Guía para la solución de problemas
Haga las verificaciones indicadas abajo antes de solicitar el servicio de reparaciones. Si tiene alguna duda acerca de los puntos de verificación, o si los remedios indicados en la tabla no solucionan el problema, consulte “Información del producto” en la página 19.
Cuando acuda a su concesionario, lleve los auriculares y el transmisor.
Problema | Causa posible y remedio sugerido |
Problema | Causa posible y remedio sugerido | ||
|
| ||
El sonido está | La luz POWER de los auriculares pierde intensidad, parpadea o se apaga. El | ||
distorsionado, sale | sonido está distorsionado, sale de forma intermitente o hay un ruido de fondo | ||
de forma | excesivo ( | página 8). | |
intermitente o hay | • Las baterías se han agotado. Cárguelas o cambie las pilas secas por | ||
un ruido de fondo | |||
otras nuevas. Si la luz POWER está aún apagada, lleve la unidad a su |
RQT8164
16
No hay sonido.
El sonido está bajo.
Verifique que el adaptador de CA esté conectado al transmisor ( página 7).
Verifique que el transmisor y el equipo AV estén conectados
( páginas
Encienda el equipo AV conectado al transmisor e inicie la reproducción en
él ( páginas
encienda en color verde ( página 5).
Verifique que el control DIGITAL ANALOG del transmisor esté ajustado
correctamente para el equipo conectado ( página 12).
Ponga el control ATT del transmisor en “0 dB” ( página 11).
Si el transmisor está conectado a la toma de auriculares, suba el volumen
en el equipo conectado ( página 10).
Suba el volumen en los auriculares ( página 13).
La función de silenciamiento está activada ( página 13).
•Verifique que no haya obstáculos entre el transmisor y los auriculares.
•Utilice los auriculares cerca del transmisor.
•Cambie la posición y el ángulo del transmisor.
Si hay una pantalla de plasma cerca de la unidad, separe la unidad un
mínimo de 1 m (3,3 pies) de la pantalla de plasma ( página 11).
La luz POWER de los auriculares pierde intensidad, parpadea o se apaga
( página 8).
•Las baterías se han agotado. Cárguelas o cambie las pilas secas por otras nuevas. Si la luz POWER está aún apagada, lleve la unidad a su concesionario.
Está reproduciendo una pista de audio DTS en un reproductor de DVD que
no es compatible con DTS ( página 10).
•Utilice un reproductor de DVD compatible con DTS o seleccione una pista PCM o Dolby Digital.
Está reproduciendo un DVD grabado en audio DTS en un reproductor de DVD (incluye consolas de videojuegos) cuando se ha seleccionado “OFF”
para el ajuste de salida digital DTS del reproductor de DVD ( página 10).
•Ponga el ajuste de salida digital DTS del reproductor de DVD en “ON”.
Está reproduciendo un DVD grabado en audio DTS en un reproductor de DVD (incluye consolas de videojuegos) conectado a esta unidad mediante
una conexión analógica ( página 10).
•Cambie a una conexión digital. (El sonido analógico puede que no salga del reproductor de DVD.)
excesivo. | concesionario. |
|
|
| |
| Ponga el control ATT del transmisor en | página 11). |
Si el transmisor está conectado a la toma de auriculares, baje el volumen
en el equipo conectado ( página 10).
Elija “CINEMA”, “MUSIC” o “VOICE” con el botón SURROUND del transmisor cuando reproduzca una fuente DTS.
Utilice los auriculares cerca del transmisor ( página 11). (Al alejarse del transmisor, el ruido aumentará. Esto es inherente a la comunicación por rayos infrarrojos y no significa que haya un problema con esta unidad.)
Verifique que no haya obstáculos entre el transmisor y los auriculares
( página 11).
Verifique que la ventana de transmisión de señales infrarrojas no esté
tapada con sus manos o cabellos ( página 11).
Si utiliza el transmisor o los auriculares cerca de una ventana expuesta a la luz solar directa, cierre las cortinas o persianas para que no entre la luz solar directa. Utilice el transmisor o los auriculares alejados de la luz solar
directa ( página 11).
Cambie la posición y el ángulo del transmisor ( página 11).
Cuando tenga otra transmisor, verifique que no esté utilizando más de un
transmisor al mismo tiempo ( página 11).
•Apague el otro transmisor o vaya a un lugar que esté fuera del alcance del transmisor de esta unidad.
Si hay una pantalla de plasma cerca de la unidad, separe la unidad a un
mínimo de 1 m (3,3 pies) de la pantalla de plasma ( página 11).
No hay efecto de | Elija “CINEMA”, “MUSIC” o “VOICE” con el botón SURROUND del | ||
sonido ambiental. | transmisor ( | página 15). |
|
|
| ||
| La señal de audio de entrada no es multicanal. Cuando se reproduce una | ||
| fuente mono no hay efecto de sonido ambiental ( | página 15). |
La luz DOLBY | Ha seleccionado “PCM” para el ajuste de salida digital de audio en el | |
DIGITAL no se | ||
reproductor de DVD (incluye consola de videojuegos). | ||
enciende. | ||
Seleccione “Dolby Digital/PCM” o “Dolby Digital” si el reproductor de DVD | ||
| ||
| tiene un decodificador Dolby Digital interno. | |
| Está reproduciendo una señal que no ha sido grabada en el formato DOLBY | |
| DIGITAL. | |
| El capítulo que está siendo reproducido no es del formato DOLBY | |
| DIGITAL. |
ESPAÑOL
RQT8164
17
34 | 35 |