Samsung NQ50K5130BS/EF manual Problème Cause Action La fonction de, Décongélation ne, Long moment

Page 31

 

 

 

 

 

 

Problème

Cause

Action

 

 

 

La fonction de

Le four peut ne pas fonctionner, trop

Placez une tasse d'eau dans un

décongélation ne

d'aliments ont été mis à cuire ou un

récipient adapté aux micro-ondes.et

fonctionne pas.

ustensile incorrect est utilisé.

lancez le four à micro-ondes durant

 

 

1 à 2 minutes pour vérifier si l'eau

 

 

chauffe.

 

 

Réduire la quantité d'aliments et

 

 

démarrez à nouveau la fonction.

 

 

Utilisez un récipient de cuisson à fond

 

 

plat.

 

 

 

L'éclairage intérieur est

La porte a été laissée ouverte un

L'éclairage intérieur peut s'éteindre

faible ou ne s'allume pas.

long moment.

automatiquement lorsque la fonction

 

 

Éco est activée.

 

 

Fermez puis ouvrez à nouveau la porte

 

 

ou appuyez sur le bouton Annuler.

 

 

 

 

L'éclairage intérieur est recouvert de

Nettoyez l'intérieur du four puis

 

corps étrangers.

vérifiez à nouveau.

 

 

 

Un signal sonore retentit

Si la fonction Cuisson automatique

Après avoir retourné les aliments,

durant la cuisson.

est utilisée, ce signal sonore

appuyez à nouveau sur le bouton

 

signifie que vous devez retourner

Départ pour redémarrer le

 

les aliments qui sont en cours de

fonctionnement.

 

décongélation.

 

 

 

 

Le four n'est pas de

Le four est installé sur une surface

Assurez-vous que le four est installé

niveau.

irrégulière.

sur une surface plane et stable.

 

 

 

Des étincelles apparaissent

Des récipients métalliques sont

N'utilisez pas de récipients métalliques.

durant la cuisson.

utilisés durant l'utilisation du four/

 

 

de la décongélation.

 

 

 

 

Lorsqu'il est sous tension,

La porte n'est pas correctement

Fermez la porte et vérifiez à nouveau.

le four fonctionne

fermée.

 

immédiatement.

 

 

 

 

 

Il y a de l'électricité

L'alimentation ou la prise n'est pas

Assurez-vous que l'alimentation et

provenant du four.

correctement reliée à la terre.

la prise sont correctement reliées à

 

 

la terre.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Problème

Cause

Action

 

 

 

De l'eau goutte.

Dans certains cas, il se peut qu'il y

Laissez le four refroidir puis essuyez

 

ait de l'eau ou de la vapeur selon les

avec un chiffon sec.

 

aliments.

 

 

Il ne s'agit pas d'un

 

 

dysfonctionnement du four.

 

 

 

 

Fuites de vapeur à partir

Dans certains cas, il se peut qu'il y

Laissez le four refroidir puis essuyez

de la porte.

ait de l'eau ou de la vapeur selon les

avec un chiffon sec.

 

aliments.

 

 

Il ne s'agit pas d'un

 

 

dysfonctionnement du four.

 

 

 

 

Il reste de l'eau dans votre

Dans certains cas, il se peut qu'il y

Laissez le four refroidir puis essuyez

four.

ait de l'eau ou de la vapeur selon les

avec un chiffon sec.

 

aliments.

 

 

Il ne s'agit pas d'un

 

 

dysfonctionnement du four.

 

 

 

 

La luminosité à l'intérieur

La luminosité varie en fonction des

Les changements de puissance au

du four varie.

changements de puissance selon la

cours de la cuisson ne constituent pas

 

fonction utilisée.

des dysfonctionnements. Il ne s'agit

 

 

pas d'un dysfonctionnement du four.

 

 

 

La cuisson est terminée,

Pour ventiler le four, le ventilateur

Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement

mais le ventilateur

continue de fonctionner environ

du four.

de refroidissement

5 minutes après la fin de la cuisson.

 

fonctionne toujours.

 

 

 

 

 

Appuyer sur le bouton

Cela se produit lorsque le four

Le four micro-ondes est conçu pour

+30 sec actionne le four.

n'était pas en fonctionnement.

fonctionner en appuyant sur le bouton

 

 

+30 sec lorsqu'il est à l'arrêt.

 

 

 

 

 

 

Français  31

Dépannage

NQ50K5130BS_EF_DG68-00523E-00_FR+NL+DE.indb 31

4/15/2016 11:47:27 AM

Image 31
Contents Four micro-ondes Table des matières Français  Consignes de sécuritéConsignes de sécurité Fonction DU Four Uniquement EN Option Consignes de sécurité générales Précautions à prendre pour le four à micro-ondes Définition du groupe de produits Garantie limitéeGrille support Verrouillage de InstallationAccessoires fournis Coup dœil sur le fourDalimentation Trou de 30 Ø Installation dans le meuble encastrableH x P Four mm 555 595NQ50K5130BSEFDG68-00523E-00FR+NL+DE.indb 15/2016 114721 AM Nettoyage EntretienRemarque Avant de commencerHorloge MinuterieTous les boutons séteignent. Ce réglage est disponible Activation/désactivation du sonÉconomie dénergie Propos de lénergie des micro-ondesRécipients utilisés pour la cuisson aux micro-ondes Opérations Tableau de commandeÉtape 1 Sélectionner le mode Mode micro-ondes900 Utilisez uniquement des plats adaptés au micro-ondesÉtape Sélectionnez Micro-ondes, puis appuyez surCuisson automatique Mode AutoPoids Décongélation Fonctions spécialesMaintien au chaud Avertissement Cuisson automatique Cuisiner intelligemmentExotiques Code Aliment Poids kg Consignes Pain/gâteauxLaissez reposer 10 à 30 minutes FruitsGuide de cuisson au micro-ondes Soupe deau Jardinière de légumesLégumes variés Tiges vers le centreRiz mélangé Guide de cuisson pour le riz et les pâtesÉtuvé Riz completDe servir, remuez bien et Faire réchauffer des aliments pour bébé Aliments pour bébéLait pour bébé Instruction Viande Points à contrôler DépannageFonctionnement Cuisson Four refroidir Le guide dinstallation du produitDinstallation du produit Problème Cause ActionFonctionne pas Ustensile incorrect est utilisé Durant la cuisson Est utilisée, ce signal sonoreProblème Cause Action La fonction de Décongélation neAjustez la quantité daliments et Installez lanneau de guidage etProblème Cause Action Plateau tournant Cesse de tourner CorrectementCodes dinformation Taille du four encastré Caractéristiques techniques2450 MHz Magnétron OM75P Consommation électrique15/2016 114727 AM 70 70 19 SamsungOnly for Premium HA Only for Dealers 02-201-24-18Magnetron Inhoud Nederlands  VeiligheidsinstructiesVeiligheidsinstructies Worden heet tijdens gebruik Timer of een apart systeem voor bediening op afstandGebruik geen stoomreiniger Bekrast, waardoor het glas kan barstenWaarschuwing magnetron Algemene veiligheidVoorzorgsmaatregelen voor werking van de magnetron Definitie van de productgroep Beperkte garantieDeur InstallatieGeleverde onderdelen Overzicht van de ovenOven mm 555 595 445 358 549 Installeren in de inbouwkastFormaat Elektrische aansluitingZijgreep De oven monterenMin Min / Max 200 cm2 Schuif de oven volledig in de uitsparingVoorzorgsmaatregelen bij een langere periode zonder gebruik OnderhoudReinigen Onderdelen vervangen reparatieOpmerking TimerVoor u begint KlokEnergiebesparing Geluid aan/uitOver microgolfenergie Kookgerei voor de magnetron Bedieningspaneel GebruikMagnetronstand Oven te halen Bereidingsproces stoppenDoe het voedsel in een magnetronbestendige Sluit de deurStap Automatische bereidingTot Belangrijk Speciale functiesWaarschuwing Automatisch bereiden Slim kokenChocoladegarnering Code VoedselBrood/Gebak Wanneer het geluidssignaal klinkt. Gebak op eenRichtlijnen voor magnetronbereidingen Groenten Koud water toe Bereiding van verse groenten Voedsel PortieGemengde groenten Gemengde ChineseWilde rijst SnelkookBruine rijst Gemengde rijstOp een diep keramisch Babyvoeding opwarmenInstructie Babyvoeding 190 gGevogelte VleesFruit ProbleemoplossingControlepunten VISPlaats etenswaren in de oven De installatiegidsProbleem Oorzaak Actie De stroom wordt Gebruikt Afkoelen De koelventilator werkt nietOpengestaan Probleem Oorzaak ActieNiet De binnenverlichting De deur heeft langdurigHet draaiplateau ratelt HangenEn gebruik een geschikt formaat ContainerInformatiecodes Technische specificaties Memo 15/2016 114736 AM Vragen of OPMERKINGEN? Land BEL Bezoek ONS Online OP Mikrowellengerät Inhalt Wichtige Sicherheitshinweise SicherheitshinweiseDeutsch  Schalter eingebaut wird NUR Backofenfunktion Optional Warnhinweis zur Mikrowellenfunktion Allgemeine SicherheitshinweiseSicherheitshinweise zur Verwendung des Mikrowellengeräts Sicherheitshinweise zum Betrieb des MikrowellengerätsGilt für Länder mit Abfalltrennsystemen Eingeschränkte GarantieProduktklassifizierung Korrekte Entsorgung von Altgeräten ElektroschrottLieferumfang Aufstellen des GerätsÜberblick über das Gerät Bedienfeld Auflegeschienen 30 Ø-Aussparung 341 Einbauschrank mm 600 Min Min / max 200 cm2Halten Sie das Gerät beim Einbauen des Geräts Unterbauschrank mm MinDas Verbindungskabel zum Stromanschluss 25 mmReinigung PflegStellen Sie mit Hilfe des Funktionswählers die Stunde Vor der ersten VerwendungUhrzeit HinweisDie Mikrowellen werden von den Lebensmitteln bis Ton ein/ausEnergiesparen Informationen zur Mikrowellen-EnergieMikrowellengeeignetes Geschirr Bedienfeld BedienungSchritt 1 Modus wählen MikrowellenmodusDrücken Sie auf . Das Anzeigeelement für die Zeit Leistungsstufe Einschubhöhe Unterbrechen des BetriebsVerwenden Sie nur mikrowellengeeignetes Geschirr Einfacher StartGeben Sie die Lebensmittel in einen geeigneten AutomatikbetriebGarprogramme Nicht mit einem Deckel oder mit Frischhaltefolie abdecken SonderfunktionenBefolgen Sie im Automatikbetrieb die Schritte 1-3 von Seite WichtigReinigen Sie den Garraum mit einem feuchten Tuch WarnungGarprogramme VerwendungObst Code GerichtBrot/Kuchen Oder SchokoladenglasurHinweise und Empfehlungen zum Mikrowellenmodus Werden sie gar Mischgemüse½-8½ 15 ml 1 EL kaltes Chinesisch Zubereitungshinweise für frisches GemüseBrauner Reis Zubereitungshinweise für Reis und NudelnLeistung Zeit ParboiledKeramikteller geben Aufwärmen von BabynahrungUhrzeit Ruhezeit Anleitung Einen tiefenFleisch Fehlerbehebung ProblembeschreibungenKühlungsventilator in Betrieb ist Problem Ursache AbhilfemaßnahmeDeutsch Problem Ursache Abhilfemaßnahme Horchen Sie, ob derAbbrechen Drücken Sie die Taste CancelFunken Verwendet Problem Ursache Abhilfemaßnahme Aufgetaut Es werden zu große MengenDrehteller Der Drehteller Der Drehring ist überhaupt Zuvor nicht in Betrieb warGestartet Betrieb warInformationscodes Technische DatenNotizen Notizen 0818
Related manuals
Manual 56 pages 15.94 Kb