Panasonic RP-WH5000 manual Estimado cliente, Accesorios suministrados, Índice, Adaptador de CA

Page 11

Estimado cliente

Muchísimas gracias por haber adquirido este aparato.

Lea con atención estas instrucciones para obtener las máximas prestaciones y seguridad. Anotaciones del usuario:

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

Lea cuidadosamente estas instrucciones de funcionamiento antes de utilizar la unidad. Siga las instrucciones de seguridad de la unidad y las instrucciones de seguridad aplicables listadas más abajo. Guarde estas instrucciones de funcionamiento a mano por si necesita consultarlas en el futuro.

FECHA DE ADQUISICIÓN

NOMBRE DEL CONCESIONARIO

DIRECCIÓN DEL CONCESIONARIO

NÚMERO DE TELÉFONO

Accesorios suministrados

Utilice los números indicados entre paréntesis cuando solicite piezas de recambio. “A partir de Febrero de 2005”

1) Lea estas instrucciones.

2) Guarde estas instrucciones.

3) Preste atención a todas las advertencias.

4) Siga todas las instrucciones.

5) No utilice este aparato cerca del agua.

6) Limpie con un paño seco solamente.

7) No tape

ninguna de las aberturas de

ventilación. Haga la instalación según las

instrucciones del fabricante.

8) No instale la unidad cerca de fuentes de calor

tales como radiadores, salidas de aire caliente,

estufas

u otros aparatos (incluyendo

11) Utilice solamente los accesorios especificados por el fabricante.

12)Utilice solamente el aparato con el carrito, soporte, trípode,

ménsula o mesa especificado por el fabricante, o vendido con el aparato. Cuando utilice un carrito, tenga cuidado al mover la combinación del carrito y el aparato para evitar lesionarse si se voltea.

13) Desenchufe este aparato durante las

tormentas eléctricas o cuando no vaya a ser

Verifique e identifique los accesorios suministrados.

• Adaptador de CA

 

(RFX5176)

1

• Cable de alimentación

 

del adaptador de CA

 

(K2CA2CA00025)

1

• Cable de audio

(K2KA4CA00002)

(1,5 metros (5 pies) aproximadamente)

...................................1

Baterías de níquel-hidruro de metal

(RFKFHR162SA4)

...................................1 (2 Baterías)

• Cable óptico digital (K7CXJFA00001) (2 metros (6,5 pies) aproximadamente)

...................................1

Las piezas de recambio pueden ser diferentes de las indicadas arriba.

amplificadores) que produzcan calor.

9) No anule la seguridad de la clavija polarizada o

con conexión a tierra. Una clavija polarizada

tiene dos patillas, una más ancha que la otra.

Una clavija con conexión a tierra tiene dos

patillas y un tercer contacto de conexión a tierra.

La patilla ancha o el tercer contacto han sido

provistos para su seguridad. Si la clavija

suministrada no puede conectarse a la toma de

corriente, consulte a un electricista para que le

cambie la toma de corriente obsoleta.

10) Proteja el cable de alimentación para que no

sea pisado ni pellizcado, particularmente en

las clavijas, en los receptáculos y en el punto

utilizado durante periodos largos de tiempo.

14) Solicite todas las reparaciones a personal de

servicio cualificado. Las reparaciones serán

necesarias cuando el aparato haya sido

dañado de cualquier forma como, por

ejemplo, cuando el cable de alimentación o

su clavija estén estropeados, cuando se

hayan derramado líquidos o hayan caído

objetos en el interior del aparato, cuando

éste haya estado expuesto a la lluvia o a la

humedad, no funcione normalmente o se

haya caído.

ESPAÑOL

Índice

por donde sale del aparato.

AVISO:

Adaptador de CA

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

 

IMPORTANTES

3

Características

4

Precauciones

4

Cuidados al escuchar

5

Guía de referencia de los controles

5

Preparativos para el suministro de

 

alimentación: Auriculares

7

Utilizando baterías (suministradas)

7

Utilizando pilas secas (no incluidas)

9

Conexiones

9

Conexión de un equipo digital

9

Conexión de un equipo analógico

10

Colocación del transmisor y los auriculares

............................................................

11

Utilización del transmisor y los auriculares

............................................................

12

Selección del campo de sonido

 

ambiental

15

Guía para la solución de problemas ..

16

Mantenimiento

19

Servicio técnico del producto

19

Especificaciones

19

PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS, DESCARGAS ELÉCTRICAS O DAÑOS EN ESTE APARATO, NO LO EXPONGA A LA LLUVIA, HUMEDAD, GOTEO NI SALPICADURAS, Y NO COLOQUE ENCIMA DE ÉL OBJETOS QUE CONTENGAN LÍQUIDOS COMO, POR EJEMPLO, FLOREROS.

La marca de seguridad se encuentra en la parte inferior de la unidad.

El aparato que ha adquirido funciona con una pila recargable de níquel metal hidruro (NiMH) reciclable.

Este adaptador de CA funciona con CA de entre 110 V y 240 V.

SIN EMBARGO:

• En los EE.UU. y Canadá, el cable de

alimentación de CA deberá conectarse

solamente a una fuente de alimentación de

CA de 120 V.

• Cuando conecte el aparato a una fuente de

alimentación fuera de los EE.UU. o Canadá,

utilice un adaptador para clavija adecuado a

la configuración de la toma de CA.

• Cuando conecte a una fuente de

alimentación de CA de más de 125 V,

asegúrese de que el cable que utilice sea

apropiado para la tensión de la fuente de

alimentación de CA y para la corriente

nominal del adaptador de CA.

• Póngase en contacto con un distribuidor de

 

Fabricado bajo licencia de Digital Theater Systems, Inc. con patentes de los EE.UU. números

RQT8164

5,451, 942; 5,956,674; 5,974,380; 5,978,762; 6,487,535 y otras patentes emitidas y pendientes en

los EE.UU. y en todo el mundo. "DTS" y "DTS Virtual" son marcas de fábrica de Digital Theater

 

 

Systems, Inc. Copyright 1996, 2003 Digital Theater Systems, Inc. Todos los derechos reservados.

2Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories.

20"DOLBY", "PRO LOGIC" y el símbolo de la doble D son marcas de fábrica de Dolby Laboratories.

Si desea información sobre cómo reciclar está pila, puede llamar al teléfono 1-800-8-BATTERY.

El equipo deberá colocarse cerca de la toma de CA, y a la clavija del cable de alimentación deberá poder accederse fácilmente en el caso de que se produzca un problema.

piezas eléctricas para que le ayude a

seleccionar un adaptador para clavija de CA

o juego de cable de CA apropiado.

Este producto puede tener interferencias causadas por teléfonos móviles durante su utilización. Si tales interferencias resultan evidentes, aumente la separación entre el producto y el teléfono móvil.

RQT8164

3

21

Image 11
Contents Español Model No. RP-WH5000Dear customer Supplied AccessoriesTable of contents Control reference guide FeaturesPrecautions Listening caution Control reference guide Power Supply Preparations HeadphonesUsing the rechargeable batteries supplied Connections Power Supply Preparations HeadphonesUsing dry cell batteries not included Connecting digital equipmentConnections Placement of transmitter and headphonesConnecting analog equipment Decode Mode lamp Using the transmitter and headphonesTime required for mode changes Selecting the surround field Using the transmitter and headphonesPress and hold Surround to select the desired surround mode Surround mode Surround mode and suitable input sourceProblem Possible cause and suggested remedy Troubleshooting guideProblem Troubleshooting guide MaintenanceProduct service SpecificationsAdaptador de CA Estimado clienteAccesorios suministrados ÍndiceGuía de referencia de los controles Características Cuidados al escucharPrecauciones Carga Guía de referencia de los controlesPanel trasero del transmisor AuricularesConexión de un equipo digital ConexionesPreparativos para el suministro de alimentación Auriculares Utilizando pilas secas no incluidasConexión de un equipo analógico Colocación del transmisor y los auricularesConexiones Tiempo necesario para el cambio de modos Luz Decode ModeUtilización del transmisor y los auriculares Utilización del transmisor y los auriculares Selección del campo de sonido ambientalProblema Causa posible y remedio sugerido Guía para la solución de problemasProblema Especificaciones Guía para la solución de problemasMantenimiento Servicio técnico del productoSumário Caro clienteAcessórios fornecidos Guia de referência dos controles Características Cuidados ao ouvirPrecauções Carregamento Guia de referência dos controlesPainel traseiro do transmissor AuscultadoresConectar equipamento digital ConexõesPreparativos para o fornecimento de energia Auscultadores Usar pilhas secas não fornecidasConectar equipamento analógico Posicionamento do transmissor e dos auscultadoresConexões Se não ouvir nenhum som dos auscultadores Lâmpada Decode ModeUsar o transmissor e os auscultadores Tempo necessário para mudança de modosModo surround Modo surround e fonte de entrada apropriada Selecionar o campo surroundUsar o transmissor e os auscultadores Não ouve-se o som Som é muito baixo Guia para solução de problemasEspecificações Guia para solução de problemasManutenção Assistência técnica ao produtoM0205TK0 Device, pursuant to Part 15 of the FCC RulesThese limits are designed to Provide