÉRIEURE suiteInstallez le tuyau de connexion 10INSTALLATION DE L’UNITÉ EXTÉRIEURE11PURGE DE L’AIR ET TEST DE FUITES Instructions de montage 2 INSTALLATION suite1.Avant l’essai de fonctionnement Liste de vérification d’installationInstructions de montage Essai de fonctionnementtélécommande est Avant d’appeler à un technicien…Conseils de dépannage Vérifiez les fonctions Timer Minuterie etConsignes Garantie du système à blocsAssistance à la clientèle d’UtilisationStudio de conception réaliste Pièces et accessoriesAssistance à la clientèle Site Internet GEConsejos para la ¡ADVERTENCIA solución de problemas¡ADVERTENCIA PRECAUCIONES DE SEGURIDADInstrucciones de Cómo utilizar el acondicionador de aireApoyo al cliente funcionamientoInstrucciones de Sobre el control remoto del sistemafuncionamiento seguridadApoyo al cliente Sobre el control remoto del sistema contCaracterísticas del control remoto Consejos para laInstrucciones de seguridadsolución de problemas Instrucciones deInstrucciones de Apoyo al clienteConsejos para la funcionamientoREQUISITOS ELÉCTRICOS Instrucciones de instalaciónPRECAUCIÓN ANTES DE COMENZARSUMINISTRADO POR EL INSTALADOR DIMENSIONES DE INSTALACIÓNInstrucciones de instalación PARTES INCLUIDASInstrucciones de instalación 1 ELIJA LA MEJOR UBICACIÓNA UNIDAD DE INTERIOR BUNIDAD DE EXTERIOR3INSTALACIÓN DE LA MANGUERA DE DRENAJE Instrucciones de instalación 2 INSTALACIÓN1INSTALACIÓN DE LA PLACA DE MONTAJE 4INSTALACIÓN DE LAS TUBERÍAS DE CONEXIÓNInstrucciones de instalación 2 INSTALACIÓN cont 6CONECTE LA UNIDAD INTERIOR6CONECTE LA UNIDAD INTERIOR cont 7INSTALACIÓN DE LA UNIDAD DE INTERIOR 7INSTALACIÓN DE LA UNIDAD DE INTERIOR contInstrucciones de instalación 2 INSTALACIÓN cont Instrucciones de instalación 2 INSTALACIÓN cont 8CABLEADO DE LA UNIDAD DE EXTERIOR9INSTALACIÓN DE LA LÍNEA DE CORRIENTE 8CABLEADO DE LA UNIDAD DE EXTERIOR contInstalación del tubo de conexión 10INSTALACIÓN DE LA UNIDAD DE EXTERIORInstrucciones de instalación 2 INSTALACIÓN cont 11PURIFIQUE EL AIRE Y HAGA UNA PRUEBA DE PÉRDIDAS1.Antes de la operación de prueba Instrucciones de instalación 2 INSTALACIÓN contOperación de prueba Lista de control de instalaciónLa configuración más lenta brinda un nivel de Antes de solicitar reparaciones…Consejos para la solución de problemas Cambia la configuración a más lento o más rápidoInstrucciones de Garantía del sistema de splitApoyo al cliente para laPiezas y accesorios Apoyo al clienteSitio Web de GE Appliances Programe una reparaciónGE Appliances Website Schedule ServiceParts and Accessories Consumer Support