Samsung NQ50K5130BS/EF manual Précautions à prendre pour le four à micro-ondes

Page 7

Précautions à prendre pour le four à micro-ondes

Utilisez uniquement des ustensiles adaptés à la cuisson aux micro-ondes. N'utilisez pas de récipients métalliques, de vaisselle comportant des ornements dorés ou argentés, de brochettes, etc.

Retirez les attaches métalliques. Un arc électrique peut se former. N'utilisez pas le four pour sécher des papiers ou des vêtements.

Utilisez des temps de cuisson ou de chauffe réduits pour les petites quantités d'aliments afin de leur éviter de surchauffer et de brûler.

Tenez le cordon et la fiche d'alimentation à distance de sources d'eau et de chaleur.

Pour éviter le risque d'explosion, ne faites pas chauffer d'œufs avec leur coquille ou des œufs durs. Ne faites pas chauffer de récipients fermés hermétiquement ou sous vide, des noisettes, des tomates, etc. Ne couvrez jamais les orifices de ventilation du four avec un torchon ou du papier. Il existe un risque d'incendie. Le four peut surchauffer et s'éteindre automatiquement et rester arrêté jusqu'à ce qu'il soit suffisamment refroidi.

Utilisez toujours des maniques lorsque vous sortez un plat du four.

Remuez les liquides à la moitié du temps de chauffe et laissez reposer au moins 20 secondes une fois le temps écoulé pour éviter les projections brûlantes.

Lorsque vous ouvrez la porte du four, maintenez une certaine distance entre vous et l'appareil pour éviter d'être brûlé par l'air chaud ou la vapeur sortant du four.

Ne faites jamais fonctionner le four à vide. Le four s'arrête automatiquement pendant 30 minutes pour des raisons de sécurité. Nous vous recommandons de laisser en permanence un verre d'eau à l'intérieur du four ; ainsi, si vous le mettez en marche par inadvertance alors qu'il est vide, l'eau absorbera les micro-ondes.

Installez le four en respectant les dégagements indiqués dans le présent manuel. (voir Installation du four micro-ondes).

Soyez prudent lorsque vous branchez d'autres appareils électriques sur une prise située à proximité du four.

Précautions à prendre pour l'utilisation du four à micro-ondes

La non-observation des précautions d'emploi suivantes peut se traduire par une exposition dangereuse à l'énergie des micro-ondes.

N'utilisez pas le four avec la porte ouverte. Ne manipulez pas les systèmes de verrouillage (loquets de la porte). N'insérez pas d'objets dans les orifices de verrouillage de sécurité.

Ne placez aucun objet entre la façade du four et la porte et ne laissez aucune tache ni aucun reste de produit d'entretien s'accumuler sur les surfaces assurant l'étanchéité. Maintenez la porte et les joints d'étanchéité propres en permanence : après chaque utilisation du four, essuyez-les d'abord avec un chiffon humide, puis avec un chiffon doux et sec.

N'utilisez pas le four si celui-ci est endommagé. Utilisez-le uniquement après l'avoir fait réparer par un technicien qualifié.

Important : la porte du four doit fermer correctement. La porte ne doit pas être courbée ; les charnières de la porte ne doivent pas être cassées ou lâches ; les joints de la porte et les surfaces d'étanchéité ne doivent pas être endommagé(e)s.

Tous les ajustements et réparations doivent être effectué(e)s par un technicien qualifié.

Français  7

Consignes de sécurité

NQ50K5130BS_EF_DG68-00523E-00_FR+NL+DE.indb 7

4/15/2016 11:47:20 AM

Image 7
Contents Four micro-ondes Table des matières Français  Consignes de sécuritéConsignes de sécurité Fonction DU Four Uniquement EN Option Consignes de sécurité générales Précautions à prendre pour le four à micro-ondes Définition du groupe de produits Garantie limitéeGrille support Verrouillage de InstallationAccessoires fournis Coup dœil sur le fourDalimentation Trou de 30 Ø Installation dans le meuble encastrableH x P Four mm 555 595NQ50K5130BSEFDG68-00523E-00FR+NL+DE.indb 15/2016 114721 AM Nettoyage EntretienRemarque Avant de commencerHorloge MinuterieTous les boutons séteignent. Ce réglage est disponible Activation/désactivation du sonÉconomie dénergie Propos de lénergie des micro-ondesRécipients utilisés pour la cuisson aux micro-ondes Opérations Tableau de commandeÉtape 1 Sélectionner le mode Mode micro-ondes900 Utilisez uniquement des plats adaptés au micro-ondesÉtape Sélectionnez Micro-ondes, puis appuyez surCuisson automatique Mode AutoPoids Décongélation Fonctions spécialesMaintien au chaud Avertissement Cuisson automatique Cuisiner intelligemmentExotiques Code Aliment Poids kg Consignes Pain/gâteauxLaissez reposer 10 à 30 minutes FruitsGuide de cuisson au micro-ondes Soupe deau Jardinière de légumesLégumes variés Tiges vers le centreRiz mélangé Guide de cuisson pour le riz et les pâtesÉtuvé Riz completDe servir, remuez bien et Faire réchauffer des aliments pour bébé Aliments pour bébéLait pour bébé InstructionViande Points à contrôler DépannageFonctionnement Cuisson Four refroidir Le guide dinstallation du produitDinstallation du produit Problème Cause ActionFonctionne pas Ustensile incorrect est utilisé Durant la cuisson Est utilisée, ce signal sonoreProblème Cause Action La fonction de Décongélation neAjustez la quantité daliments et Installez lanneau de guidage etProblème Cause Action Plateau tournant Cesse de tourner CorrectementCodes dinformation Taille du four encastré Caractéristiques techniques2450 MHz Magnétron OM75P Consommation électrique15/2016 114727 AM 70 70 19 SamsungOnly for Premium HA Only for Dealers 02-201-24-18Magnetron Inhoud Nederlands  VeiligheidsinstructiesVeiligheidsinstructies Worden heet tijdens gebruik Timer of een apart systeem voor bediening op afstandGebruik geen stoomreiniger Bekrast, waardoor het glas kan barstenWaarschuwing magnetron Algemene veiligheidVoorzorgsmaatregelen voor werking van de magnetron Definitie van de productgroep Beperkte garantieDeur InstallatieGeleverde onderdelen Overzicht van de ovenOven mm 555 595 445 358 549 Installeren in de inbouwkastFormaat Elektrische aansluitingZijgreep De oven monterenMin Min / Max 200 cm2 Schuif de oven volledig in de uitsparingVoorzorgsmaatregelen bij een langere periode zonder gebruik OnderhoudReinigen Onderdelen vervangen reparatieOpmerking TimerVoor u begint KlokEnergiebesparing Geluid aan/uitOver microgolfenergie Kookgerei voor de magnetron Bedieningspaneel GebruikMagnetronstand Oven te halen Bereidingsproces stoppenDoe het voedsel in een magnetronbestendige Sluit de deurStap Automatische bereidingTot Belangrijk Speciale functiesWaarschuwing Automatisch bereiden Slim kokenChocoladegarnering Code VoedselBrood/Gebak Wanneer het geluidssignaal klinkt. Gebak op eenRichtlijnen voor magnetronbereidingen Groenten Koud water toe Bereiding van verse groenten Voedsel PortieGemengde groenten Gemengde ChineseWilde rijst SnelkookBruine rijst Gemengde rijstOp een diep keramisch Babyvoeding opwarmenInstructie Babyvoeding 190 gGevogelte VleesFruit ProbleemoplossingControlepunten VISPlaats etenswaren in de oven De installatiegidsProbleem Oorzaak Actie De stroom wordt Gebruikt Afkoelen De koelventilator werkt nietOpengestaan Probleem Oorzaak ActieNiet De binnenverlichting De deur heeft langdurigHet draaiplateau ratelt HangenEn gebruik een geschikt formaat ContainerInformatiecodes Technische specificaties Memo 15/2016 114736 AM Vragen of OPMERKINGEN? Land BEL Bezoek ONS Online OP Mikrowellengerät Inhalt Wichtige Sicherheitshinweise SicherheitshinweiseDeutsch  Schalter eingebaut wird NUR Backofenfunktion Optional Warnhinweis zur Mikrowellenfunktion Allgemeine SicherheitshinweiseSicherheitshinweise zur Verwendung des Mikrowellengeräts Sicherheitshinweise zum Betrieb des MikrowellengerätsGilt für Länder mit Abfalltrennsystemen Eingeschränkte GarantieProduktklassifizierung Korrekte Entsorgung von Altgeräten ElektroschrottLieferumfang Aufstellen des GerätsÜberblick über das Gerät Bedienfeld Auflegeschienen 30 Ø-Aussparung 341 Einbauschrank mm 600 Min Min / max 200 cm2Halten Sie das Gerät beim Einbauen des Geräts Unterbauschrank mm MinDas Verbindungskabel zum Stromanschluss 25 mmReinigung PflegStellen Sie mit Hilfe des Funktionswählers die Stunde Vor der ersten VerwendungUhrzeit HinweisDie Mikrowellen werden von den Lebensmitteln bis Ton ein/ausEnergiesparen Informationen zur Mikrowellen-EnergieMikrowellengeeignetes Geschirr Bedienfeld BedienungSchritt 1 Modus wählen MikrowellenmodusDrücken Sie auf . Das Anzeigeelement für die Zeit Leistungsstufe Einschubhöhe Unterbrechen des BetriebsVerwenden Sie nur mikrowellengeeignetes Geschirr Einfacher StartGeben Sie die Lebensmittel in einen geeigneten AutomatikbetriebGarprogramme Nicht mit einem Deckel oder mit Frischhaltefolie abdecken SonderfunktionenBefolgen Sie im Automatikbetrieb die Schritte 1-3 von Seite WichtigReinigen Sie den Garraum mit einem feuchten Tuch WarnungGarprogramme VerwendungObst Code GerichtBrot/Kuchen Oder SchokoladenglasurHinweise und Empfehlungen zum Mikrowellenmodus Werden sie gar Mischgemüse½-8½ 15 ml 1 EL kaltes Chinesisch Zubereitungshinweise für frisches GemüseBrauner Reis Zubereitungshinweise für Reis und NudelnLeistung Zeit ParboiledKeramikteller geben Aufwärmen von BabynahrungUhrzeit Ruhezeit Anleitung Einen tiefenFleisch Fehlerbehebung ProblembeschreibungenKühlungsventilator in Betrieb ist Problem Ursache AbhilfemaßnahmeDeutsch Problem Ursache Abhilfemaßnahme Horchen Sie, ob derAbbrechen Drücken Sie die Taste CancelFunken Verwendet Problem Ursache Abhilfemaßnahme Aufgetaut Es werden zu große MengenDrehteller Der Drehteller Der Drehring ist überhaupt Zuvor nicht in Betrieb warGestartet Betrieb warInformationscodes Technische DatenNotizen Notizen 0818
Related manuals
Manual 56 pages 15.94 Kb