GE AE1RD10AM Instrucciones de instalación 2 INSTALACIÓN, 1INSTALACIÓN DE LA PLACA DE MONTAJE

Page 47
Instrucciones de instalación

Instrucciones de instalación

2 INSTALACIÓN

1INSTALACIÓN DE LA PLACA DE MONTAJE

Siempre monte la placa de montaje en forma horizontal.

Adjunte la placa de montaje en la ubicación elegida con los tornillos incluidos con la unidad.

Asegúrese que la placa de montaje quede colocado bien firme como para resistir el peso de un adulto de 130 libras. Además, cada tornillo debe soportar el mismo peso que el otro.

2INSTALACIÓN DEL CONDUCTO DE LA TUBERÍA

Haga el conducto de la tubería en la pared con

una pequeña inclinación descendente hasta el lado exterior.

4INSTALACIÓN DE LAS TUBERÍAS DE CONEXIÓN

Conecte las tuberías de cobre de conexión con los tubos de unión de la unidad de interior y ajuste la tuerca cónica de los tubos de conexión.

NOTA: Incline los tubos de conexión cuidadosamente a fin de evitar dañarlos.

1.Aliñe el centro del conducto cónico con la válvula relevante.

2.Coloque la tuerca cónica en forma manual y luego ajuste la misma con una llave de tuercas y una llave dinamométrica. Busque la llave correspondiente en la tabla que aparece debajo.

3.La especificación del tubo conector se muestra a continuación:

Especificaciones

Modelos

Modelos

10,000/14,000 BTU

20,000 BTU

Los conductos poseen 2de diámetro para los modelos de 12,000 BTU y 212de diámetro para los modelos de 18,000 BTUs.

3desde el extremo derecho hasta

el centro del conducto de la tubería derecha

112desde el extremo inferior hasta el centro del conducto de

la tubería derecha

Longitud del Diseño (pies)

20

26,2

Carga de Refrigerante

0,16

0,54

Adicional por Pies por

 

 

Encima de la Longitud

 

 

de Diseño (onza/pie)

 

 

 

 

 

Diámetro Exterior de la

1/4

3/8

Tubería de Líquido (pulgada)

 

 

 

 

 

Diámetro Exterior de la

1/2

5/8

Tubería de Gas (pulgada)

 

 

 

 

 

Altura Máxima (pies)

33

33

Para dejar drenar el agua evitar daños en el cableado y la tubería, inserte un tubo de plástico de 212, corte hasta una longitud equivalente a la profundidad de la pared. Inserte el tubo y el cableado a través de la tubería.

La tubería de cobre se debería cubrir hasta instalar la unión con avellanado, para evitar la contaminación.

3INSTALACIÓN DE LA MANGUERA DE DRENAJE

Para un buen drenaje, la manguera de drenaje se debería colocar en la inclinación descendente.

No arrebate ni tuerza la manguera de drenaje ni permita que entre en contacto con agua acumulada.

La tubería de drenaje extendida en el ambiente se debería cubrir con los materiales aislantes.

Arrebatada

Torcida

Inundado

 

Longitud Máxima (pies)

68

98

NOTA: Un ajuste de tuerca excesivo dañará la tubería

de cobre.

 

 

 

Tabla de ajuste de tuerca

 

 

Diámetro exterior

Ajuste de tuerca

de la tubería

(pulg. / lb.)

1/4

140–170

3/8

270–310

1/2

440–480

5/8

530–570

 

Llave de

Tuerca cónica

tuercas

 

Junta

 

Llave dinamométrica

47

Image 47
Contents Climatiseurs Minibloc Safety InstructionsRemote Control Features Mini Split-SystemREAD AND FOLLOW THIS SAFETY INFORMATION CAREFULLY IMPORTANT SAFETY INFORMATIONREAD ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING SAFETY PRECAUTIONSInstallation SafetyTroubleshooting Tips Consumer Support Operating the air conditionerOperating About the remote controlConsumer Support Troubleshooting Tips SafetyInstallation About the remote control. contFeatures of the Remote Control Tips Consumer SupportGrille, Case and Remote Control Care and cleaning of the air conditionerSafety Instructions Consumer Support Troubleshooting TipsInstructions Troubleshooting Tips Consumer SupportSafety Instructions InstallationELECTRICAL REQUIREMENTS Installation InstructionsMini Split-SystemAir Conditioners BEFORE YOU BEGINOPTIONAL ACCESSORY KITS Installation InstructionsINSTALLATION DIMENSIONS SUPPLIED BY INSTALLERInstallation Instructions 1 SELECT THE BEST LOCATIONA INDOOR UNIT BOUTDOOR UNIT3INSTALL THE DRAINAGE HOSE Installation Instructions 2 INSTALLATION1INSTALL THE MOUNTING PLATE 2INSTALL THE TUBING HOLE6WIRE THE INDOOR UNIT cont Installation Instructions 2 INSTALLATION cont6WIRE THE INDOOR UNIT Installation Instructions 2 INSTALLATION cont 7INSTALL THE INDOOR UNIT7INSTALL THE INDOOR UNIT cont Installation Instructions 2 INSTALLATION cont 8WIRE THE OUTDOOR UNIT8WIRE THE OUTDOOR UNIT cont 9INSTALL THE POWER LINEInstall the connection tube 10INSTALL THE OUTDOOR UNIT11PURGE THE AIR AND TEST FOR LEAKAGE Installation Instructions 2 INSTALLATION contTest operation 13TEST OPERATION AND CHECK AFTER INSTALLATIONInstallation Instructions Installation Checklistreplace the fuse or reset the breaker Before you call for service…Troubleshooting Tips Consumer Support Safety InstructionsSafety Instructions Split System WarrantyConsumer Support Troubleshooting TipsInstructions de montage d’UtilisationConsignes Consignes de sécuritéAVERTISSEMENT AVERTISSEMENTIMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ CONSIGNES DE SÉCURITÉComment insérer les piles Utilisation du climatiseurInstructions de montage Procédure généraleInstructions de montage A propos de la télécommandeConsignes d’Utilisationd’Utilisation A propos de la télécommande suiteFonctions de la télécommande La télécommande transmet les signaux au systèmed’Utilisation Entretien et nettoyage du climatiseurGrille, Logement et Télécommande ConsignesAVANT DE COMMENCER Instructions de montageClimatiseurs Minibloc MISE EN GARDEInstructions de montage DIMENSIONS DE L’INSTALLATIONFOURNIS PAR L’INSTALLATEUR ACCESSOIRES EN OPTIONInstructions de montage 1 CHOISISSEZ L’EMPLACEMENT LE PLUS APPROPRIÉA UNITÉ INTÉRIEURE BUNITÉ EXTÉRIEURE3INSTALLATION DU TUYAU D’ÉVACUATION Instructions de montage 2 INSTALLATION2 INSTALLATION DU TROU POUR LES CONDUITES 1INSTALLATION DU PLAQUE DE MONTAGEREMARQUES 6CÂBLAGE DE L’UNITÉ INTÉRIEURE6CÂBLAGE DE L’UNITÉ INTÉRIEURE suite Instructions de montage7INSTALLATION DE L’UNITÉ INTÉRIEURE suite Instructions de montage 2 INSTALLATION suite7INSTALLATION DE L’UNITÉ INTÉRIEURE Instructions de montage 9INSTALLATION DU CÂBLE D’ALIMENTATION8CÂBLAGE DE L’UNITÉ EXTÉRIEURE 8CÂBLAGE DE L’UNITÉ EXTÉRIEURE suiteInstallez le tuyau de connexion 10INSTALLATION DE L’UNITÉ EXTÉRIEURE11PURGE DE L’AIR ET TEST DE FUITES Instructions de montage 2 INSTALLATION suite1.Avant l’essai de fonctionnement Liste de vérification d’installationInstructions de montage Essai de fonctionnementtélécommande est Avant d’appeler à un technicien…Conseils de dépannage Vérifiez les fonctions Timer Minuterie etConsignes Garantie du système à blocsAssistance à la clientèle d’UtilisationStudio de conception réaliste Pièces et accessoriesAssistance à la clientèle Site Internet GEConsejos para la ¡ADVERTENCIA solución de problemas¡ADVERTENCIA PRECAUCIONES DE SEGURIDADInstrucciones de Cómo utilizar el acondicionador de aireApoyo al cliente funcionamientoInstrucciones de Sobre el control remoto del sistemafuncionamiento seguridadApoyo al cliente Sobre el control remoto del sistema contCaracterísticas del control remoto Consejos para laInstrucciones de seguridadsolución de problemas Instrucciones deInstrucciones de Apoyo al clienteConsejos para la funcionamientoREQUISITOS ELÉCTRICOS Instrucciones de instalaciónPRECAUCIÓN ANTES DE COMENZARSUMINISTRADO POR EL INSTALADOR DIMENSIONES DE INSTALACIÓNInstrucciones de instalación PARTES INCLUIDASInstrucciones de instalación 1 ELIJA LA MEJOR UBICACIÓNA UNIDAD DE INTERIOR BUNIDAD DE EXTERIOR3INSTALACIÓN DE LA MANGUERA DE DRENAJE Instrucciones de instalación 2 INSTALACIÓN1INSTALACIÓN DE LA PLACA DE MONTAJE 4INSTALACIÓN DE LAS TUBERÍAS DE CONEXIÓN6CONECTE LA UNIDAD INTERIOR cont Instrucciones de instalación 2 INSTALACIÓN cont6CONECTE LA UNIDAD INTERIOR Instrucciones de instalación 2 INSTALACIÓN cont 7INSTALACIÓN DE LA UNIDAD DE INTERIOR7INSTALACIÓN DE LA UNIDAD DE INTERIOR cont Instrucciones de instalación 2 INSTALACIÓN cont 8CABLEADO DE LA UNIDAD DE EXTERIOR9INSTALACIÓN DE LA LÍNEA DE CORRIENTE 8CABLEADO DE LA UNIDAD DE EXTERIOR contInstalación del tubo de conexión 10INSTALACIÓN DE LA UNIDAD DE EXTERIORInstrucciones de instalación 2 INSTALACIÓN cont 11PURIFIQUE EL AIRE Y HAGA UNA PRUEBA DE PÉRDIDAS1.Antes de la operación de prueba Instrucciones de instalación 2 INSTALACIÓN contOperación de prueba Lista de control de instalaciónLa configuración más lenta brinda un nivel de Antes de solicitar reparaciones…Consejos para la solución de problemas Cambia la configuración a más lento o más rápidoInstrucciones de Garantía del sistema de splitApoyo al cliente para laPiezas y accesorios Apoyo al clienteSitio Web de GE Appliances Programe una reparaciónGE Appliances Website Schedule ServiceParts and Accessories Consumer Support