Panasonic RP-WH5000 manual Selecting the surround field, Using the transmitter and headphones

Page 8

Using the transmitter and headphones

Selecting the surround field

When you remove the headphones, the power turns off automatically (Auto power on/off function).

Do not pull up the free-adjusting band when not using the headphones. This may cause the auto power on/off function to switch the headphones back on and battery power to run down.

Free-adjusting band

SURROUND

MUSIC

CINEMA

VOICE

Press and hold [SURROUND] to select the desired surround mode.

Press and hold

OFF MUSIC CINEMA VOICE

The SURROUND lamp for the selected mode will come on.

This will go off, if [OFF] is selected.

ENGLISH

If no audio signal is received at the transmitter for more than 5 minutes (approximately)

The infra-red rays being emitted from the transmitter automatically stop and the transmitter’s POWER/CHARGE lamp goes out. These infra-red rays start being emitted again when an audio signal is received. When the input audio (analog only) continues to be very low for more than 5 minutes (approximately), the infra-red rays being emitted from the transmitter may stop. If this happens, increase the volume level on the connected equipment and decrease the volume level on the headphones.

If a noise signal is input from equipment connected by the LINE IN terminal, the output of infra-red rays may be stopped.

NOTE

The brightness of the transmitter’s infra-red signal transmission window may not be uniform. This will not effect, for example, the range of the infra-red rays.

Use the headphones within the range of the infra-red rays ( page 11 [Placement of transmitter and headphones]).

The actual location of the sound may be difficult to recognize with music and audio only sources such as music CDs.

This unit simulates an average person’s HRTF*. However individual differences in human’s HRTF means that the effect of this system will vary between individuals.

*An abbreviation for Head Related Transfer Function.

RQT8164

14

Surround mode

Surround mode and suitable input source

 

 

OFF

For normal headphone play

 

 

MUSIC

When playing music sources for enhanced acoustics.

 

 

CINEMA

When playing movie sources for greater audio impact.

Creates a feeling close to being actually part of the scene.

 

 

 

 

When playing sports game sources. Reproduces the

VOICE

excitement of being in a stadium at a noisy sports scene

while making the sound of the announcer or commentator

 

 

easier to hear.

 

 

NOTE

Depending on the signal being input, volume may vary when changing between surround modes.

There is no surround effect when playing a monaural source.

RQT8164

15

14

15

Image 8
Contents Model No. RP-WH5000 EspañolDear customer Supplied AccessoriesTable of contents Control reference guide FeaturesPrecautions Listening caution Control reference guide Power Supply Preparations HeadphonesUsing the rechargeable batteries supplied Power Supply Preparations Headphones Using dry cell batteries not includedConnecting digital equipment ConnectionsConnections Placement of transmitter and headphonesConnecting analog equipment Decode Mode lamp Using the transmitter and headphonesTime required for mode changes Using the transmitter and headphones Press and hold Surround to select the desired surround modeSurround mode Surround mode and suitable input source Selecting the surround fieldProblem Possible cause and suggested remedy Troubleshooting guideProblem Maintenance Product serviceSpecifications Troubleshooting guideEstimado cliente Accesorios suministradosÍndice Adaptador de CAGuía de referencia de los controles Características Cuidados al escucharPrecauciones Guía de referencia de los controles Panel trasero del transmisorAuriculares CargaConexiones Preparativos para el suministro de alimentación AuricularesUtilizando pilas secas no incluidas Conexión de un equipo digitalConexión de un equipo analógico Colocación del transmisor y los auricularesConexiones Tiempo necesario para el cambio de modos Luz Decode ModeUtilización del transmisor y los auriculares Selección del campo de sonido ambiental Utilización del transmisor y los auricularesProblema Causa posible y remedio sugerido Guía para la solución de problemasProblema Guía para la solución de problemas MantenimientoServicio técnico del producto EspecificacionesSumário Caro clienteAcessórios fornecidos Guia de referência dos controles Características Cuidados ao ouvirPrecauções Guia de referência dos controles Painel traseiro do transmissorAuscultadores CarregamentoConexões Preparativos para o fornecimento de energia AuscultadoresUsar pilhas secas não fornecidas Conectar equipamento digitalConectar equipamento analógico Posicionamento do transmissor e dos auscultadoresConexões Lâmpada Decode Mode Usar o transmissor e os auscultadoresTempo necessário para mudança de modos Se não ouvir nenhum som dos auscultadoresModo surround Modo surround e fonte de entrada apropriada Selecionar o campo surroundUsar o transmissor e os auscultadores Guia para solução de problemas Não ouve-se o som Som é muito baixoGuia para solução de problemas ManutençãoAssistência técnica ao produto EspecificaçõesM0205TK0 Device, pursuant to Part 15 of the FCC RulesThese limits are designed to Provide