Samsung NQ50K5130BS/EF manual Fehlerbehebung, Problembeschreibungen

Page 101

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Gericht

Portionsgröße

Zeit

Ruhezeit

Anleitung

(g)

(in Min.)

(in Min.)

 

 

 

 

 

 

 

GEFLÜGEL

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Hähnchenteile

500

12-14

15-60

Zunächst die Hähnchenteile mit der

 

(2 Stk.)

 

 

Hautseite nach unten bzw. das ganze

 

 

 

 

Hähnchen mit der Brust nach unten auf

Ganzes Hähnchen

1200

28-32

 

 

einen Keramikteller legen. Die dünneren

 

 

 

 

 

 

 

 

Teile, wie die Enden der Keulen und

 

 

 

 

Flügel, mit Aluminiumfolie schützen. Nach

 

 

 

 

der Hälfte der Auftaudauer wenden.

 

 

 

 

 

FISCH

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Fischfilets

200

6-7

10-25

Tiefgefrorenen Fisch in die Mitte eines

 

 

 

 

Keramiktellers legen. Die dünneren

Ganzer Fisch

400

11-13

 

 

Teile unter die dicken Teile legen. Die

 

 

 

 

 

 

 

 

Schmalseiten der Filets und bei ganzen

 

 

 

 

Fischen den Schwanz mit Aluminiumfolie

 

 

 

 

schützen. Nach der Hälfte der

 

 

 

 

Auftaudauer wenden.

 

 

 

 

 

OBST

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Beeren

300

6-7

5-10

Das Obst auf einem flachen runden

 

 

 

 

Glasteller mit großem Durchmesser

 

 

 

 

verteilen.

 

 

 

 

 

BROT

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Brötchen

2 Stk.

1-1½

5-20

Die Brötchen kreisförmig bzw. das Brot

(je ca. 50g)

4 Stk.

2½-3

 

horizontal auf Küchenpapier auf einen

 

 

 

 

Keramikteller legen. Nach der Hälfte der

Toast/Sandwich

250

4-4½

 

 

Auftaudauer wenden.

 

500

7-9

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Fehlerbehebung

Beim Verwenden des Geräts können Problem auftreten. Schlagen Sie in diesem Fall zuerst in der folgenden Tabelle nach, und probieren Sie die beschriebenen Abhilfemaßnahmen aus. Wenn das Problem so nicht behoben wird oder weiterhin einer der Informationscodes angezeigt werden sollte, nachdem Sie die oben beschriebenen Abhilfemaßnahmen ausprobiert haben, wenden Sie sich an das nächstgelegene Samsung- Kundendienstzentrum.

Problembeschreibungen

Schlagen Sie bei Problemen mit diesem Gerät zuerst in der folgenden Tabelle nach, und probieren Sie die dort beschriebenen Abhilfemaßnahmen.

Problem

Ursache

Abhilfemaßnahme

 

 

 

Allgemein

 

 

 

 

 

Die Tasten lassen sich

Zwischen den Tasten haben sich

Entfernen Sie die Fremdkörper/-

nicht richtig drücken.

möglicherweise Fremdkörper

stoffe, und versuchen Sie es erneut.

 

angesammelt.

 

 

 

 

 

Für Modelle mit

Wischen Sie die Feuchtigkeit weg.

 

berührungsempfindlichen

 

 

Bedienelementen: Am Bedienfeld

 

 

hat sich Feuchtigkeit angesammelt.

 

 

 

 

 

Die Kindersicherung ist aktiviert.

Deaktivieren Sie die Kindersicherung.

 

 

 

Die Uhrzeit wird nicht

Die Stromversorgung ist

Stellen Sie die Stromversorgung

angezeigt.

unterbrochen.

wieder her.

 

 

 

 

Der Energiesparmodus ist aktiviert.

Deaktivieren Sie den

 

 

Energiesparmodus.

 

 

 

Das Gerät startet den

Die Stromversorgung ist

Stellen Sie die Stromversorgung

Betrieb nicht.

unterbrochen.

wieder her.

 

 

 

 

Die Gerätetür ist offen.

Schließen Sie die Gerätetür, und

 

 

versuchen Sie es erneut.

 

 

 

 

An der Sicherheitsverriegelung

Entfernen Sie die Fremdkörper/-

 

der Gerätetür haben sich

stoffe, und versuchen Sie es erneut.

 

Fremdkörper/-stoffe angesammelt.

 

 

 

 

Der laufende Betrieb wird

Die Gerätetür wurde zum Wenden

Drücken Sie nach dem Wenden der

unterbrochen.

der Speisen geöffnet.

Speisen erneut die Taste Start, um

 

 

den Betrieb fortzusetzen.

 

 

 

 

 

Deutsch  29

Fehlerbehebung

NQ50K5130BS_EF_DG68-00523E-00_FR+NL+DE.indb 29

4/15/2016 11:47:45 AM

Image 101
Contents Four micro-ondes Table des matières Français  Consignes de sécuritéConsignes de sécurité Fonction DU Four Uniquement EN Option Consignes de sécurité générales Précautions à prendre pour le four à micro-ondes Définition du groupe de produits Garantie limitéeAccessoires fournis InstallationCoup dœil sur le four Grille support Verrouillage deH x P Installation dans le meuble encastrableFour mm 555 595 Dalimentation Trou de 30 ØNQ50K5130BSEFDG68-00523E-00FR+NL+DE.indb 15/2016 114721 AM Nettoyage EntretienHorloge Avant de commencerMinuterie RemarqueÉconomie dénergie Activation/désactivation du sonPropos de lénergie des micro-ondes Tous les boutons séteignent. Ce réglage est disponibleRécipients utilisés pour la cuisson aux micro-ondes Opérations Tableau de commandeÉtape 1 Sélectionner le mode Mode micro-ondesÉtape Utilisez uniquement des plats adaptés au micro-ondesSélectionnez Micro-ondes, puis appuyez sur 900Poids Mode AutoCuisson automatique Maintien au chaud Fonctions spécialesDécongélation Avertissement Cuisson automatique Cuisiner intelligemmentLaissez reposer 10 à 30 minutes Code Aliment Poids kg Consignes Pain/gâteauxFruits ExotiquesGuide de cuisson au micro-ondes Légumes variés Jardinière de légumesTiges vers le centre Soupe deauÉtuvé Guide de cuisson pour le riz et les pâtesRiz complet Riz mélangéLait pour bébé Faire réchauffer des aliments pour bébé Aliments pour bébéInstruction De servir, remuez bien etViande Points à contrôler DépannageDinstallation du produit Le guide dinstallation du produitProblème Cause Action Fonctionnement Cuisson Four refroidirProblème Cause Action La fonction de Durant la cuisson Est utilisée, ce signal sonoreDécongélation ne Fonctionne pas Ustensile incorrect est utiliséProblème Cause Action Plateau tournant Installez lanneau de guidage etCesse de tourner Correctement Ajustez la quantité daliments etCodes dinformation 2450 MHz Magnétron OM75P Caractéristiques techniquesConsommation électrique Taille du four encastré15/2016 114727 AM Only for Premium HA Only for Dealers Samsung02-201-24-18 70 70 19Magnetron Inhoud Nederlands  VeiligheidsinstructiesVeiligheidsinstructies Gebruik geen stoomreiniger Timer of een apart systeem voor bediening op afstandBekrast, waardoor het glas kan barsten Worden heet tijdens gebruikWaarschuwing magnetron Algemene veiligheidVoorzorgsmaatregelen voor werking van de magnetron Definitie van de productgroep Beperkte garantieGeleverde onderdelen InstallatieOverzicht van de oven DeurFormaat Installeren in de inbouwkastElektrische aansluiting Oven mm 555 595 445 358 549Min Min / Max 200 cm2 De oven monterenSchuif de oven volledig in de uitsparing ZijgreepReinigen OnderhoudOnderdelen vervangen reparatie Voorzorgsmaatregelen bij een langere periode zonder gebruikVoor u begint TimerKlok OpmerkingOver microgolfenergie Geluid aan/uitEnergiebesparing Kookgerei voor de magnetron Bedieningspaneel GebruikMagnetronstand Doe het voedsel in een magnetronbestendige Bereidingsproces stoppenSluit de deur Oven te halenTot Automatische bereidingStap Belangrijk Speciale functiesWaarschuwing Automatisch bereiden Slim kokenBrood/Gebak Code VoedselWanneer het geluidssignaal klinkt. Gebak op een ChocoladegarneringRichtlijnen voor magnetronbereidingen Gemengde groenten Voedsel PortieGemengde Chinese Groenten Koud water toe Bereiding van verse groentenBruine rijst SnelkookGemengde rijst Wilde rijstInstructie Babyvoeding opwarmenBabyvoeding 190 g Op een diep keramischGevogelte VleesControlepunten ProbleemoplossingVIS FruitProbleem Oorzaak Actie De stroom wordt De installatiegidsGebruikt Afkoelen De koelventilator werkt niet Plaats etenswaren in de ovenNiet Probleem Oorzaak ActieDe binnenverlichting De deur heeft langdurig OpengestaanEn gebruik een geschikt formaat HangenContainer Het draaiplateau rateltInformatiecodes Technische specificaties Memo 15/2016 114736 AM Vragen of OPMERKINGEN? Land BEL Bezoek ONS Online OP Mikrowellengerät Inhalt Deutsch  SicherheitshinweiseWichtige Sicherheitshinweise Schalter eingebaut wird NUR Backofenfunktion Optional Warnhinweis zur Mikrowellenfunktion Allgemeine SicherheitshinweiseSicherheitshinweise zur Verwendung des Mikrowellengeräts Sicherheitshinweise zum Betrieb des MikrowellengerätsProduktklassifizierung Eingeschränkte GarantieKorrekte Entsorgung von Altgeräten Elektroschrott Gilt für Länder mit AbfalltrennsystemenÜberblick über das Gerät Bedienfeld Auflegeschienen Aufstellen des GerätsLieferumfang 30 Ø-Aussparung 341 Einbauschrank mm 600 Min Min / max 200 cm2Das Verbindungskabel zum Stromanschluss Einbauen des Geräts Unterbauschrank mm Min25 mm Halten Sie das Gerät beimReinigung PflegUhrzeit Vor der ersten VerwendungHinweis Stellen Sie mit Hilfe des Funktionswählers die StundeEnergiesparen Ton ein/ausInformationen zur Mikrowellen-Energie Die Mikrowellen werden von den Lebensmitteln bisMikrowellengeeignetes Geschirr Bedienfeld BedienungDrücken Sie auf . Das Anzeigeelement für die Zeit MikrowellenmodusSchritt 1 Modus wählen Verwenden Sie nur mikrowellengeeignetes Geschirr Unterbrechen des BetriebsEinfacher Start Leistungsstufe EinschubhöheGarprogramme AutomatikbetriebGeben Sie die Lebensmittel in einen geeigneten Befolgen Sie im Automatikbetrieb die Schritte 1-3 von Seite SonderfunktionenWichtig Nicht mit einem Deckel oder mit Frischhaltefolie abdeckenReinigen Sie den Garraum mit einem feuchten Tuch WarnungGarprogramme VerwendungBrot/Kuchen Code GerichtOder Schokoladenglasur ObstHinweise und Empfehlungen zum Mikrowellenmodus ½-8½ 15 ml 1 EL kaltes Chinesisch MischgemüseZubereitungshinweise für frisches Gemüse Werden sie gar Leistung Zeit Zubereitungshinweise für Reis und Nudeln Parboiled Brauner ReisUhrzeit Ruhezeit Anleitung Aufwärmen von BabynahrungEinen tiefen Keramikteller gebenFleisch Fehlerbehebung ProblembeschreibungenDeutsch Problem Ursache Abhilfemaßnahme Problem Ursache AbhilfemaßnahmeHorchen Sie, ob der Kühlungsventilator in Betrieb istFunken Verwendet Problem Ursache Abhilfemaßnahme Drücken Sie die Taste CancelAufgetaut Es werden zu große Mengen AbbrechenGestartet Zuvor nicht in Betrieb warBetrieb war Drehteller Der Drehteller Der Drehring ist überhauptInformationscodes Technische DatenNotizen Notizen 0818
Related manuals
Manual 56 pages 15.94 Kb