Samsung NQ50K5130BS/EF manual Voor u begint, Klok, Timer, Opmerking

Page 49

Voor u begint

Voordat u rechtstreeks naar een recept gaat, moet u een aantal dingen weten. Voor of tijdens een bereiding, kun u de klok of de keukentimer instellen/wijzigen op basis van uw behoeften.

Klok

Voor een correcte automatische werking is het belangrijk dat de klokt goed wordt ingesteld.

1.Zet de oven aan en wacht een paar seconden om in

de stand-bystand te komen. De instelling voor de uren knippert.

2.Gebruik de instelknop om het uur in te stellen

en druk vervolgens op OK. De instelling voor de minuten knippert.

3.Gebruik de instelknop om de minuten in te stellen

en druk vervolgens op OK.

OPMERKING

Om de huidige tijd later te wijzigen, houdt u 3 seconden ingedrukt en volgt u de bovenstaande stappen.

De kloktijd kan niet worden gewijzigd tijdens de bereiding.

Timer

Met Timer kunt u de tijd of de duur van een bewerking tijdens het bereiden in de gaten houden.

1.Druk op .

2.Gebruik de instelknop om de tijd in te stellen en

druk vervolgens op OK.

OPMERKING

Wanneer de tijd is verstreken, laat de oven een pieptoon horen met een knipperend bericht "0:00" op het display.

U kunt de tijdsinstellingen op elk moment wijzigen.

Nederlands  13

Voor u begint

NQ50K5130BS_EF_DG68-00523E-00_FR+NL+DE.indb 13

4/15/2016 11:47:31 AM

Image 49
Contents Four micro-ondes Table des matières Français  Consignes de sécuritéConsignes de sécurité Fonction DU Four Uniquement EN Option Consignes de sécurité générales Précautions à prendre pour le four à micro-ondes Définition du groupe de produits Garantie limitéeAccessoires fournis InstallationCoup dœil sur le four Grille support Verrouillage deH x P Installation dans le meuble encastrableFour mm 555 595 Dalimentation Trou de 30 ØNQ50K5130BSEFDG68-00523E-00FR+NL+DE.indb 15/2016 114721 AM Nettoyage EntretienHorloge Avant de commencerMinuterie RemarqueÉconomie dénergie Activation/désactivation du sonPropos de lénergie des micro-ondes Tous les boutons séteignent. Ce réglage est disponibleRécipients utilisés pour la cuisson aux micro-ondes Opérations Tableau de commandeÉtape 1 Sélectionner le mode Mode micro-ondesÉtape Utilisez uniquement des plats adaptés au micro-ondesSélectionnez Micro-ondes, puis appuyez sur 900Cuisson automatique Mode AutoPoids Décongélation Fonctions spécialesMaintien au chaud Avertissement Cuisson automatique Cuisiner intelligemmentLaissez reposer 10 à 30 minutes Code Aliment Poids kg Consignes Pain/gâteauxFruits ExotiquesGuide de cuisson au micro-ondes Légumes variés Jardinière de légumesTiges vers le centre Soupe deauÉtuvé Guide de cuisson pour le riz et les pâtesRiz complet Riz mélangéLait pour bébé Faire réchauffer des aliments pour bébé Aliments pour bébéInstruction De servir, remuez bien etViande Points à contrôler DépannageDinstallation du produit Le guide dinstallation du produitProblème Cause Action Fonctionnement Cuisson Four refroidirProblème Cause Action La fonction de Durant la cuisson Est utilisée, ce signal sonoreDécongélation ne Fonctionne pas Ustensile incorrect est utiliséProblème Cause Action Plateau tournant Installez lanneau de guidage etCesse de tourner Correctement Ajustez la quantité daliments etCodes dinformation 2450 MHz Magnétron OM75P Caractéristiques techniquesConsommation électrique Taille du four encastré15/2016 114727 AM Only for Premium HA Only for Dealers Samsung02-201-24-18 70 70 19Magnetron Inhoud Nederlands  VeiligheidsinstructiesVeiligheidsinstructies Gebruik geen stoomreiniger Timer of een apart systeem voor bediening op afstandBekrast, waardoor het glas kan barsten Worden heet tijdens gebruikWaarschuwing magnetron Algemene veiligheidVoorzorgsmaatregelen voor werking van de magnetron Definitie van de productgroep Beperkte garantieGeleverde onderdelen InstallatieOverzicht van de oven Deur Formaat Installeren in de inbouwkast Elektrische aansluiting Oven mm 555 595 445 358 549Min Min / Max 200 cm2 De oven monterenSchuif de oven volledig in de uitsparing ZijgreepReinigen OnderhoudOnderdelen vervangen reparatie Voorzorgsmaatregelen bij een langere periode zonder gebruikVoor u begint TimerKlok OpmerkingEnergiebesparing Geluid aan/uitOver microgolfenergie Kookgerei voor de magnetron Bedieningspaneel GebruikMagnetronstand Doe het voedsel in een magnetronbestendige Bereidingsproces stoppenSluit de deur Oven te halenStap Automatische bereidingTot Belangrijk Speciale functiesWaarschuwing Automatisch bereiden Slim kokenBrood/Gebak Code VoedselWanneer het geluidssignaal klinkt. Gebak op een ChocoladegarneringRichtlijnen voor magnetronbereidingen Gemengde groenten Voedsel PortieGemengde Chinese Groenten Koud water toe Bereiding van verse groentenBruine rijst SnelkookGemengde rijst Wilde rijstInstructie Babyvoeding opwarmenBabyvoeding 190 g Op een diep keramischGevogelte VleesControlepunten ProbleemoplossingVIS FruitProbleem Oorzaak Actie De stroom wordt De installatiegidsGebruikt Afkoelen De koelventilator werkt niet Plaats etenswaren in de ovenNiet Probleem Oorzaak ActieDe binnenverlichting De deur heeft langdurig OpengestaanEn gebruik een geschikt formaat HangenContainer Het draaiplateau rateltInformatiecodes Technische specificaties Memo 15/2016 114736 AM Vragen of OPMERKINGEN? Land BEL Bezoek ONS Online OP Mikrowellengerät Inhalt Wichtige Sicherheitshinweise SicherheitshinweiseDeutsch  Schalter eingebaut wird NUR Backofenfunktion Optional Warnhinweis zur Mikrowellenfunktion Allgemeine SicherheitshinweiseSicherheitshinweise zur Verwendung des Mikrowellengeräts Sicherheitshinweise zum Betrieb des MikrowellengerätsProduktklassifizierung Eingeschränkte GarantieKorrekte Entsorgung von Altgeräten Elektroschrott Gilt für Länder mit AbfalltrennsystemenLieferumfang Aufstellen des GerätsÜberblick über das Gerät Bedienfeld Auflegeschienen 30 Ø-Aussparung 341 Einbauschrank mm 600 Min Min / max 200 cm2Das Verbindungskabel zum Stromanschluss Einbauen des Geräts Unterbauschrank mm Min25 mm Halten Sie das Gerät beimReinigung PflegUhrzeit Vor der ersten VerwendungHinweis Stellen Sie mit Hilfe des Funktionswählers die StundeEnergiesparen Ton ein/ausInformationen zur Mikrowellen-Energie Die Mikrowellen werden von den Lebensmitteln bisMikrowellengeeignetes Geschirr Bedienfeld BedienungSchritt 1 Modus wählen MikrowellenmodusDrücken Sie auf . Das Anzeigeelement für die Zeit Verwenden Sie nur mikrowellengeeignetes Geschirr Unterbrechen des BetriebsEinfacher Start Leistungsstufe EinschubhöheGeben Sie die Lebensmittel in einen geeigneten AutomatikbetriebGarprogramme Befolgen Sie im Automatikbetrieb die Schritte 1-3 von Seite SonderfunktionenWichtig Nicht mit einem Deckel oder mit Frischhaltefolie abdeckenReinigen Sie den Garraum mit einem feuchten Tuch WarnungGarprogramme VerwendungBrot/Kuchen Code GerichtOder Schokoladenglasur ObstHinweise und Empfehlungen zum Mikrowellenmodus ½-8½ 15 ml 1 EL kaltes Chinesisch MischgemüseZubereitungshinweise für frisches Gemüse Werden sie garLeistung Zeit Zubereitungshinweise für Reis und NudelnParboiled Brauner ReisUhrzeit Ruhezeit Anleitung Aufwärmen von BabynahrungEinen tiefen Keramikteller gebenFleisch Fehlerbehebung ProblembeschreibungenDeutsch Problem Ursache Abhilfemaßnahme Problem Ursache AbhilfemaßnahmeHorchen Sie, ob der Kühlungsventilator in Betrieb istFunken Verwendet Problem Ursache Abhilfemaßnahme Drücken Sie die Taste CancelAufgetaut Es werden zu große Mengen AbbrechenGestartet Zuvor nicht in Betrieb warBetrieb war Drehteller Der Drehteller Der Drehring ist überhauptInformationscodes Technische DatenNotizen Notizen 0818
Related manuals
Manual 56 pages 15.94 Kb