Samsung NQ50K5130BS/EF manual Fonction DU Four Uniquement EN Option

Page 5

FONCTION DU FOUR UNIQUEMENT (EN OPTION)

AVERTISSEMENT : en raison des températures élevées que le four génère, l'appareil ne doit être utilisé par des enfants que sous la surveillance d'un adulte lorsqu'il fonctionne en mode combiné.

Cet appareil devient très chaud pendant son utilisation. Prenez garde à ne pas toucher les éléments chauffants situés à l'intérieur du four.

AVERTISSEMENT : Les parties accessibles peuvent devenir très chaudes pendant l'utilisation. Les enfants en bas âge doivent être tenus à l'écart.

Un nettoyeur vapeur ne doit pas être utilisé.

N'utilisez jamais de produits abrasifs ou de grattoirs métalliques pour nettoyer la porte du four ; ils pourraient en rayer la surface et, par conséquent, casser le verre.

AVERTISSEMENT : Afin d'éviter tout risque d'électrocution, veillez à ce que l'appareil soit hors tension avant de procéder au remplacement de l'ampoule.

N'utilisez jamais de produits abrasifs ou de grattoirs métalliques pour nettoyer la porte du four ; ils pourraient en rayer la surface et, par conséquent, casser le verre.

AVERTISSEMENT : L'appareil et ses pièces accessibles deviennent très chauds pendant l'utilisation.

Prenez garde à ne pas toucher les éléments chauffants.

Les enfants de moins de 8 ans ne doivent pas s'approcher de l'appareil s'ils sont sans surveillance.

Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d'expérience et de connaissances, uniquement s'ils sont assistés ou si vous leur avez donné les instructions appropriées leur permettant de se servir de l'appareil en toute sécurité et de comprendre les risques encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien

de l'appareil ne doivent pas être effectués par un enfant sans surveillance.

Lors de l'utilisation du four, la porte ou la surface extérieure peut devenir chaude.

Lors de l'utilisation du four, les surfaces accessibles peuvent devenir très chaudes.

Les appareils ne sont pas conçus pour être utilisés avec une minuterie extérieure ou une télécommande.

Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d'expérience et de connaissances, uniquement s'ils sont assistés ou si vous leur avez donné les instructions appropriées leur permettant de se servir de l'appareil en toute sécurité et de comprendre les risques encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien de l'appareil ne doivent pas être effectués par un enfant âgé de moins de 8 ans si celui-ci est sans surveillance.

Maintenez l'appareil et son cordon hors de la portée des enfants âgés de moins de 8 ans.

Français  5

Consignes de sécurité

NQ50K5130BS_EF_DG68-00523E-00_FR+NL+DE.indb 5

4/15/2016 11:47:20 AM

Image 5
Contents Four micro-ondes Table des matières Français  Consignes de sécuritéConsignes de sécurité Fonction DU Four Uniquement EN Option Consignes de sécurité générales Précautions à prendre pour le four à micro-ondes Définition du groupe de produits Garantie limitéeAccessoires fournis InstallationCoup dœil sur le four Grille support Verrouillage deH x P Installation dans le meuble encastrableFour mm 555 595 Dalimentation Trou de 30 ØNQ50K5130BSEFDG68-00523E-00FR+NL+DE.indb 15/2016 114721 AM Nettoyage EntretienHorloge Avant de commencerMinuterie RemarqueÉconomie dénergie Activation/désactivation du sonPropos de lénergie des micro-ondes Tous les boutons séteignent. Ce réglage est disponibleRécipients utilisés pour la cuisson aux micro-ondes Opérations Tableau de commandeÉtape 1 Sélectionner le mode Mode micro-ondesÉtape Utilisez uniquement des plats adaptés au micro-ondesSélectionnez Micro-ondes, puis appuyez sur 900Poids Mode AutoCuisson automatique Maintien au chaud Fonctions spécialesDécongélation Avertissement Cuisson automatique Cuisiner intelligemmentLaissez reposer 10 à 30 minutes Code Aliment Poids kg Consignes Pain/gâteauxFruits ExotiquesGuide de cuisson au micro-ondes Légumes variés Jardinière de légumesTiges vers le centre Soupe deauÉtuvé Guide de cuisson pour le riz et les pâtesRiz complet Riz mélangéLait pour bébé Faire réchauffer des aliments pour bébé Aliments pour bébéInstruction De servir, remuez bien etViande Points à contrôler DépannageDinstallation du produit Le guide dinstallation du produitProblème Cause Action Fonctionnement Cuisson Four refroidirProblème Cause Action La fonction de Durant la cuisson Est utilisée, ce signal sonoreDécongélation ne Fonctionne pas Ustensile incorrect est utiliséProblème Cause Action Plateau tournant Installez lanneau de guidage etCesse de tourner Correctement Ajustez la quantité daliments etCodes dinformation 2450 MHz Magnétron OM75P Caractéristiques techniquesConsommation électrique Taille du four encastré15/2016 114727 AM Only for Premium HA Only for Dealers Samsung02-201-24-18 70 70 19Magnetron Inhoud Nederlands  VeiligheidsinstructiesVeiligheidsinstructies Gebruik geen stoomreiniger Timer of een apart systeem voor bediening op afstandBekrast, waardoor het glas kan barsten Worden heet tijdens gebruikWaarschuwing magnetron Algemene veiligheidVoorzorgsmaatregelen voor werking van de magnetron Definitie van de productgroep Beperkte garantieGeleverde onderdelen InstallatieOverzicht van de oven DeurFormaat Installeren in de inbouwkastElektrische aansluiting Oven mm 555 595 445 358 549Min Min / Max 200 cm2 De oven monterenSchuif de oven volledig in de uitsparing ZijgreepReinigen OnderhoudOnderdelen vervangen reparatie Voorzorgsmaatregelen bij een langere periode zonder gebruikVoor u begint TimerKlok OpmerkingOver microgolfenergie Geluid aan/uitEnergiebesparing Kookgerei voor de magnetron Bedieningspaneel GebruikMagnetronstand Doe het voedsel in een magnetronbestendige Bereidingsproces stoppenSluit de deur Oven te halenTot Automatische bereidingStap Belangrijk Speciale functiesWaarschuwing Automatisch bereiden Slim kokenBrood/Gebak Code VoedselWanneer het geluidssignaal klinkt. Gebak op een ChocoladegarneringRichtlijnen voor magnetronbereidingen Gemengde groenten Voedsel PortieGemengde Chinese Groenten Koud water toe Bereiding van verse groentenBruine rijst SnelkookGemengde rijst Wilde rijstInstructie Babyvoeding opwarmenBabyvoeding 190 g Op een diep keramischGevogelte VleesControlepunten ProbleemoplossingVIS FruitProbleem Oorzaak Actie De stroom wordt De installatiegidsGebruikt Afkoelen De koelventilator werkt niet Plaats etenswaren in de ovenNiet Probleem Oorzaak ActieDe binnenverlichting De deur heeft langdurig OpengestaanEn gebruik een geschikt formaat HangenContainer Het draaiplateau rateltInformatiecodes Technische specificaties Memo 15/2016 114736 AM Vragen of OPMERKINGEN? Land BEL Bezoek ONS Online OP Mikrowellengerät Inhalt Deutsch  SicherheitshinweiseWichtige Sicherheitshinweise Schalter eingebaut wird NUR Backofenfunktion Optional Warnhinweis zur Mikrowellenfunktion Allgemeine SicherheitshinweiseSicherheitshinweise zur Verwendung des Mikrowellengeräts Sicherheitshinweise zum Betrieb des MikrowellengerätsProduktklassifizierung Eingeschränkte GarantieKorrekte Entsorgung von Altgeräten Elektroschrott Gilt für Länder mit AbfalltrennsystemenÜberblick über das Gerät Bedienfeld Auflegeschienen Aufstellen des GerätsLieferumfang 30 Ø-Aussparung 341 Einbauschrank mm 600 Min Min / max 200 cm2Das Verbindungskabel zum Stromanschluss Einbauen des Geräts Unterbauschrank mm Min25 mm Halten Sie das Gerät beimReinigung PflegUhrzeit Vor der ersten VerwendungHinweis Stellen Sie mit Hilfe des Funktionswählers die StundeEnergiesparen Ton ein/ausInformationen zur Mikrowellen-Energie Die Mikrowellen werden von den Lebensmitteln bisMikrowellengeeignetes Geschirr Bedienfeld BedienungDrücken Sie auf . Das Anzeigeelement für die Zeit MikrowellenmodusSchritt 1 Modus wählen Verwenden Sie nur mikrowellengeeignetes Geschirr Unterbrechen des BetriebsEinfacher Start Leistungsstufe EinschubhöheGarprogramme AutomatikbetriebGeben Sie die Lebensmittel in einen geeigneten Befolgen Sie im Automatikbetrieb die Schritte 1-3 von Seite SonderfunktionenWichtig Nicht mit einem Deckel oder mit Frischhaltefolie abdeckenReinigen Sie den Garraum mit einem feuchten Tuch WarnungGarprogramme VerwendungBrot/Kuchen Code GerichtOder Schokoladenglasur ObstHinweise und Empfehlungen zum Mikrowellenmodus ½-8½ 15 ml 1 EL kaltes Chinesisch MischgemüseZubereitungshinweise für frisches Gemüse Werden sie garLeistung Zeit Zubereitungshinweise für Reis und NudelnParboiled Brauner ReisUhrzeit Ruhezeit Anleitung Aufwärmen von BabynahrungEinen tiefen Keramikteller gebenFleisch Fehlerbehebung ProblembeschreibungenDeutsch Problem Ursache Abhilfemaßnahme Problem Ursache AbhilfemaßnahmeHorchen Sie, ob der Kühlungsventilator in Betrieb istFunken Verwendet Problem Ursache Abhilfemaßnahme Drücken Sie die Taste CancelAufgetaut Es werden zu große Mengen AbbrechenGestartet Zuvor nicht in Betrieb warBetrieb war Drehteller Der Drehteller Der Drehring ist überhauptInformationscodes Technische DatenNotizen Notizen 0818
Related manuals
Manual 56 pages 15.94 Kb