Panasonic RPWF6000 Spécifications, Guide de dépannage, Émetteur RP-WF6000T, Casque RP-WF6000H

Page 17

Guide de dépannage

Problème

Cause probable et solution proposée

 

Le son est coupé

y Changez l’emplacement de l’émetteur. Restez dans la portée de l’émetteur

(ou vous entendez

(

page 11).

 

du bruit).

y Le voyant OPR du casque est sombre. Le son est déformé ou intermittent ou il y a

 

 

un bruit de fond excessif pendant l’utilisation (

page 8).

Le bloc-batterie rechargeable est épuisé. Rechargez-le ou remplacez les piles alcalines par des neuves.

yAssurez-vous qu’il n’y a pas d’autre appareil qui utilise la bande de fréquence radio 2,4 GHz, comme par exemple un appareil sans fil ou un four à micro-ondes, près de

l’émetteur ou du casque ( page 3).

yRéglez l’appareil sur la fréquence la plus adéquate ( page 14 [Réglage de l’appareil sur la fréquence la plus adéquate]).

Il y a un bruit de

y Si l’émetteur est raccordé à la prise de casque, augmentez le volume sur l’appareil

fond excessif.

raccordé (

page 10).

yLe voyant OPR du casque est sombre. Le son est déformé ou intermittent, ou il y a

un bruit de fond excessif pendant l’utilisation ( page 8).

Le bloc-batterie rechargeable est épuisé. Rechargez-le ou remplacez les piles alcalines par des neuves.

yAssurez-vous qu’il n’y a pas d’autre appareil qui utilise la bande de fréquence radio 2,4 GHz, comme par exemple un appareil sans fil ou un four à micro-ondes, près de

l’émetteur ou du casque ( page 3).

yRéglez l’appareil sur la fréquence la plus adéquate ( page 14 [Réglage de l’appareil sur la fréquence la plus adéquate]).

Le son n’est pas

y Si le signal audio reçu (analogique uniquement) continue d’être très faible pendant

audible lorsque

plus de 5 minutes (environ), il se peut que l’émetteur cesse d’émettre des ondes

la connexion

radio (

page 13).

analogique est

Le cas échéant, suivez les étapes ci-dessous.

1. Commutez la commande d’atténuateur ATT de l’émetteur sur “0 dB”

sélectionnée.

(

page 10).

 

Si le son n’est toujours pas audible

2.Augmentez le niveau du volume sur l’appareil raccordé à l’entrée analogique et baissez le niveau du volume sur le casque.

Problème

Cause probable et solution proposée

Le voyant DTS ne y Vous avez sélectionné “OFF” pour le réglage de sortie numérique DTS du lecteur

s’allume pas.

DVD (

page 10).

Reportez-vous au manuel d’utilisation du lecteur DVD et réglez la sortie numérique DTS du lecteur DVD sur “ON”.

yLors de la lecture d’un signal qui n’est pas enregistré en format DTS. y Le chapitre en cours de lecture n’est pas en format DTS.

yLe lecteur DVD n’est pas compatible avec DTS ( page 10). ● Utilisez un lecteur DVD compatible avec DTS.

Le voyant MPEG-2

y Le réglage de sortie du téléviseur est réglé sur “PCM”.

 

 

 

AAC ne s’allume

Reportez-vous au manuel d’utilisation du téléviseur et réglez le téléviseur pour

 

pas.

l’émission de signaux MPEG-2 AAC.

 

 

 

 

 

 

 

FRANÇAIS

Impossible de sélectionner

y Raccordez la sortie audio analogique de l’appareil à la borne LINE IN et sélectionnez

l’audio double (MAIN/SUB)

le son désiré sur l’appareil raccordé (

page 12).

 

 

 

lorsque l’entrée est

 

 

 

 

 

numérique.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Recharge

y Le voyant OPR/CHARGE de l’émetteur ne s’allume pas en rouge (

page 7).

 

impossible.

Assurez-vous que le casque est placé correctement sur l’émetteur.

 

 

 

yUne pile sèche est insérée.

Assurez-vous d’insérer le bloc-batterie rechargeable au nickel-métal-hydrure fourni.

yUn bloc-batterie rechargeable au nickel-métal-hydrure autre que le bloc-batterie fourni est inséré.

Insérez le bloc-batterie rechargeable au nickel-métal-hydrure fourni ou un bloc-

batterie de rechange spécialisé RP-BP6000 (vendu séparément). ( page 6)

yLes bornes de charge du casque ou de l’émetteur sont sales ( page 8). ● Nettoyez-les doucement avec un coton-tige, etc.

L’émission des ondes

y Un signal de bruit provenant de l’appareil raccordé est reçu.

radio ne cesse pas.

● Mettez l’appareil raccordé hors tension.

Spécifications

RQT8948

16

32

Pas d’effet

y Réglez la touche SURROUND de l’émetteur sur “CINEMA”, “MUSIC” ou “VOICE”

ambiophonique.

(

page 14).

yLe signal audio reçu n’est pas multicanal. Il n’y a pas d’effet ambiophonique lors de

la lecture d’une source monaurale ( page 14).

Le voyant DOLBY

y Vous avez sélectionné “PCM” pour le réglage de sortie numérique audio sur le

DIGITAL ne

lecteur DVD (y compris les consoles de jeu).

 

s’allume pas.

● Sélectionnez “Dolby Digital/PCM” ou “Dolby Digital” si le lecteur DVD est doté d’un

 

décodeur Dolby Digital interne.

 

 

y Lors de la lecture d’un signal qui n’est pas enregistré en format DOLBY DIGITAL.

 

y Le chapitre en cours de lecture n’est pas en format DOLBY DIGITAL.

 

 

 

 

 

Le voyant DOLBY

y Vous avez réglé la touche SURROUND de l’émetteur sur “OFF” (

page 13).

PRO LOGIC II ne

y Il n’y a pas de signaux d’entrée analogiques, de signaux d’entrée numériques

s’allume pas.

 

(PCM), de signaux 2 canaux Dolby Digital ou de signaux 2 canaux MPEG-2 AAC en

 

cours de réception.

 

Le voyant DOLBY

y Lorsque la touche SURROUND de l’émetteur est réglée sur un autre réglage que

PRO LOGIC II

“OFF” (

page 13).

 

s’allume.

y Il y a des signaux d’entrée analogiques, des signaux d’entrée numériques (PCM),

 

des signaux 2 canaux Dolby Digital ou des signaux 2 canaux MPEG-2 AAC en cours de réception.

Émetteur (RP-WF6000T)

Fonction décodeur

Dolby Digital, Dolby Pro Logic II, DTS, MPEG-2 AAC

Fonction ambiophonique

OFF, MUSIC, CINEMA, VOICE

Méthode de modulation

DSSS (modulation à spectre étalé à fréquence directe)

Fréquence de transmission

 

2,412 GHz à 2,462 GHz

Distance de transmission

 

Environ 30 mètres (98,4 pi)

Réponse en fréquence

10 Hz à 24 000 Hz

Facteur de distorsion

Moins de 0,1 % (1 kHz)

Entrée audio

 

Entrée numérique optique (liaison TOS) x 2 Entrée analogique (RCA, gauche/droite) x 1

Sortie audio

Sortie numérique optique (liaison TOS) (conversion directe du signal) x 1

Alimentation 9 V c.c. (avec l’adaptateur secteur fourni)

Dimensions (L x H x P)

 

178 mm x 105,5 mm x 161,5 mm

 

(7 po x 4-1/8 po x 6-3/8 po)

Poids

Environ 355 g (12,5 oz)

Casque (RP-WF6000H)

Réponse en fréquence 10 Hz à 24 000 Hz

Alimentation

Bloc-batterie rechargeable au nickel-métal-hydrure fourni (1 paire) ou piles alcalines “LR6, AA” disponibles en magasin (2) (vendues séparément)

Poids Environ 380 g (13,4 oz) (avec le bloc-batterie rechargeable au nickel-métal-hydrure fourni)

Émetteur et casque en position de charge

Dimensions (L x H x P)

202 mm x 244 mm x 161,5 mm (7-15/16 po x 9-5/8 po x 6-3/8 po) (position verticale)

202 mm x 115 mm x 270 mm (7-15/16 po x 4-1/2 po x 10-5/8 po) (position horizontale)

Adaptateur secteur (RFX 5726)

Entrée

100 - 240 V c.a., 50/60 Hz

Sortie

9 V c.c., 2 A

Consommation

30 W

Consommation de l’adaptateur secteur en mode de veille (lorsque raccordé à l’émetteur)

environ 1,8 W

Nota

Les spécifications sont sujettes à changement sans préavis.

RQT8948

17

33

Image 17
Contents Fones de ouvido surround digital sem fio Important Safety Instructions Control reference guide PrecautionsControl reference guide Using the rechargeable battery supplied Power supply preparations HeadphonesCharging Charging and operating timesConnections Power supply preparations HeadphonesUsing alkaline dry cell batteries not included Connecting analog equipment Placement of transmitter and headphonesListening caution ConnectionsDecode Mode lamp l Time required for mode changesTroubleshooting guide MaintenancePress ID/TUNING on the transmitter once Press Surround to select the desired surround modeTroubleshooting guide SpecificationsSi ce symbole apparaît Accessoires fournisCaractéristiques Table des matièresNomenclature PrécautionsNomenclature Avec le bloc-batterie rechargeable fourni Préparatifs d’alimentation casqueRecharge Temps de charge et de fonctionnementPréparatifs d’alimentation casque RaccordementsRaccordement à un appareil numérique Avec des piles alcalines vendues séparémentProtection de l’ouïe Emplacement de l’émetteur et du casqueRaccordements Raccordement à un appareil analogiqueVoyant du mode de décodeur Decode Mode l Temps requis pour les changements de modeÉcoute d’un appareil raccordé à l’émetteur Lors de l’absence de son sur le casque fonction de sourdineSélection de l’effet de sonorité ambiophonique Appuyez une fois sur la touche ID/TUNING de l’émetteurEntretien Guide de dépannageGuide de dépannage SpécificationsÉmetteur RP-WF6000T Casque RP-WF6000HÍndice CaracterísticasGuía de referencia de los controles PrecaucionesGuía de referencia de los controles Carga Utilizando la batería suministradaTiempos de carga y funcionamiento Preparativos para el suministro de alimentación Auriculares ConexionesUtilizando pilas secas alcalinas no incluidas Conexión de un equipo digitalCuidados al escuchar Colocación del transmisor y los auricularesConexiones Conexión de un equipo analógicoTiempo requerido para cambiar modos Luz Decode Mode lPulse una vez ID/TUNING en el transmisor Guía para la solución de problemasSelección del campo de sonido ambiental MantenimientoEspecificaciones Guía para la solución de problemasTransmisor RP-WF6000T Auriculares RP-WF6000HSumário Acessórios fornecidosGuia de referência dos controles PrecauçõesGuia de referência dos controles Carregamento Usar as pilhas recarregáveis fornecidasTempos para carregar e de funcionamento Conecte o adaptador CA d Fornecido ao transmissorPreparativos para o fornecimento de energia Fones de ouvido ConexõesConectar equipamento digital Usar pilhas secas alcalinas não incluídasConectar equipamento analógico Cuidados ao ouvirConexões Tempo necessário para mudança de modos Lâmpada Decode Mode lOuvir o som de um aparelho conectado ao transmissor Selecionar o campo surround Guia para solução de problemasManutenção Ouvir o som de um aparelho conectado ao transmissorEspecificações Guia para solução de problemasTransmissor RP-WF6000T Fones de ouvido RP-WF6000H De carregarFor U.S.A Panasonic Consumer Electronics Panasonic Puerto Rico, Inc

RPWF6000 specifications

The Panasonic RPWF6000 is a premium wireless speaker that represents the brand's commitment to delivering high-quality sound and innovative technology. Designed for music enthusiasts and casual listeners alike, this speaker blends style, functionality, and advanced audio capabilities.

One of the standout features of the RPWF6000 is its superior sound quality. The speaker is equipped with custom-tuned, high-resolution audio drivers that produce clear highs, rich mids, and deep bass. This balanced audio profile makes it suitable for a wide range of musical genres, enhancing the listening experience whether you're enjoying classical music, rock, or jazz. Additionally, the speaker employs an advanced acoustic design that ensures consistent sound dispersion, allowing listeners to enjoy their favorite tunes from different angles without compromising audio quality.

Connectivity is another key aspect of the RPWF6000. The speaker features Bluetooth technology, allowing users to easily pair their smartphones, tablets, or laptops for seamless music streaming. In addition to Bluetooth, it incorporates Wi-Fi connectivity, enabling access to music streaming services and internet radio. The integration with voice assistant technology, such as Amazon Alexa and Google Assistant, adds an extra layer of convenience, allowing users to control their music and compatible smart home devices through voice commands.

The design of the RPWF6000 is both elegant and functional. With a sleek, modern aesthetic, this speaker can complement any home decor. Its compact size makes it easy to place in various settings, from living rooms to offices. The robust build quality ensures that it can withstand daily use while maintaining a stylish appearance.

Battery life is a significant consideration for portable speakers, and the RPWF6000 excels in this area. It offers extended playtime on a single charge, making it ideal for outdoor gatherings or travel. The speaker also features quick charging technology, allowing users to recharge the battery in a short amount of time.

Moreover, the RPWF6000 provides multi-room audio capabilities, allowing users to synchronize multiple speakers throughout their home for a cohesive sound experience. This feature is perfect for setting the mood for parties or enjoying music in different rooms without having to compromise on quality.

In summary, the Panasonic RPWF6000 is a versatile and high-performance wireless speaker that combines cutting-edge technology with exceptional audio quality. Its thoughtful design, extensive connectivity options, and impressive battery life make it a standout choice for anyone looking to elevate their music listening experience. Whether for home use or on the go, the RPWF6000 delivers an audiophile-grade performance that is hard to beat.