GE AE1CD14DM Instrucciones de instalación, Precaución, Antes De Comenzar, Requisitos Eléctricos

Page 44
Instrucciones de instalación

Instrucciones de instalación

Acondicionador de aire de sistema mini split

ANTES DE COMENZAR

Lea estas instrucciones en su totalidad
yatentamente.

IMPORTANTE Conserve estas instrucciones para uso del inspector local.

IMPORTANTE Cumpla con todos los códigos y ordenanzas gubernamentales.

Nota para el Instalador – Asegúrese que el comprador conserve estas instrucciones.

Nota para el Comprador – Conserve estas instrucciones para referencia futura.

Nivel de habilidad – La instalación de este sistema de acondicionador de aire

tipo split debe ser realizada por un técnico licenciado y certificado (para manejar refrigerante-R410A, recuperación, etc.) y por un electricista.

Tiempo de compleción – Aproximadamente 212 horas

Se necesitan dos personas para instalar esta unidad debido al peso del producto.

Es responsabilidad del instalador realizar una instalación adecuada.

Si se producen fallas en el producto debido a una instalación inadecuada la Garantía no cubrirá las mismas.

Para seguridad personal, este sistema debe estar conectado adecuadamente a tierra.

Los dispositivos de protección (fusibles o disyuntores) aceptables para la instalación aparecen especificados en la placa de cada unidad.

La reparación e instalación del sistema de refrigeración deberá ser realizada por un técnico licenciado y certificado por HVAC.

Asegúrese de evitar cableados o tuberías en las paredes al realizar la instalación.

Para cualquier revisión sobre el sistema de refrigeración sellada, las regulaciones federales solicitan que el trabajo sea realizado por un técnico que posea una certificación Clase II o Universal.

Acondicionador de aire de sistema mini splitPRECAUCIÓN:

No use extensiones de cables con este sistema.

Los cables de aluminio para construcciones pueden presentar problemas especiales—consulte a

un electricista calificado.

Cuando la unidad se encuentra en la posición DETENIDO (STOP), hay aún voltaje en los controles eléctricos.

Desconecte el cable del sistema antes de hacer reparaciones, quitando los fusibles del circuito derivado o desconectando los disyuntores en el panel.

NO utilice equipamiento certificado sólo para refrigerante R22.

ANTES DE COMENZARREQUISITOS ELÉCTRICOS

Asegúrese que todos los cables cumplan con los códigos locales de construcción y el NEC y que el suministro de voltaje de este sistema sea el correcto. El sistema de suministro de voltaje está conectado a la unidad de exterior solamente.

Revise la placa que se encuentra sobre el panel lateral

de la unidad de exterior para controlar los valores requeridos para la protección del circuito y suministro de voltaje.

Use un interruptor de circuito derivado aprobado por UL para brindar suministro de voltaje a las unidades de interior y exterior del sistema de split. Ubique el interruptor en

un lugar visible y accesible de acuerdo con las normas del CEN y normas locales.

Todos los cables deben ser adecuados al valor de corriente que figura en la placa de valores.

Asegúrese de contar con una conexión eléctrica a tierra sin interrupciones ni roturas.

Para el cableado se deberá usar tubos herméticos a los líquidos con conexiones selladas y conectores herméticos.

44

Image 44
Contents Safety Instructions Remote Control FeaturesMini Split-System Climatiseurs MiniblocIMPORTANT SAFETY INFORMATION READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USINGSAFETY PRECAUTIONS READ AND FOLLOW THIS SAFETY INFORMATION CAREFULLYSafety Troubleshooting Tips Consumer SupportOperating the air conditioner InstallationAbout the remote control Consumer Support Troubleshooting TipsSafety OperatingAbout the remote control. cont Features of the Remote ControlTips Consumer Support InstallationCare and cleaning of the air conditioner Safety InstructionsConsumer Support Troubleshooting Tips Grille, Case and Remote ControlTroubleshooting Tips Consumer Support Safety InstructionsInstallation InstructionsInstallation Instructions Mini Split-SystemAir ConditionersBEFORE YOU BEGIN ELECTRICAL REQUIREMENTSInstallation Instructions INSTALLATION DIMENSIONSSUPPLIED BY INSTALLER OPTIONAL ACCESSORY KITS1 SELECT THE BEST LOCATION A INDOOR UNITBOUTDOOR UNIT Installation InstructionsInstallation Instructions 2 INSTALLATION 1INSTALL THE MOUNTING PLATE2INSTALL THE TUBING HOLE 3INSTALL THE DRAINAGE HOSE6WIRE THE INDOOR UNIT cont Installation Instructions 2 INSTALLATION cont6WIRE THE INDOOR UNIT Installation Instructions 2 INSTALLATION cont 7INSTALL THE INDOOR UNIT7INSTALL THE INDOOR UNIT cont 8WIRE THE OUTDOOR UNIT 8WIRE THE OUTDOOR UNIT cont9INSTALL THE POWER LINE Installation Instructions 2 INSTALLATION cont10INSTALL THE OUTDOOR UNIT 11PURGE THE AIR AND TEST FOR LEAKAGEInstallation Instructions 2 INSTALLATION cont Install the connection tube13TEST OPERATION AND CHECK AFTER INSTALLATION Installation InstructionsInstallation Checklist Test operationBefore you call for service… Troubleshooting Tips Consumer SupportSafety Instructions replace the fuse or reset the breakerSplit System Warranty Consumer Support TroubleshootingTips Safety Instructionsd’Utilisation ConsignesConsignes de sécurité Instructions de montageAVERTISSEMENT IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉCONSIGNES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENTUtilisation du climatiseur Instructions de montageProcédure générale Comment insérer les pilesA propos de la télécommande Consignesd’Utilisation Instructions de montageA propos de la télécommande suite Fonctions de la télécommandeLa télécommande transmet les signaux au système d’UtilisationEntretien et nettoyage du climatiseur Grille, Logement et TélécommandeConsignes d’UtilisationInstructions de montage Climatiseurs MiniblocMISE EN GARDE AVANT DE COMMENCERDIMENSIONS DE L’INSTALLATION FOURNIS PAR L’INSTALLATEURACCESSOIRES EN OPTION Instructions de montage1 CHOISISSEZ L’EMPLACEMENT LE PLUS APPROPRIÉ A UNITÉ INTÉRIEUREBUNITÉ EXTÉRIEURE Instructions de montageInstructions de montage 2 INSTALLATION 2 INSTALLATION DU TROU POUR LES CONDUITES1INSTALLATION DU PLAQUE DE MONTAGE 3INSTALLATION DU TUYAU D’ÉVACUATION6CÂBLAGE DE L’UNITÉ INTÉRIEURE 6CÂBLAGE DE L’UNITÉ INTÉRIEURE suiteInstructions de montage REMARQUES7INSTALLATION DE L’UNITÉ INTÉRIEURE suite Instructions de montage 2 INSTALLATION suite7INSTALLATION DE L’UNITÉ INTÉRIEURE 9INSTALLATION DU CÂBLE D’ALIMENTATION 8CÂBLAGE DE L’UNITÉ EXTÉRIEURE8CÂBLAGE DE L’UNITÉ EXTÉRIEURE suite Instructions de montage10INSTALLATION DE L’UNITÉ EXTÉRIEURE 11PURGE DE L’AIR ET TEST DE FUITESInstructions de montage 2 INSTALLATION suite Installez le tuyau de connexionListe de vérification d’installation Instructions de montageEssai de fonctionnement 1.Avant l’essai de fonctionnementAvant d’appeler à un technicien… Conseils de dépannageVérifiez les fonctions Timer Minuterie et télécommande estGarantie du système à blocs Assistance à la clientèled’Utilisation ConsignesPièces et accessories Assistance à la clientèleSite Internet GE Studio de conception réalisteConsejos para la solución de problemas ¡ADVERTENCIAPRECAUCIONES DE SEGURIDAD ¡ADVERTENCIACómo utilizar el acondicionador de aire Apoyo al clientefuncionamiento Instrucciones deSobre el control remoto del sistema funcionamientoseguridad Instrucciones deSobre el control remoto del sistema cont Características del control remotoConsejos para la Apoyo al clienteseguridad solución de problemasInstrucciones de Instrucciones deApoyo al cliente Consejos para lafuncionamiento Instrucciones deInstrucciones de instalación PRECAUCIÓNANTES DE COMENZAR REQUISITOS ELÉCTRICOSDIMENSIONES DE INSTALACIÓN Instrucciones de instalaciónPARTES INCLUIDAS SUMINISTRADO POR EL INSTALADOR1 ELIJA LA MEJOR UBICACIÓN A UNIDAD DE INTERIORBUNIDAD DE EXTERIOR Instrucciones de instalaciónInstrucciones de instalación 2 INSTALACIÓN 1INSTALACIÓN DE LA PLACA DE MONTAJE4INSTALACIÓN DE LAS TUBERÍAS DE CONEXIÓN 3INSTALACIÓN DE LA MANGUERA DE DRENAJE6CONECTE LA UNIDAD INTERIOR cont Instrucciones de instalación 2 INSTALACIÓN cont6CONECTE LA UNIDAD INTERIOR Instrucciones de instalación 2 INSTALACIÓN cont 7INSTALACIÓN DE LA UNIDAD DE INTERIOR7INSTALACIÓN DE LA UNIDAD DE INTERIOR cont 8CABLEADO DE LA UNIDAD DE EXTERIOR 9INSTALACIÓN DE LA LÍNEA DE CORRIENTE8CABLEADO DE LA UNIDAD DE EXTERIOR cont Instrucciones de instalación 2 INSTALACIÓN cont10INSTALACIÓN DE LA UNIDAD DE EXTERIOR Instrucciones de instalación 2 INSTALACIÓN cont11PURIFIQUE EL AIRE Y HAGA UNA PRUEBA DE PÉRDIDAS Instalación del tubo de conexiónInstrucciones de instalación 2 INSTALACIÓN cont Operación de pruebaLista de control de instalación 1.Antes de la operación de pruebaAntes de solicitar reparaciones… Consejos para la solución de problemasCambia la configuración a más lento o más rápido La configuración más lenta brinda un nivel deGarantía del sistema de split Apoyo al clientepara la Instrucciones deApoyo al cliente Sitio Web de GE AppliancesPrograme una reparación Piezas y accesoriosSchedule Service Parts and AccessoriesConsumer Support GE Appliances Website