GE AE1RD14DM, AE0CD10AM Instrucciones de instalación 2 INSTALACIÓN cont, Operación de prueba

Page 52
Operación de prueba

Instrucciones de instalación

2 INSTALACIÓN (cont.)

13

OPERACIÓN Y CONTROL DE PRUEBA LUEGO DE LA INSTALACIÓN

Operación de prueba

1.Antes de la operación de prueba

No conecte la corriente antes de completar la instalación totalmente.

El cableado eléctrico se debe conectar de forma correcta y segura.

Las válvulas de cierre de las tuberías de conexión se deberían abrir.

Todas las impurezas de suciedad y partículas se deben eliminar de la unidad.

2.Método de operación de prueba

Active la corriente y presione el botón ENCENDIDO/APAGADO (ON/OFF) del control remoto para encender el acondicionador de aire.

Presione el botón MODO (MODE) y revise el funcionamiento de cada uno de los modos.

Sólo modelos de 10,000 y 14,000 BTU:

Si el control remoto se extravía, se puede utilizar la operación de

emergencia con un bolígrafo u objeto similar.

a. Cuando la unidad esté apagada, ajuste el control manual en el modo AUTOMÁTICO (AUTO). Entonces la unidad funcionará en el modo seleccionado por el sistema microcomputarizado en relación con

la temperatura del ambiente. Si desea apagar la unidad, presione el interruptor manual nuevamente.

b. Cuando la unidad esté encendida, configure el interruptor manual en el modo DETENER (STOP) para apagar la unidad.

Sólo modelos de 20,000 BTU:

Interruptor manual

Modelos de 12,000 BTU

Interruptor manual

Modelos de 18,000 BTU

Si el control remoto se extravía, abra el panel de acceso frontal y haga lo siguiente:

a.Configure el control manual en la posición AUTOMÁTICO (AUTO) para que funcione en el modo AUTOMÁTICO (AUTO). Una vez que el control remoto tenga señal, la unidad será controlada nuevamente por esa señal.

b.Configure el control manual en la posición PRUEBA (TEST) para que funcione en el modo FRÍO (COOL).

El ventilador interior funcionará a una velocidad alta. Una vez que el control remoto tenga señal, la unidad será controlada nuevamente por esa señal.

c.Ajuste el interruptor manual en la posición FUNCIONAR (RUN) para controlar la unidad a través del control remoto.

d.Ajuste el control manual en la posición DETENER (STOP) para apagar la unidad.

Lista de control de instalación

¿Se ha instalado bien la unidad? Si no, la unidad puede caerse, moverse o hacer ruido.

¿Se ha efectuado la prueba de pérdida de refrigerante? La pérdida de refrigerante puede provocar una capacidad de refrigeración insuficiente.

¿La unidad drena bien? Un drenaje pobre puede provocar condensación y goteo.

¿El voltaje es el correcto de acuerdo con la placa? Un voltaje incorrecto puede provocar un mal funcionamiento eléctrico. Se cuenta con información diagnóstica para esta unidad. Comuníquese con su técnico.

¿Tiene la unidad una adecuada conexión a tierra? Una conexión a tierra poco segura puede provocar daños.

¿Se encuentran la entrada y salida de aire completamente libres de bloqueos? Cubrir la entrada o salida de aire puede provocar una capacidad de refrigeración insuficiente.

¿Se han registrado la longitud de la tubería de conexión y la capacidad del refrigerante? Es importante saberlo para referencia futura.

52

Image 52
Contents Safety Instructions Remote Control FeaturesMini Split-System Climatiseurs MiniblocIMPORTANT SAFETY INFORMATION READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USINGSAFETY PRECAUTIONS READ AND FOLLOW THIS SAFETY INFORMATION CAREFULLYSafety Troubleshooting Tips Consumer SupportOperating the air conditioner InstallationAbout the remote control Consumer Support Troubleshooting TipsSafety OperatingAbout the remote control. cont Features of the Remote ControlTips Consumer Support InstallationCare and cleaning of the air conditioner Safety InstructionsConsumer Support Troubleshooting Tips Grille, Case and Remote ControlTroubleshooting Tips Consumer Support Safety InstructionsInstallation InstructionsInstallation Instructions Mini Split-SystemAir ConditionersBEFORE YOU BEGIN ELECTRICAL REQUIREMENTSInstallation Instructions INSTALLATION DIMENSIONSSUPPLIED BY INSTALLER OPTIONAL ACCESSORY KITS1 SELECT THE BEST LOCATION A INDOOR UNITBOUTDOOR UNIT Installation InstructionsInstallation Instructions 2 INSTALLATION 1INSTALL THE MOUNTING PLATE2INSTALL THE TUBING HOLE 3INSTALL THE DRAINAGE HOSE6WIRE THE INDOOR UNIT Installation Instructions 2 INSTALLATION cont6WIRE THE INDOOR UNIT cont 7INSTALL THE INDOOR UNIT cont 7INSTALL THE INDOOR UNITInstallation Instructions 2 INSTALLATION cont 8WIRE THE OUTDOOR UNIT 8WIRE THE OUTDOOR UNIT cont9INSTALL THE POWER LINE Installation Instructions 2 INSTALLATION cont10INSTALL THE OUTDOOR UNIT 11PURGE THE AIR AND TEST FOR LEAKAGEInstallation Instructions 2 INSTALLATION cont Install the connection tube13TEST OPERATION AND CHECK AFTER INSTALLATION Installation InstructionsInstallation Checklist Test operationBefore you call for service… Troubleshooting Tips Consumer SupportSafety Instructions replace the fuse or reset the breakerSplit System Warranty Consumer Support TroubleshootingTips Safety Instructionsd’Utilisation ConsignesConsignes de sécurité Instructions de montageAVERTISSEMENT IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉCONSIGNES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENTUtilisation du climatiseur Instructions de montageProcédure générale Comment insérer les pilesA propos de la télécommande Consignesd’Utilisation Instructions de montageA propos de la télécommande suite Fonctions de la télécommandeLa télécommande transmet les signaux au système d’UtilisationEntretien et nettoyage du climatiseur Grille, Logement et TélécommandeConsignes d’UtilisationInstructions de montage Climatiseurs MiniblocMISE EN GARDE AVANT DE COMMENCERDIMENSIONS DE L’INSTALLATION FOURNIS PAR L’INSTALLATEURACCESSOIRES EN OPTION Instructions de montage1 CHOISISSEZ L’EMPLACEMENT LE PLUS APPROPRIÉ A UNITÉ INTÉRIEUREBUNITÉ EXTÉRIEURE Instructions de montageInstructions de montage 2 INSTALLATION 2 INSTALLATION DU TROU POUR LES CONDUITES1INSTALLATION DU PLAQUE DE MONTAGE 3INSTALLATION DU TUYAU D’ÉVACUATION6CÂBLAGE DE L’UNITÉ INTÉRIEURE 6CÂBLAGE DE L’UNITÉ INTÉRIEURE suiteInstructions de montage REMARQUES7INSTALLATION DE L’UNITÉ INTÉRIEURE Instructions de montage 2 INSTALLATION suite7INSTALLATION DE L’UNITÉ INTÉRIEURE suite 9INSTALLATION DU CÂBLE D’ALIMENTATION 8CÂBLAGE DE L’UNITÉ EXTÉRIEURE8CÂBLAGE DE L’UNITÉ EXTÉRIEURE suite Instructions de montage10INSTALLATION DE L’UNITÉ EXTÉRIEURE 11PURGE DE L’AIR ET TEST DE FUITESInstructions de montage 2 INSTALLATION suite Installez le tuyau de connexionListe de vérification d’installation Instructions de montageEssai de fonctionnement 1.Avant l’essai de fonctionnementAvant d’appeler à un technicien… Conseils de dépannageVérifiez les fonctions Timer Minuterie et télécommande estGarantie du système à blocs Assistance à la clientèled’Utilisation ConsignesPièces et accessories Assistance à la clientèleSite Internet GE Studio de conception réalisteConsejos para la solución de problemas ¡ADVERTENCIAPRECAUCIONES DE SEGURIDAD ¡ADVERTENCIACómo utilizar el acondicionador de aire Apoyo al clientefuncionamiento Instrucciones deSobre el control remoto del sistema funcionamientoseguridad Instrucciones deSobre el control remoto del sistema cont Características del control remotoConsejos para la Apoyo al clienteseguridad solución de problemasInstrucciones de Instrucciones deApoyo al cliente Consejos para lafuncionamiento Instrucciones deInstrucciones de instalación PRECAUCIÓNANTES DE COMENZAR REQUISITOS ELÉCTRICOSDIMENSIONES DE INSTALACIÓN Instrucciones de instalaciónPARTES INCLUIDAS SUMINISTRADO POR EL INSTALADOR1 ELIJA LA MEJOR UBICACIÓN A UNIDAD DE INTERIORBUNIDAD DE EXTERIOR Instrucciones de instalaciónInstrucciones de instalación 2 INSTALACIÓN 1INSTALACIÓN DE LA PLACA DE MONTAJE4INSTALACIÓN DE LAS TUBERÍAS DE CONEXIÓN 3INSTALACIÓN DE LA MANGUERA DE DRENAJE6CONECTE LA UNIDAD INTERIOR Instrucciones de instalación 2 INSTALACIÓN cont6CONECTE LA UNIDAD INTERIOR cont 7INSTALACIÓN DE LA UNIDAD DE INTERIOR cont 7INSTALACIÓN DE LA UNIDAD DE INTERIORInstrucciones de instalación 2 INSTALACIÓN cont 8CABLEADO DE LA UNIDAD DE EXTERIOR 9INSTALACIÓN DE LA LÍNEA DE CORRIENTE8CABLEADO DE LA UNIDAD DE EXTERIOR cont Instrucciones de instalación 2 INSTALACIÓN cont10INSTALACIÓN DE LA UNIDAD DE EXTERIOR Instrucciones de instalación 2 INSTALACIÓN cont11PURIFIQUE EL AIRE Y HAGA UNA PRUEBA DE PÉRDIDAS Instalación del tubo de conexiónInstrucciones de instalación 2 INSTALACIÓN cont Operación de pruebaLista de control de instalación 1.Antes de la operación de pruebaAntes de solicitar reparaciones… Consejos para la solución de problemasCambia la configuración a más lento o más rápido La configuración más lenta brinda un nivel deGarantía del sistema de split Apoyo al clientepara la Instrucciones deApoyo al cliente Sitio Web de GE AppliancesPrograme una reparación Piezas y accesoriosSchedule Service Parts and AccessoriesConsumer Support GE Appliances Website