Samsung NQ50K5130BS/EF manual Inhoud

Page 38

Inhoud

Inhoud

Veiligheidsinstructies

3

 

 

Belangrijke veiligheidsaanwijzingen

3

Correcte verwijdering van dit product (elektrische & elektronische afvalapparatuur)

8

Installatie

9

 

 

Geleverde onderdelen

9

Installatie-instructies

10

Installeren in de inbouwkast

10

Onderhoud

12

 

 

Reinigen

12

Onderdelen vervangen (reparatie)

12

Voorzorgsmaatregelen bij een langere periode zonder gebruik

12

Voor u begint

13

 

 

Klok

13

Timer

13

Geluid aan/uit

14

Energiebesparing

14

Over microgolfenergie

14

Kookgerei voor de magnetron

15

2  Nederlands

Gebruik

16

 

 

Bedieningspaneel

16

Magnetronstand

17

Automatische bereiding

19

Speciale functies

20

Slim koken

22

 

 

Automatisch bereiden

22

Richtlijnen voor magnetronbereidingen

24

Probleemoplossing

29

 

 

Controlepunten

29

Informatiecodes

33

Technische specificaties

34

 

 

NQ50K5130BS_EF_DG68-00523E-00_FR+NL+DE.indb 2

4/15/2016 11:47:29 AM

Image 38
Contents Four micro-ondes Table des matières Consignes de sécurité Français Consignes de sécurité Fonction DU Four Uniquement EN Option Consignes de sécurité générales Précautions à prendre pour le four à micro-ondes Garantie limitée Définition du groupe de produitsCoup dœil sur le four InstallationAccessoires fournis Grille support Verrouillage deFour mm 555 595 Installation dans le meuble encastrableH x P Dalimentation Trou de 30 ØNQ50K5130BSEFDG68-00523E-00FR+NL+DE.indb 15/2016 114721 AM Entretien NettoyageMinuterie Avant de commencerHorloge RemarquePropos de lénergie des micro-ondes Activation/désactivation du sonÉconomie dénergie Tous les boutons séteignent. Ce réglage est disponibleRécipients utilisés pour la cuisson aux micro-ondes Tableau de commande OpérationsMode micro-ondes Étape 1 Sélectionner le modeSélectionnez Micro-ondes, puis appuyez sur Utilisez uniquement des plats adaptés au micro-ondesÉtape 900Poids Mode AutoCuisson automatique Maintien au chaud Fonctions spécialesDécongélation Avertissement Cuisiner intelligemment Cuisson automatiqueFruits Code Aliment Poids kg Consignes Pain/gâteauxLaissez reposer 10 à 30 minutes ExotiquesGuide de cuisson au micro-ondes Tiges vers le centre Jardinière de légumesLégumes variés Soupe deauRiz complet Guide de cuisson pour le riz et les pâtesÉtuvé Riz mélangéInstruction Faire réchauffer des aliments pour bébé Aliments pour bébéLait pour bébé De servir, remuez bien etViande Dépannage Points à contrôlerProblème Cause Action Le guide dinstallation du produitDinstallation du produit Fonctionnement Cuisson Four refroidirDécongélation ne Durant la cuisson Est utilisée, ce signal sonoreProblème Cause Action La fonction de Fonctionne pas Ustensile incorrect est utiliséCesse de tourner Correctement Installez lanneau de guidage etProblème Cause Action Plateau tournant Ajustez la quantité daliments etCodes dinformation Consommation électrique Caractéristiques techniques2450 MHz Magnétron OM75P Taille du four encastré15/2016 114727 AM 02-201-24-18 SamsungOnly for Premium HA Only for Dealers 70 70 19Magnetron Inhoud Veiligheidsinstructies Nederlands Veiligheidsinstructies Bekrast, waardoor het glas kan barsten Timer of een apart systeem voor bediening op afstandGebruik geen stoomreiniger Worden heet tijdens gebruikAlgemene veiligheid Waarschuwing magnetronVoorzorgsmaatregelen voor werking van de magnetron Beperkte garantie Definitie van de productgroepOverzicht van de oven InstallatieGeleverde onderdelen DeurElektrische aansluiting Installeren in de inbouwkastFormaat Oven mm 555 595 445 358 549Schuif de oven volledig in de uitsparing De oven monterenMin Min / Max 200 cm2 ZijgreepOnderdelen vervangen reparatie OnderhoudReinigen Voorzorgsmaatregelen bij een langere periode zonder gebruikKlok TimerVoor u begint OpmerkingOver microgolfenergie Geluid aan/uitEnergiebesparing Kookgerei voor de magnetron Gebruik BedieningspaneelMagnetronstand Sluit de deur Bereidingsproces stoppenDoe het voedsel in een magnetronbestendige Oven te halenTot Automatische bereidingStap Speciale functies BelangrijkWaarschuwing Slim koken Automatisch bereidenWanneer het geluidssignaal klinkt. Gebak op een Code VoedselBrood/Gebak ChocoladegarneringRichtlijnen voor magnetronbereidingen Gemengde Chinese Voedsel PortieGemengde groenten Groenten Koud water toe Bereiding van verse groentenGemengde rijst SnelkookBruine rijst Wilde rijstBabyvoeding 190 g Babyvoeding opwarmenInstructie Op een diep keramischVlees GevogelteVIS ProbleemoplossingControlepunten FruitGebruikt Afkoelen De koelventilator werkt niet De installatiegidsProbleem Oorzaak Actie De stroom wordt Plaats etenswaren in de ovenDe binnenverlichting De deur heeft langdurig Probleem Oorzaak ActieNiet OpengestaanContainer HangenEn gebruik een geschikt formaat Het draaiplateau rateltInformatiecodes Technische specificaties Memo 15/2016 114736 AM Vragen of OPMERKINGEN? Land BEL Bezoek ONS Online OP Mikrowellengerät Inhalt Deutsch  SicherheitshinweiseWichtige Sicherheitshinweise Schalter eingebaut wird NUR Backofenfunktion Optional Allgemeine Sicherheitshinweise Warnhinweis zur MikrowellenfunktionSicherheitshinweise zum Betrieb des Mikrowellengeräts Sicherheitshinweise zur Verwendung des MikrowellengerätsKorrekte Entsorgung von Altgeräten Elektroschrott Eingeschränkte GarantieProduktklassifizierung Gilt für Länder mit AbfalltrennsystemenÜberblick über das Gerät Bedienfeld Auflegeschienen Aufstellen des GerätsLieferumfang 341 Einbauschrank mm 600 Min Min / max 200 cm2 30 Ø-Aussparung25 mm Einbauen des Geräts Unterbauschrank mm MinDas Verbindungskabel zum Stromanschluss Halten Sie das Gerät beimPfleg ReinigungHinweis Vor der ersten VerwendungUhrzeit Stellen Sie mit Hilfe des Funktionswählers die StundeInformationen zur Mikrowellen-Energie Ton ein/ausEnergiesparen Die Mikrowellen werden von den Lebensmitteln bisMikrowellengeeignetes Geschirr Bedienung BedienfeldDrücken Sie auf . Das Anzeigeelement für die Zeit MikrowellenmodusSchritt 1 Modus wählen Einfacher Start Unterbrechen des BetriebsVerwenden Sie nur mikrowellengeeignetes Geschirr Leistungsstufe EinschubhöheGarprogramme AutomatikbetriebGeben Sie die Lebensmittel in einen geeigneten Wichtig SonderfunktionenBefolgen Sie im Automatikbetrieb die Schritte 1-3 von Seite Nicht mit einem Deckel oder mit Frischhaltefolie abdeckenWarnung Reinigen Sie den Garraum mit einem feuchten TuchVerwendung GarprogrammeOder Schokoladenglasur Code GerichtBrot/Kuchen ObstHinweise und Empfehlungen zum Mikrowellenmodus Zubereitungshinweise für frisches Gemüse Mischgemüse½-8½ 15 ml 1 EL kaltes Chinesisch Werden sie garParboiled Zubereitungshinweise für Reis und NudelnLeistung Zeit Brauner ReisEinen tiefen Aufwärmen von BabynahrungUhrzeit Ruhezeit Anleitung Keramikteller gebenFleisch Problembeschreibungen FehlerbehebungHorchen Sie, ob der Problem Ursache AbhilfemaßnahmeDeutsch Problem Ursache Abhilfemaßnahme Kühlungsventilator in Betrieb istAufgetaut Es werden zu große Mengen Drücken Sie die Taste CancelFunken Verwendet Problem Ursache Abhilfemaßnahme AbbrechenBetrieb war Zuvor nicht in Betrieb warGestartet Drehteller Der Drehteller Der Drehring ist überhauptInformationscodes Technische DatenNotizen Notizen 0818
Related manuals
Manual 56 pages 15.94 Kb