Samsung SCC-641P manual Safety Precautions

Page 2

Safety Precautions

The purpose of this information is to ensure proper use of this product to prevent danger or damage to property. Please be sure to observe all precautions.

*The precautions are divided into "Warnings" and "Cautions" as distinguished below:

Warning: Ignoring this warning may result in death or serious injury.

Caution: Ignoring this caution may result in injury or damage to property.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Warning instructions alert you to

 

 

Caution instructions alert you to the

 

 

a potential risk of death

 

 

potential risk of injury or

 

 

or serious injury.

 

 

damage to property.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Warning

1.Be sure to use only the supplied adapter.

(Using an adapter other than the one supplied may cause fire, electrical shock, or damage to the product.)

2.When connecting the power supply and signal wires, check the external connection terminals before connecting them. Connect the alarm signal wires to the alarm terminals, the AC adapter to the AC power input receptacle, and the DC adapter to the DC power input, making sure that the correct polarity is observed.

(Connecting the power supply incorrectly may cause fire, electrical shock, or damage to the product.)

3.Do not connect multiple cameras to a single adapter.

(Exceeding the capacity may cause abnormal heat generation or fire.) (A falling camera may cause personal injury.)

4.Securely plug the power cord into the power receptacle. (Insecure connection may cause fire.)

5.When installing the camera on a wall or ceiling, fasten it securely and firmly. (A falling camera may cause personal injury.)

6.Do not place conductive objects (e.g., screwdrivers, coins, and metal things) or containers filled with water on top of the camera. (Doing so may cause personal injury due to fire, electrical shock, or falling objects.)

7.Do not install the unit in humid, dusty, or sooty locations. (Doing so may cause fire or electrical shock.)

8.If any unusual smells or smoke come from the unit, stop using the product. In such case, immediately disconnect the power source and contact the service center. (Continued use in such a condition may cause fire or electrical shock.)

9.If this product fails to operate normally, contact the store of purchase or your nearest service center. Never disassemble or modify this product in any way. (Samsung is not liable for problems caused by unauthorized modifications or attempted repair.)

10.When cleaning, do not spray water directly onto parts of the product. (Doing so may cause fire or electrical shock.)

Wipe the surface with a dry cloth. Never use detergents or chemical cleaners on the product, as this may result in discoloration of surface or cause damage to the finish.

Caution

1.Do not drop objects on the product or apply strong shock to it. Keep away from a location subject to excessive vibration or magnetic interference.

2. Do not install in a location subject to high temperature (over 122 ), low temperature (below 14 ), or high humidity.

(Doing so may cause fire or electrical shock.)

3.Avoid a location which is exposed to direct sunlight, or near heat sources such as heaters or radiators.

(Neglecting to do so may result in a risk of fire.)

4.If you want to relocate the already installed product, be sure to turn off the power and then move or reinstall it.

5.Install in a well-ventilated location.

6.Remove the power plug from the outlet when there is a lightning storm. (Neglecting to do so may cause fire or damage to the product.)

E

Image 2
Contents SCC- 641P Safety Precautions Before Usage Approval of StandardsTable of contents Chapter CC-641 P Overvie w SCC-641P IntroductionLocations of Control Baud Rate Setting Adapter Connection Initial SettingSetting communication Protocol Use number 5~8 PIN of SW501 to set communication ProtocolSetting RS-422A/RS-485 termination Termination100 177 Checking Package Contents CC-641P Install ationBefore Installing Do not attempt to disassemble the SCC-641P Precautions for Installation and UsagePower Consumed 18W Power Input 24VAC, 1.5A Handle the SCC-641P with careCable Connection Power Adapter CableVideo Cable SCC-641P Installation Connect the various cables to the Camera ADAPTER. SeeEtup Men u Over view Assemble the COVER-DOME onto the DomeStructure of the Setup Menu Camera Block Menu Contents Camera IDZoom Speed SyncMotion DET PressExit Video SET MenuFIX ManuOFF 1/1001/120 1/250 500 1000 2000 4000 10K White BAL Exit Auto FocusZoom Its the same as the Exit function of the Camera SET menuPosition SET PresetPreset ID Video SETEND SET Auto ModeAuto PAN DirectionAlarm in SET Alarm SETAlarm Priority SET PatternOther SET Alarm OUTAlarm Pattern Home ReturnSCC-641 Product specificationsCAM Reset SCC-641P PAL Standard Color SystemSCC -641P Achtung SicherheitshinweiseWarnung Vor Inbetriebnahme Kapitel 1 Überblick über die SCC-641P enthält eine kurzeKapitel Technische DatenVor Inbetriebnahme Kapit e l 1 Ü berblick über die S C C 64 1P Einführung in die SCC-641 PSteuerungselemente Einzustellen Adapteranschluss ErsteinstellungEinstellung des Kommunikationsprotokolls Einstellung der BaudrateSchaltereinstellung Einstellung der RS-422A/RS-485 Abschlüsse100 177 Überprüfung des Verpackungsinhalts Vor der InstallationKapi te l 2 I n st a llation der S C C 641P Gehen Sie mit der SCC-641P sorgsam um Vorsichtsmassnahmen für Installation und BetriebBauen Sie die SCC-641P nicht auseinander Richten Sie die SCC-641P nie zur Sonne ausKabelanschlüsse NetzanschlusskabelVideo-Kabel Installation der Speed-Dome Kamera SCC-641P BildApi tel 3 Ü ber blick über das Setup Me nü Aufbau des Setup Menüs Enter drücken Inhalt des Kamera BLOCK-MenüsKamera ID …bedeutet, es gibt UntermenüsAktivitaet Zoom GeschVideo PROG-Menü GLK Untermenü des ALC/MANU-MenüsAUS 1/1001/120 250 500 1000 1/2000 4000 10K OFF Weissabgl 5000 SonnigWie AUSGANG-Funktion im Kamera Menü Auto FokusAusgang Schwellzeit Positions ProgVideo Prog DrückenEndlos Ende ProgRichtung Start ProgAlarm ENT Prog Alarm ProgAlarm Priorität Prog Weitere Prog Alarm AUS ProgAlarm Pattern Prog Home ZurückKAM Reset Technische DatenArtikel Spezifikation SCC 641P Avertissement Les avertissements vous Les mises en garde vous signalentPrécautions de sécurité Mise en gardeAvant l’utilisation Homologation des normesChapitre Annexe Spécifications du produitAvant l’utilisation Chapitre2Chapitre 1 S CC 641P vue d’ense mble Connexion d’adaptateur Arrière Arrangement de protocole de communication Configuration du débit en baudsConnexion d’adaptateur Arrangement de commutateur Arrangement de RS-422A/ RS-485 d’une terminaison TerminaisonAdresse de récepteur 177 Vérification de contenu de paquet Chapitre 2 S CC- 641P Installat ionAvant l’installation Traitez-le SCC-641P avec soin Précautions pour installation et utilisation’essayez pas de démonter le SCC-641P Ne faites jamais à SCC-641P vers le soleilConnexion de câble Câble d’adaptateur électriqueCâble vidéo Installation de SCC-641P Chapitr e3 V ue d’e nsemble de menu d’installation DôME-COUVERTUREContenu de menu d’installation CONTRôLE Sortie AUXPressez Enter Contenu de menu de bloc de cameraCamera ID Signifie qu’il y a sub-menusVite Zoom Le signal de synchronization verticale supporté par leDET Mouve Dans le menu de SYNC, la synchronization verticale peutSoritie Menu DE Prog VideoOFF 1/1001/120 250 500 1/1000 2000 4000 4000 Lampe fluorescente 3000 Lampe d’halogène 2000 BAL Blancs5000 Ensoleillé 1000 Lueur d’une bougieIl est le même que la fonction de du menu de Prog Camera SoritiePressez Balayage Prog PositionProg Video VIT CycleProg Stop Mode AutoPAN Auto Sans FIN Prog DEMPR ENT Alarme Prog AlarmePR Priorite Alarme RondeAutre PRG Sort AlarmeRonde Alarme RET OrigineSpécification du produit RAZ CAMMises en garde Manual del usuario Precaución Medidas de seguridadAdvertencia Los avisos de advertencia leAntes de Instalar el equipo Aprobación de estándaresCapítulo Especificaciones del productoAntes de Instalar el equipo Capitu L O 1 C a Racterística S DEL SCC-641P Introducción del SCC-641PLocalización de controles Installation d’adresse de camera Conexiones del adaptadorAjuste de la terminación RS-422/RS-485 TerminaciónDirección de receptor 177 Antes de la instalación Chequeo del contenido de la cajaManipule el SCC-641P con cuidado Precauciones para la instalacián y usoNo intente desmontar el SCC-641P Nunca encare el SCC-641P al solConexión del cableado Cable de alimentaciónCable coaxial Debe proveerse de un alimentador de 24VAC y 1.5AInstalación del SCC-641P FiguraCapitul O 3 Menu DE Ajuste S Estructura del menú de ajustes Preslone Entre Menú General DE Cámara ContenidosCámara ID …Significa que hay submenúsPreslone DET MoviVEL Zoom EntreProg Vídeo Menu BLC Submenú del menú ALC/MANUObturador 1001/120 250 500 1000 2000 4000 10KBAL Blanco 1000 Luz de candelaSalida EspecialAuto Foco Es igual que la función Salida del menú de la Cámara SETProg Vídeo Preset PreselecciónProg Posición BarridoEmperzar Prog Modo AutoDireccion SIN FINProg ENT Alarma Alarma ProgProg Prioridad Alarma RondaVuelta Orig Prog SAL AlarmaProg Ronda Alarma POS DE Orig Control Salida AUXReset CÁM Especificaciones de productoAtención Sistema DE Color Estándar PALIstruzioni per l’uso Attenzione Norme di sicurezzaAvvertenza Prima dell’uso Riconoscimento degli standardCapitulo Specifiche di prodottoCapitolo Cap ito l o 1 D e scrizione di SCC 641 P Introduzione al modello SCC-641 PCollocazione dei comandi Impostazioni del Protocollo di comunicazione Relay esternoImpostazioni Preliminari Impostazione della velocità di trasmissioneImpostazioni di terminazione RS-422A/RS-485 TerminazioneIdentificativo ricevitore 177 Controllo del contenuto della scatola Prima dell’installazioneCapi to l o 2 I n s tallazione di SCC 64 1 P Maneggiare SCC-641 P con cautela Precauzioni di installazione e usoNon cercare di disassemblare SCC-641 P Non posizionare SCC-641 P contro la luce del soleConnessione del cavo Cavo dell’adattatoreCavo video Installazione di SCC-641 P Cap i tol o 3 Descrizione del menù di S etup Figura 7 Assemblare il COPRI-CALOTTA sulla CalottaStruttura del menù di Setup Premere Enter Menu Prog CameraID Camera Indica la presenza di sottomenùActivity DET Usare i pulsanti Left, Right, Up, DownALC Compensazione Automatica di Luce Menu Prog VideoBLC sottomenù del menù ALC/MANU AGC Controllo di guadagno automatico OFF 1/1001/120 1/250 1/500 1000 2000 4000 10K OFFBIL Bianco Speciale UscitaScansione ID PresetProg Posizione Tempo DI ScanContinua Inizio Prog Fine ProgDirezione VelocitàAllarmi PRIORITA’ PercorsoProg Allarmi AllarmiAltra Prog Allarmi OUTAllarmi Percorso PTI POS InizSpecifiche di prodotto SCC-641Avvertenze SCC-641P
Related manuals
Manual 28 pages 31.61 Kb