GE AE0RD14DM Antes de solicitar reparaciones…, Apoyo al cliente, Sonidos de funcionamiento normal

Page 53
Antes de solicitar reparaciones…

Antes de solicitar reparaciones…

GEAppliances.com

Consejos para la Solución de Problemas: ¡Ahorre tiempo y dinero! Lea primero el cuadro que aparece a continuación y posiblemente ya no necesite solicitar reparaciones…

Problema

 

Causas Posibles

Qué Hacer

 

 

 

 

El sistema

 

Se quemó el fusible/

Controle la caja de fusibles/ disyuntor de su hogar

no se enciende

 

el disyuntor está activado.
y reemplace el fusible o reinicie el disyuntor.

 

 

 

 

 

 

El Temporizador no está
Controle las funciones del Temporizador y

 

 

programado correctamente.
asegúrese que están programadas del modo

 

 

 

deseado.

 

 

 

 

 

 

La unidad no funciona
Esto es normal. Espere 3 minutos y la unidad

 

 

al ser reiniciada.
se reiniciará.

 

 

 

 

El sistema no enfría

 

El flujo de aire está obstruido.
Asegúrese que no haya cortinas, persianas ni
como debería

 

 

muebles que bloqueen la parte frontal del sistema.

 

 

 

 

 

 

Es posible que el control
Cambia la configuración a más lento o más rápido.

 

 

de temperatura no esté
La configuración más lenta brinda un nivel de

 

 

programado lo suficientemente

enfriamiento máximo.

 

 

alto o bajo.

 

 

 

 

 

 

 

El filtro de aire está sucio.
Limpie el filtro por lo menos cada 30 días.

 

 

 

Lea la sección de Instrucciones de funcionamiento.

 

 

 

 

 

 

Es posible que el ambiente
Cuando el sistema se enciende por primera vez,

 

 

haya estado caliente.
debe dejar transcurrir un período de tiempo para

 

 

 

que el ambiente se enfríe.

 

 

 

 

 

 

Hay una fuga de aire frío.

Controle si hay registro de salidas de aire y retornos

 

 

 

de aire frío.

 

 

 

 

La imagen de

 

Las pilas se insertaron

Controle la posición de las pilas. Se deben insertar

la pantalla del control

 

de modo incorrecto.
en la posición opuesta (+) y (–).
remoto es débil o

 

 

 

 

Es posible que las pilas estén
Reemplace las pilas.
no aparece ninguna

 

 

descargadas.

 

imagen

 

 

 

 

 

seguridad

Instrucciones

 

de

 

 

funcionamiento

Instrucciones de

 

 

instalación

Instrucciones

 

de

Sonidos de funcionamiento normal

Estos sonidos son normales durante

los modos de refrigeración anticongelante o de calefacción.

Puede escuchar un sonido similar a agua que fluye. Es el sonido del refrigerante que fluye dentro del sistema.

Si escucha un ruido que suena como aire que se está liberando, se trata de una función para deshumidificar agua que está procesando dentro del sistema.

Puede escuchar un ruido similar a un clic

al encender o apagar la unidad. Este sonido es la expansión o contracción de la unidad debido a los cambios en la temperatura.

Consejos para la solución de problemas

 

Apoyo al cliente

53

Image 53
Contents Remote Control Features Safety InstructionsMini Split-System Climatiseurs MiniblocREAD ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING IMPORTANT SAFETY INFORMATIONSAFETY PRECAUTIONS READ AND FOLLOW THIS SAFETY INFORMATION CAREFULLYTroubleshooting Tips Consumer Support SafetyOperating the air conditioner InstallationConsumer Support Troubleshooting Tips About the remote controlSafety OperatingFeatures of the Remote Control About the remote control. contTips Consumer Support InstallationSafety Instructions Care and cleaning of the air conditionerConsumer Support Troubleshooting Tips Grille, Case and Remote ControlSafety Instructions Troubleshooting Tips Consumer SupportInstallation InstructionsMini Split-SystemAir Conditioners Installation InstructionsBEFORE YOU BEGIN ELECTRICAL REQUIREMENTSINSTALLATION DIMENSIONS Installation InstructionsSUPPLIED BY INSTALLER OPTIONAL ACCESSORY KITSA INDOOR UNIT 1 SELECT THE BEST LOCATIONBOUTDOOR UNIT Installation Instructions1INSTALL THE MOUNTING PLATE Installation Instructions 2 INSTALLATION2INSTALL THE TUBING HOLE 3INSTALL THE DRAINAGE HOSE6WIRE THE INDOOR UNIT cont Installation Instructions 2 INSTALLATION cont6WIRE THE INDOOR UNIT Installation Instructions 2 INSTALLATION cont 7INSTALL THE INDOOR UNIT7INSTALL THE INDOOR UNIT cont 8WIRE THE OUTDOOR UNIT cont 8WIRE THE OUTDOOR UNIT9INSTALL THE POWER LINE Installation Instructions 2 INSTALLATION cont11PURGE THE AIR AND TEST FOR LEAKAGE 10INSTALL THE OUTDOOR UNITInstallation Instructions 2 INSTALLATION cont Install the connection tubeInstallation Instructions 13TEST OPERATION AND CHECK AFTER INSTALLATIONInstallation Checklist Test operationTroubleshooting Tips Consumer Support Before you call for service…Safety Instructions replace the fuse or reset the breakerConsumer Support Troubleshooting Split System WarrantyTips Safety InstructionsConsignes d’UtilisationConsignes de sécurité Instructions de montageIMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENTCONSIGNES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENTInstructions de montage Utilisation du climatiseurProcédure générale Comment insérer les pilesConsignes A propos de la télécommanded’Utilisation Instructions de montageFonctions de la télécommande A propos de la télécommande suiteLa télécommande transmet les signaux au système d’UtilisationGrille, Logement et Télécommande Entretien et nettoyage du climatiseurConsignes d’UtilisationClimatiseurs Minibloc Instructions de montageMISE EN GARDE AVANT DE COMMENCERFOURNIS PAR L’INSTALLATEUR DIMENSIONS DE L’INSTALLATIONACCESSOIRES EN OPTION Instructions de montageA UNITÉ INTÉRIEURE 1 CHOISISSEZ L’EMPLACEMENT LE PLUS APPROPRIÉBUNITÉ EXTÉRIEURE Instructions de montage2 INSTALLATION DU TROU POUR LES CONDUITES Instructions de montage 2 INSTALLATION1INSTALLATION DU PLAQUE DE MONTAGE 3INSTALLATION DU TUYAU D’ÉVACUATION6CÂBLAGE DE L’UNITÉ INTÉRIEURE suite 6CÂBLAGE DE L’UNITÉ INTÉRIEUREInstructions de montage REMARQUES7INSTALLATION DE L’UNITÉ INTÉRIEURE suite Instructions de montage 2 INSTALLATION suite7INSTALLATION DE L’UNITÉ INTÉRIEURE 8CÂBLAGE DE L’UNITÉ EXTÉRIEURE 9INSTALLATION DU CÂBLE D’ALIMENTATION8CÂBLAGE DE L’UNITÉ EXTÉRIEURE suite Instructions de montage11PURGE DE L’AIR ET TEST DE FUITES 10INSTALLATION DE L’UNITÉ EXTÉRIEUREInstructions de montage 2 INSTALLATION suite Installez le tuyau de connexionInstructions de montage Liste de vérification d’installationEssai de fonctionnement 1.Avant l’essai de fonctionnementConseils de dépannage Avant d’appeler à un technicien…Vérifiez les fonctions Timer Minuterie et télécommande estAssistance à la clientèle Garantie du système à blocsd’Utilisation ConsignesAssistance à la clientèle Pièces et accessoriesSite Internet GE Studio de conception réalisteConsejos para la ¡ADVERTENCIA solución de problemasPRECAUCIONES DE SEGURIDAD ¡ADVERTENCIAApoyo al cliente Cómo utilizar el acondicionador de airefuncionamiento Instrucciones defuncionamiento Sobre el control remoto del sistemaseguridad Instrucciones deCaracterísticas del control remoto Sobre el control remoto del sistema contConsejos para la Apoyo al clientesolución de problemas seguridadInstrucciones de Instrucciones deConsejos para la Apoyo al clientefuncionamiento Instrucciones dePRECAUCIÓN Instrucciones de instalaciónANTES DE COMENZAR REQUISITOS ELÉCTRICOSInstrucciones de instalación DIMENSIONES DE INSTALACIÓNPARTES INCLUIDAS SUMINISTRADO POR EL INSTALADORA UNIDAD DE INTERIOR 1 ELIJA LA MEJOR UBICACIÓNBUNIDAD DE EXTERIOR Instrucciones de instalación1INSTALACIÓN DE LA PLACA DE MONTAJE Instrucciones de instalación 2 INSTALACIÓN4INSTALACIÓN DE LAS TUBERÍAS DE CONEXIÓN 3INSTALACIÓN DE LA MANGUERA DE DRENAJE6CONECTE LA UNIDAD INTERIOR cont Instrucciones de instalación 2 INSTALACIÓN cont6CONECTE LA UNIDAD INTERIOR Instrucciones de instalación 2 INSTALACIÓN cont 7INSTALACIÓN DE LA UNIDAD DE INTERIOR7INSTALACIÓN DE LA UNIDAD DE INTERIOR cont 9INSTALACIÓN DE LA LÍNEA DE CORRIENTE 8CABLEADO DE LA UNIDAD DE EXTERIOR8CABLEADO DE LA UNIDAD DE EXTERIOR cont Instrucciones de instalación 2 INSTALACIÓN contInstrucciones de instalación 2 INSTALACIÓN cont 10INSTALACIÓN DE LA UNIDAD DE EXTERIOR11PURIFIQUE EL AIRE Y HAGA UNA PRUEBA DE PÉRDIDAS Instalación del tubo de conexiónOperación de prueba Instrucciones de instalación 2 INSTALACIÓN contLista de control de instalación 1.Antes de la operación de pruebaConsejos para la solución de problemas Antes de solicitar reparaciones…Cambia la configuración a más lento o más rápido La configuración más lenta brinda un nivel deApoyo al cliente Garantía del sistema de splitpara la Instrucciones deSitio Web de GE Appliances Apoyo al clientePrograme una reparación Piezas y accesoriosParts and Accessories Schedule ServiceConsumer Support GE Appliances Website