GE AE1CD20DM ¡Advertencia, Precauciones De Seguridad, Conserve Estas Instrucciones, seguridad

Page 38
Instrucciones de

Instrucciones de

seguridad

 

 

INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR.

seguridad¡ADVERTENCIA!

Para su seguridad, siga las instrucciones de este manual a fin de minimizar riesgos de incendio, descargas eléctricas o heridas personales.

¡ADVERTENCIA! PRECAUCIONES DE SEGURIDAD

Instrucciones de

funcionamiento

 

 

de

 

Use este equipo sólo para su propósito original según se describe en el Manual del Propietario.

Este sistema se debe instalar de forma apropiada de acuerdo con las Instrucciones de Instalación antes de ser usado.

Todo el cableado debe tener la clasificación apropiada para la corriente listada en la placa de clasificación. Sólo utilice cableado de cobre.

 PRECAUCIONES DE SEGURIDAD¡ADVERTENCIA!

Riesgo de descarga eléctrica. Puede provocar una lesión o la muerte: Resulta esencial

una conexión a tierra antes de conectar el suministro de energía.

Cualquier reparación sea realizada por un individuo calificado.

funcionamiento¡ADVERTENCIA!

Riesgo de incendio. Puede provocar una lesión o la muerte: No acumule ni use materiales combustibles, gasolina u otros vapores o líquidos inflamables cerca de éste u otro electrodoméstico.

Para cualquier reparación sobre el sistema de refrigeración sellada, las regulaciones federales requieren que el trabajo sea realizado por un técnico que posea una certificación Clase II o Universal.

Instrucciones
instalación

Consejos para la

solución de problemas

■¡ADVERTENCIA!¡ADVERTENCIA!

Riesgo de descarga eléctrica. Puede provocar una lesión o la muerte: Desconecte todos los suministros remotos de energía eléctrica antes de realizar mantenimiento.

Instrucciones¡ADVERTENCIA!

Riesgo de descarga eléctrica. Puede provocar una lesión o la muerte: Repare o reemplace de inmediato todos los cables de corriente pelados o con cualquier tipo de daño. No use un cable con cortaduras o abrasión sobre su extensión o extremos.

Todos los trabajos eléctricos deberán ser completados por un electricista calificado y de acuerdo con los códigos y regulaciones de construcción locales y nacionales.

Todos los acondicionadores de aire contienen refrigerantes, los cuales de acuerdo con la ley federal se deben quitar antes de deshacerse del producto. Si se deshará de un producto viejo que posee refrigerantes, consulte a la compañía sobre cómo deshacerse del mismo.

Los sistemas de acondicionador de aire R410A requieren que los contratistas y técnicos utilicen herramientas, equipamiento y normas de seguridad aprobadas para su uso con este refrigerante. NO utilice equipamiento certificado sólo para refrigerante R22.

Apoyo al cliente

LEA Y SIGA ESTA INFORMACIÓN DE SEGURIDAD CUIDADOSAMENTE.

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

38

Image 38
Contents Mini Split-System Safety InstructionsRemote Control Features Climatiseurs MiniblocSAFETY PRECAUTIONS IMPORTANT SAFETY INFORMATIONREAD ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING READ AND FOLLOW THIS SAFETY INFORMATION CAREFULLYOperating the air conditioner SafetyTroubleshooting Tips Consumer Support InstallationSafety About the remote controlConsumer Support Troubleshooting Tips OperatingTips Consumer Support About the remote control. contFeatures of the Remote Control InstallationConsumer Support Troubleshooting Tips Care and cleaning of the air conditionerSafety Instructions Grille, Case and Remote ControlInstallation Troubleshooting Tips Consumer SupportSafety Instructions InstructionsBEFORE YOU BEGIN Installation InstructionsMini Split-SystemAir Conditioners ELECTRICAL REQUIREMENTSSUPPLIED BY INSTALLER Installation InstructionsINSTALLATION DIMENSIONS OPTIONAL ACCESSORY KITSBOUTDOOR UNIT 1 SELECT THE BEST LOCATIONA INDOOR UNIT Installation Instructions2INSTALL THE TUBING HOLE Installation Instructions 2 INSTALLATION1INSTALL THE MOUNTING PLATE 3INSTALL THE DRAINAGE HOSE6WIRE THE INDOOR UNIT cont Installation Instructions 2 INSTALLATION cont6WIRE THE INDOOR UNIT Installation Instructions 2 INSTALLATION cont 7INSTALL THE INDOOR UNIT7INSTALL THE INDOOR UNIT cont 9INSTALL THE POWER LINE 8WIRE THE OUTDOOR UNIT8WIRE THE OUTDOOR UNIT cont Installation Instructions 2 INSTALLATION contInstallation Instructions 2 INSTALLATION cont 10INSTALL THE OUTDOOR UNIT11PURGE THE AIR AND TEST FOR LEAKAGE Install the connection tubeInstallation Checklist 13TEST OPERATION AND CHECK AFTER INSTALLATIONInstallation Instructions Test operationSafety Instructions Before you call for service…Troubleshooting Tips Consumer Support replace the fuse or reset the breakerTips Split System WarrantyConsumer Support Troubleshooting Safety InstructionsConsignes de sécurité d’UtilisationConsignes Instructions de montageCONSIGNES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENTIMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENTProcédure générale Utilisation du climatiseurInstructions de montage Comment insérer les pilesd’Utilisation A propos de la télécommandeConsignes Instructions de montageLa télécommande transmet les signaux au système A propos de la télécommande suiteFonctions de la télécommande d’UtilisationConsignes Entretien et nettoyage du climatiseurGrille, Logement et Télécommande d’UtilisationMISE EN GARDE Instructions de montageClimatiseurs Minibloc AVANT DE COMMENCERACCESSOIRES EN OPTION DIMENSIONS DE L’INSTALLATIONFOURNIS PAR L’INSTALLATEUR Instructions de montageBUNITÉ EXTÉRIEURE 1 CHOISISSEZ L’EMPLACEMENT LE PLUS APPROPRIÉA UNITÉ INTÉRIEURE Instructions de montage1INSTALLATION DU PLAQUE DE MONTAGE Instructions de montage 2 INSTALLATION2 INSTALLATION DU TROU POUR LES CONDUITES 3INSTALLATION DU TUYAU D’ÉVACUATIONInstructions de montage 6CÂBLAGE DE L’UNITÉ INTÉRIEURE6CÂBLAGE DE L’UNITÉ INTÉRIEURE suite REMARQUES7INSTALLATION DE L’UNITÉ INTÉRIEURE suite Instructions de montage 2 INSTALLATION suite7INSTALLATION DE L’UNITÉ INTÉRIEURE 8CÂBLAGE DE L’UNITÉ EXTÉRIEURE suite 9INSTALLATION DU CÂBLE D’ALIMENTATION8CÂBLAGE DE L’UNITÉ EXTÉRIEURE Instructions de montageInstructions de montage 2 INSTALLATION suite 10INSTALLATION DE L’UNITÉ EXTÉRIEURE11PURGE DE L’AIR ET TEST DE FUITES Installez le tuyau de connexionEssai de fonctionnement Liste de vérification d’installationInstructions de montage 1.Avant l’essai de fonctionnementVérifiez les fonctions Timer Minuterie et Avant d’appeler à un technicien…Conseils de dépannage télécommande estd’Utilisation Garantie du système à blocsAssistance à la clientèle ConsignesSite Internet GE Pièces et accessoriesAssistance à la clientèle Studio de conception réalisteConsejos para la PRECAUCIONES DE SEGURIDAD solución de problemas¡ADVERTENCIA ¡ADVERTENCIAfuncionamiento Cómo utilizar el acondicionador de aireApoyo al cliente Instrucciones deseguridad Sobre el control remoto del sistemafuncionamiento Instrucciones deConsejos para la Sobre el control remoto del sistema contCaracterísticas del control remoto Apoyo al clienteInstrucciones de seguridadsolución de problemas Instrucciones defuncionamiento Apoyo al clienteConsejos para la Instrucciones deANTES DE COMENZAR Instrucciones de instalaciónPRECAUCIÓN REQUISITOS ELÉCTRICOSPARTES INCLUIDAS DIMENSIONES DE INSTALACIÓNInstrucciones de instalación SUMINISTRADO POR EL INSTALADORBUNIDAD DE EXTERIOR 1 ELIJA LA MEJOR UBICACIÓNA UNIDAD DE INTERIOR Instrucciones de instalación4INSTALACIÓN DE LAS TUBERÍAS DE CONEXIÓN Instrucciones de instalación 2 INSTALACIÓN1INSTALACIÓN DE LA PLACA DE MONTAJE 3INSTALACIÓN DE LA MANGUERA DE DRENAJE6CONECTE LA UNIDAD INTERIOR cont Instrucciones de instalación 2 INSTALACIÓN cont6CONECTE LA UNIDAD INTERIOR Instrucciones de instalación 2 INSTALACIÓN cont 7INSTALACIÓN DE LA UNIDAD DE INTERIOR7INSTALACIÓN DE LA UNIDAD DE INTERIOR cont 8CABLEADO DE LA UNIDAD DE EXTERIOR cont 8CABLEADO DE LA UNIDAD DE EXTERIOR9INSTALACIÓN DE LA LÍNEA DE CORRIENTE Instrucciones de instalación 2 INSTALACIÓN cont11PURIFIQUE EL AIRE Y HAGA UNA PRUEBA DE PÉRDIDAS 10INSTALACIÓN DE LA UNIDAD DE EXTERIORInstrucciones de instalación 2 INSTALACIÓN cont Instalación del tubo de conexiónLista de control de instalación Instrucciones de instalación 2 INSTALACIÓN contOperación de prueba 1.Antes de la operación de pruebaCambia la configuración a más lento o más rápido Antes de solicitar reparaciones…Consejos para la solución de problemas La configuración más lenta brinda un nivel depara la Garantía del sistema de splitApoyo al cliente Instrucciones dePrograme una reparación Apoyo al clienteSitio Web de GE Appliances Piezas y accesoriosConsumer Support Schedule ServiceParts and Accessories GE Appliances Website