Samsung NQ50K5130BS/EF manual Opérations, Tableau de commande

Page 16

Opérations

Opérations

Tableau de commande

Le tableau en façade est disponible dans une vaste gamme de matériaux et de couleurs. A des fins d'amélioration de la qualité, l'aspect réel du four est sujet à modification sans préavis.

02 04

07 09 11

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

01

03 05

06

08 10 12

13

 

 

 

01

Molette Mode

Tournez la molette Mode pour choisir le mode de cuisson ou la fonction

 

 

que vous souhaitez.

 

 

 

 

 

02

Éclairage du four

Appuyez sur ce bouton pour allumer ou éteindre l'éclairage du four.

 

 

 

03

Sécurité enfants

Appuyez sur ce bouton pendant 3 secondes pour activer ou désactiver.

 

 

La Sécurité enfants est disponible uniquement en mode Veille.

 

 

 

04

Minuterie

La minuterie vous permet de vérifier l'heure ou la durée de

 

 

fonctionnement pendant la cuisson.

 

 

 

 

 

05

Puissance/Poids

Permet de changer la puissance ou le poids.

 

 

 

 

06

Affichage

Permet d'afficher les informations nécessaires de la fonction sélectionnée

 

 

ou les paramètres.

 

 

 

 

 

 

 

07

OK

Permet de confirmer vos paramètres.

 

 

 

 

 

08

Précédent

Permet de restaurer les réglages par défaut.

 

 

 

 

 

09

+30s

Permet de rallonger le temps de cuisson de 30 s.

 

 

 

 

10

Durée de cuisson

Appuyez sur ce bouton pour régler la durée de cuisson.

 

 

 

 

11

Départ

Permet de démarrer la cuisson.

 

 

 

 

12

Arrêt

Permet d'arrêter le fonctionnement. Ce bouton permet également

 

 

d'annuler le mode actuel.

 

 

 

 

 

13

Cadran de valeur

Tournez le cadran de valeur pour régler la valeur de réglage de votre

 

 

sélection. Tournez sur + pour augmenter, ou tournez sur - pour baisser.

 

 

 

 

 

 

16 

Français

 

 

 

 

Descriptif des fonctions

 

Fonction

Description

 

 

 

 

 

 

 

L'énergie des micro-ondes permet de faire

Mode Manuel

 

Micro-ondes

cuire ou réchauffer les aliments sans en

 

 

 

altérer la forme ni la couleur. (100-900 W)

 

 

 

 

 

 

 

Pour les débutants en cuisine, le four offre

 

 

Cuisson automatique

un total de 6 programmes de cuisson

 

 

 

automatique.

 

 

 

 

Mode Auto

 

Décongélation

Le four met 5 programmes de décongélation

 

 

automatique

à votre disposition.

 

 

 

 

 

 

Réchauffage

Le four met 9 programmes de réchauffage à

 

 

automatique

votre disposition.

 

 

 

 

 

 

 

Utilisez cette option uniquement pour

 

 

Maintien au chaud

maintenir chauds des aliments qui viennent

Fonctions spéciales

 

 

juste d'être cuits.

 

 

Nettoyage vapeur

Cette fonction est utile pour le nettoyage de

 

 

salissures légères à la vapeur.

 

 

 

 

 

 

 

NQ50K5130BS_EF_DG68-00523E-00_FR+NL+DE.indb 16

4/15/2016 11:47:23 AM

Image 16
Contents Four micro-ondes Table des matières Consignes de sécurité Français Consignes de sécurité Fonction DU Four Uniquement EN Option Consignes de sécurité générales Précautions à prendre pour le four à micro-ondes Garantie limitée Définition du groupe de produitsInstallation Accessoires fournisCoup dœil sur le four Grille support Verrouillage deInstallation dans le meuble encastrable H x PFour mm 555 595 Dalimentation Trou de 30 ØNQ50K5130BSEFDG68-00523E-00FR+NL+DE.indb 15/2016 114721 AM Entretien Nettoyage Avant de commencer Horloge Minuterie RemarqueActivation/désactivation du son Économie dénergiePropos de lénergie des micro-ondes Tous les boutons séteignent. Ce réglage est disponibleRécipients utilisés pour la cuisson aux micro-ondes Tableau de commande OpérationsMode micro-ondes Étape 1 Sélectionner le modeUtilisez uniquement des plats adaptés au micro-ondes ÉtapeSélectionnez Micro-ondes, puis appuyez sur 900Cuisson automatique Mode AutoPoids Décongélation Fonctions spécialesMaintien au chaud Avertissement Cuisiner intelligemment Cuisson automatiqueCode Aliment Poids kg Consignes Pain/gâteaux Laissez reposer 10 à 30 minutesFruits ExotiquesGuide de cuisson au micro-ondes Jardinière de légumes Légumes variésTiges vers le centre Soupe deauGuide de cuisson pour le riz et les pâtes ÉtuvéRiz complet Riz mélangéFaire réchauffer des aliments pour bébé Aliments pour bébé Lait pour bébéInstruction De servir, remuez bien etViande Dépannage Points à contrôlerLe guide dinstallation du produit Dinstallation du produitProblème Cause Action Fonctionnement Cuisson Four refroidirDurant la cuisson Est utilisée, ce signal sonore Problème Cause Action La fonction deDécongélation ne Fonctionne pas Ustensile incorrect est utiliséInstallez lanneau de guidage et Problème Cause Action Plateau tournantCesse de tourner Correctement Ajustez la quantité daliments etCodes dinformation Caractéristiques techniques 2450 MHz Magnétron OM75PConsommation électrique Taille du four encastré15/2016 114727 AM Samsung Only for Premium HA Only for Dealers02-201-24-18 70 70 19Magnetron Inhoud Veiligheidsinstructies Nederlands Veiligheidsinstructies Timer of een apart systeem voor bediening op afstand Gebruik geen stoomreinigerBekrast, waardoor het glas kan barsten Worden heet tijdens gebruikAlgemene veiligheid Waarschuwing magnetronVoorzorgsmaatregelen voor werking van de magnetron Beperkte garantie Definitie van de productgroepInstallatie Geleverde onderdelenOverzicht van de oven DeurInstalleren in de inbouwkast FormaatElektrische aansluiting Oven mm 555 595 445 358 549De oven monteren Min Min / Max 200 cm2Schuif de oven volledig in de uitsparing ZijgreepOnderhoud ReinigenOnderdelen vervangen reparatie Voorzorgsmaatregelen bij een langere periode zonder gebruikTimer Voor u begintKlok OpmerkingEnergiebesparing Geluid aan/uitOver microgolfenergie Kookgerei voor de magnetron Gebruik BedieningspaneelMagnetronstand Bereidingsproces stoppen Doe het voedsel in een magnetronbestendigeSluit de deur Oven te halenStap Automatische bereidingTot Speciale functies BelangrijkWaarschuwing Slim koken Automatisch bereidenCode Voedsel Brood/GebakWanneer het geluidssignaal klinkt. Gebak op een ChocoladegarneringRichtlijnen voor magnetronbereidingen Voedsel Portie Gemengde groentenGemengde Chinese Groenten Koud water toe Bereiding van verse groentenSnelkook Bruine rijstGemengde rijst Wilde rijstBabyvoeding opwarmen InstructieBabyvoeding 190 g Op een diep keramischVlees GevogelteProbleemoplossing ControlepuntenVIS FruitDe installatiegids Probleem Oorzaak Actie De stroom wordtGebruikt Afkoelen De koelventilator werkt niet Plaats etenswaren in de ovenProbleem Oorzaak Actie NietDe binnenverlichting De deur heeft langdurig OpengestaanHangen En gebruik een geschikt formaatContainer Het draaiplateau rateltInformatiecodes Technische specificaties Memo 15/2016 114736 AM Vragen of OPMERKINGEN? Land BEL Bezoek ONS Online OP Mikrowellengerät Inhalt Wichtige Sicherheitshinweise SicherheitshinweiseDeutsch  Schalter eingebaut wird NUR Backofenfunktion Optional Allgemeine Sicherheitshinweise Warnhinweis zur MikrowellenfunktionSicherheitshinweise zum Betrieb des Mikrowellengeräts Sicherheitshinweise zur Verwendung des MikrowellengerätsEingeschränkte Garantie ProduktklassifizierungKorrekte Entsorgung von Altgeräten Elektroschrott Gilt für Länder mit AbfalltrennsystemenLieferumfang Aufstellen des GerätsÜberblick über das Gerät Bedienfeld Auflegeschienen 341 Einbauschrank mm 600 Min Min / max 200 cm2 30 Ø-AussparungEinbauen des Geräts Unterbauschrank mm Min Das Verbindungskabel zum Stromanschluss25 mm Halten Sie das Gerät beimPfleg ReinigungVor der ersten Verwendung UhrzeitHinweis Stellen Sie mit Hilfe des Funktionswählers die StundeTon ein/aus EnergiesparenInformationen zur Mikrowellen-Energie Die Mikrowellen werden von den Lebensmitteln bisMikrowellengeeignetes Geschirr Bedienung BedienfeldSchritt 1 Modus wählen MikrowellenmodusDrücken Sie auf . Das Anzeigeelement für die Zeit Unterbrechen des Betriebs Verwenden Sie nur mikrowellengeeignetes GeschirrEinfacher Start Leistungsstufe EinschubhöheGeben Sie die Lebensmittel in einen geeigneten AutomatikbetriebGarprogramme Sonderfunktionen Befolgen Sie im Automatikbetrieb die Schritte 1-3 von SeiteWichtig Nicht mit einem Deckel oder mit Frischhaltefolie abdeckenWarnung Reinigen Sie den Garraum mit einem feuchten TuchVerwendung GarprogrammeCode Gericht Brot/KuchenOder Schokoladenglasur ObstHinweise und Empfehlungen zum Mikrowellenmodus Mischgemüse ½-8½ 15 ml 1 EL kaltes ChinesischZubereitungshinweise für frisches Gemüse Werden sie garZubereitungshinweise für Reis und Nudeln Leistung ZeitParboiled Brauner ReisAufwärmen von Babynahrung Uhrzeit Ruhezeit AnleitungEinen tiefen Keramikteller gebenFleisch Problembeschreibungen FehlerbehebungProblem Ursache Abhilfemaßnahme Deutsch Problem Ursache AbhilfemaßnahmeHorchen Sie, ob der Kühlungsventilator in Betrieb istDrücken Sie die Taste Cancel Funken Verwendet Problem Ursache AbhilfemaßnahmeAufgetaut Es werden zu große Mengen AbbrechenZuvor nicht in Betrieb war GestartetBetrieb war Drehteller Der Drehteller Der Drehring ist überhauptInformationscodes Technische DatenNotizen Notizen 0818
Related manuals
Manual 56 pages 15.94 Kb