Samsung
SCC-641P
manual
SCC -641P
Specifications
Install
Alarm SET
Preset
Structure of the Setup Menu
Setting communication Protocol
Safety Precautions
Power Adapter Cable
Auto Mode
Page 29
SmartDome Camera
SCC
-641(P)
Benutzerhandbuch
D
Page 28
Page 30
Image 29
Page 28
Page 30
Contents
SCC- 641P
Safety Precautions
Approval of Standards
Before Usage
Table of contents
SCC-641P Introduction
Chapter CC-641 P Overvie w
Locations of Control
Setting communication Protocol
Adapter Connection Initial Setting
Baud Rate Setting
Use number 5~8 PIN of SW501 to set communication Protocol
Termination
Setting RS-422A/RS-485 termination
100
177
Checking Package Contents
CC-641P Install ation
Before Installing
Power Consumed 18W Power Input 24VAC, 1.5A
Precautions for Installation and Usage
Do not attempt to disassemble the SCC-641P
Handle the SCC-641P with care
Cable Connection
Power Adapter Cable
Video Cable
Connect the various cables to the Camera ADAPTER. See
SCC-641P Installation
Assemble the COVER-DOME onto the Dome
Etup Men u Over view
Structure of the Setup Menu
Camera ID
Camera Block Menu Contents
Motion DET
Sync
Zoom Speed
Press
Video SET Menu
Exit
FIX
Manu
OFF 1/1001/120 1/250 500 1000 2000 4000 10K
White BAL
Zoom
Auto Focus
Exit
Its the same as the Exit function of the Camera SET menu
Preset ID
Preset
Position SET
Video SET
Auto PAN
Auto Mode
END SET
Direction
Alarm Priority SET
Alarm SET
Alarm in SET
Pattern
Alarm Pattern
Alarm OUT
Other SET
Home Return
SCC-641
Product specifications
CAM Reset
PAL Standard Color System
SCC-641P
SCC -641P
Achtung
Sicherheitshinweise
Warnung
Kapitel 1 Überblick über die SCC-641P enthält eine kurze
Vor Inbetriebnahme
Kapitel
Technische Daten
Vor Inbetriebnahme
Einführung in die SCC-641 P
Kapit e l 1 Ü berblick über die S C C 64 1P
Steuerungselemente
Einstellung des Kommunikationsprotokolls
Adapteranschluss Ersteinstellung
Einzustellen
Einstellung der Baudrate
Einstellung der RS-422A/RS-485 Abschlüsse
Schaltereinstellung
100
177
Überprüfung des Verpackungsinhalts
Vor der Installation
Kapi te l 2 I n st a llation der S C C 641P
Bauen Sie die SCC-641P nicht auseinander
Vorsichtsmassnahmen für Installation und Betrieb
Gehen Sie mit der SCC-641P sorgsam um
Richten Sie die SCC-641P nie zur Sonne aus
Kabelanschlüsse
Netzanschlusskabel
Video-Kabel
Bild
Installation der Speed-Dome Kamera SCC-641P
Api tel 3 Ü ber blick über das Setup Me nü
Aufbau des Setup Menüs
Kamera ID
Inhalt des Kamera BLOCK-Menüs
Enter drücken
…bedeutet, es gibt Untermenüs
Zoom Gesch
Aktivitaet
GLK Untermenü des ALC/MANU-Menüs
Video PROG-Menü
AUS 1/1001/120 250 500 1000 1/2000 4000 10K OFF
5000 Sonnig
Weissabgl
Wie AUSGANG-Funktion im Kamera Menü
Auto Fokus
Ausgang
Video Prog
Positions Prog
Schwellzeit
Drücken
Richtung
Ende Prog
Endlos
Start Prog
Alarm ENT Prog
Alarm Prog
Alarm Priorität Prog
Alarm Pattern Prog
Alarm AUS Prog
Weitere Prog
Home Zurück
Technische Daten
KAM Reset
Artikel Spezifikation
SCC 641P
Précautions de sécurité
Les avertissements vous Les mises en garde vous signalent
Avertissement
Mise en garde
Homologation des normes
Avant l’utilisation
Avant l’utilisation
Annexe Spécifications du produit
Chapitre
Chapitre2
Chapitre 1 S CC 641P vue d’ense mble
Connexion d’adaptateur Arrière
Arrangement de protocole de communication
Configuration du débit en bauds
Connexion d’adaptateur Arrangement de commutateur
Terminaison
Arrangement de RS-422A/ RS-485 d’une terminaison
Adresse de récepteur
177
Vérification de contenu de paquet
Chapitre 2 S CC- 641P Installat ion
Avant l’installation
’essayez pas de démonter le SCC-641P
Précautions pour installation et utilisation
Traitez-le SCC-641P avec soin
Ne faites jamais à SCC-641P vers le soleil
Connexion de câble
Câble d’adaptateur électrique
Câble vidéo
Installation de SCC-641P
DôME-COUVERTURE
Chapitr e3 V ue d’e nsemble de menu d’installation
CONTRôLE Sortie AUX
Contenu de menu d’installation
Camera ID
Contenu de menu de bloc de camera
Pressez Enter
Signifie qu’il y a sub-menus
DET Mouve
Le signal de synchronization verticale supporté par le
Vite Zoom
Dans le menu de SYNC, la synchronization verticale peut
Menu DE Prog Video
Soritie
OFF 1/1001/120 250 500 1/1000 2000 4000
5000 Ensoleillé
BAL Blancs
4000 Lampe fluorescente 3000 Lampe d’halogène 2000
1000 Lueur d’une bougie
Il est le même que la fonction de du menu de Prog Camera
Soritie
Pressez
Prog Video
Prog Position
Balayage
VIT Cycle
PAN Auto
Mode Auto
Prog Stop
Sans FIN Prog DEM
PR Priorite Alarme
Prog Alarme
PR ENT Alarme
Ronde
Ronde Alarme
Sort Alarme
Autre PRG
RET Origine
RAZ CAM
Spécification du produit
Mises en garde
Manual del usuario
Advertencia
Medidas de seguridad
Precaución
Los avisos de advertencia le
Aprobación de estándares
Antes de Instalar el equipo
Capítulo
Especificaciones del producto
Antes de Instalar el equipo
Introducción del SCC-641P
Capitu L O 1 C a Racterística S DEL SCC-641P
Localización de controles
Conexiones del adaptador
Installation d’adresse de camera
Terminación
Ajuste de la terminación RS-422/RS-485
Dirección de receptor
177
Chequeo del contenido de la caja
Antes de la instalación
No intente desmontar el SCC-641P
Precauciones para la instalacián y uso
Manipule el SCC-641P con cuidado
Nunca encare el SCC-641P al sol
Cable coaxial
Cable de alimentación
Conexión del cableado
Debe proveerse de un alimentador de 24VAC y 1.5A
Figura
Instalación del SCC-641P
Capitul O 3 Menu DE Ajuste S
Estructura del menú de ajustes
Cámara ID
Menú General DE Cámara Contenidos
Preslone Entre
…Significa que hay submenús
VEL Zoom
DET Movi
Preslone
Entre
BLC Submenú del menú ALC/MANU
Prog Vídeo Menu
1001/120 250 500 1000 2000 4000 10K
Obturador
1000 Luz de candela
BAL Blanco
Auto Foco
Especial
Salida
Es igual que la función Salida del menú de la Cámara SET
Prog Posición
Preset Preselección
Prog Vídeo
Barrido
Direccion
Modo Auto
Emperzar Prog
SIN FIN
Prog Prioridad Alarma
Alarma Prog
Prog ENT Alarma
Ronda
Prog Ronda Alarma
Prog SAL Alarma
Vuelta Orig
POS DE Orig Control Salida AUX
Especificaciones de producto
Reset CÁM
Sistema DE Color Estándar PAL
Atención
Istruzioni per l’uso
Attenzione
Norme di sicurezza
Avvertenza
Riconoscimento degli standard
Prima dell’uso
Capitulo
Specifiche di prodotto
Capitolo
Introduzione al modello SCC-641 P
Cap ito l o 1 D e scrizione di SCC 641 P
Collocazione dei comandi
Impostazioni Preliminari
Relay esterno
Impostazioni del Protocollo di comunicazione
Impostazione della velocità di trasmissione
Terminazione
Impostazioni di terminazione RS-422A/RS-485
Identificativo ricevitore
177
Controllo del contenuto della scatola
Prima dell’installazione
Capi to l o 2 I n s tallazione di SCC 64 1 P
Non cercare di disassemblare SCC-641 P
Precauzioni di installazione e uso
Maneggiare SCC-641 P con cautela
Non posizionare SCC-641 P contro la luce del sole
Connessione del cavo
Cavo dell’adattatore
Cavo video
Installazione di SCC-641 P
Figura 7 Assemblare il COPRI-CALOTTA sulla Calotta
Cap i tol o 3 Descrizione del menù di S etup
Struttura del menù di Setup
ID Camera
Menu Prog Camera
Premere Enter
Indica la presenza di sottomenù
Usare i pulsanti Left, Right, Up, Down
Activity DET
ALC Compensazione Automatica di Luce
Menu Prog Video
BLC sottomenù del menù ALC/MANU
OFF 1/1001/120 1/250 1/500 1000 2000 4000 10K OFF
AGC Controllo di guadagno automatico
BIL Bianco
Uscita
Speciale
Prog Posizione
ID Preset
Scansione
Tempo DI Scan
Direzione
Fine Prog
Continua Inizio Prog
Velocità
Prog Allarmi
Percorso
Allarmi PRIORITA’
Allarmi
Allarmi Percorso
Allarmi OUT
Altra Prog
PTI POS Iniz
SCC-641
Specifiche di prodotto
SCC-641P
Avvertenze
Related manuals
Manual
28 pages
31.61 Kb
Related pages
Trouble Shooting Guide for Daewoo KOR-61155
Product Specifications for D-Link DES-2218
Stored Error Code For Code Index #9 for Bradford-White Corp 238-47707-00E REV 7/12
Diagrammes d’application duale 2Ω for JVC CS-AW8540
When Transporting Compressor for Craftsman 919.724572
Installing the RMX Manager for Polycom 2000/4000
Language Code List for Samsung MAX-DX76T/MEA
What should I know about using the FEINWSCHE setting?
Learn more
Top
Page
Image
Contents