Samsung NQ50K5130BS/EF manual Dépannage, Points à contrôler

Page 29

Aliment

Portion (g)

Temps

Temps de repos

Consignes

(min)

(min)

 

 

 

 

 

 

 

 

VOLAILLE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Morceaux de

500

12-14

15-60

Posez tout d'abord les morceaux de

poulet

(2 pièces)

 

 

poulet côté peau vers le bas ou, dans le

 

 

 

 

cas d'un poulet entier, côté poitrine vers

Poulet entier

1200

28-32

 

 

le bas, dans une assiette en céramique.

 

 

 

 

 

 

 

 

Recouvrez les parties les plus fines

 

 

 

 

(ex. : ailes et extrémités) d'aluminium.

 

 

 

 

Retournez à la moitié du temps de

 

 

 

 

décongélation.

 

 

 

 

 

POISSON

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Filets de poisson

200

6-7

10-25

Placez le poisson surgelé au centre

 

 

 

 

d'une assiette en céramique. Glissez

Poisson entier

400

11-13

 

 

les parties les plus fines sous les plus

 

 

 

 

 

 

 

 

épaisses. Recouvrez les extrémités

 

 

 

 

les plus fines des filets et la queue du

 

 

 

 

poisson entier d'aluminium. Retournez à

 

 

 

 

la moitié du temps de décongélation.

 

 

 

 

 

FRUITS

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Baies

300

6-7

5-10

Disposez les fruits dans un récipient

 

 

 

 

en verre rond et à fond plat de grand

 

 

 

 

diamètre.

 

 

 

 

 

PAIN

 

 

 

 

Dépannage

Il est possible que vous rencontriez un problème lors de l'utilisation du four. Si tel est le cas, vérifiez d'abord le tableau ci-dessous et essayez les suggestions proposées. Si un problème persiste, ou si un code d'information continue d'apparaître à l'écran, contactez un centre de service Samsung local.

Points à contrôler

Si vous rencontrez un problème avec votre four, consultez tout d'abord le tableau ci-dessous et essayez les suggestions.

Problème

Cause

Action

 

 

 

Général

 

 

 

 

 

Les boutons ne peuvent

Des corps étrangers peuvent se

Retirez les corps étrangers et

pas être réinitialisés

coincer entre les boutons.

réessayez.

correctement.

 

 

Pour les modèles tactiles : Il y a de

Essuyez l'humidité à l'extérieur.

 

 

l'humidité à l'extérieur.

 

 

 

 

 

La sécurité enfants est activée.

Désactivez la sécurité enfants.

 

 

 

L'heure n'est pas affichée.

Il n'y a pas d'alimentation.

Assurez-vous que la prise est

 

 

alimentée.

 

 

 

 

La fonction Éco (économie d'énergie)

Désactivez la fonction Éco.

 

est activée.

 

 

 

 

Le four ne fonctionne pas.

Il n'y a pas d'alimentation.

Assurez-vous que la prise est

 

 

alimentée.

 

 

 

 

La porte est ouverte

Fermez la porte et réessayez.

 

 

 

 

Les mécanismes de sécurité

Retirez les corps étrangers et

 

d'ouverture de la porte sont

réessayez.

 

recouverts de corps étrangers.

 

Dépannage

Petits pains (50 g

2 portions

1-1½

chacun)

4 portions

2½-3

 

 

 

Tartine/Sandwich

250

4-4½

 

500

7-9

5-20

Placez une feuille de papier absorbant sur l'assiette en céramique et disposez les petits pains (en cercle) ou le pain (à l'horizontale) dessus. Retournez à la moitié du temps de décongélation.

Le four s'arrête en cours

L'utilisateur a ouvert la porte pour

Après avoir retourné les aliments,

de fonctionnement.

retourner les aliments.

appuyez de nouveau sur le

 

 

bouton Départ pour démarrer le

 

 

fonctionnement.

Français  29

NQ50K5130BS_EF_DG68-00523E-00_FR+NL+DE.indb 29

4/15/2016 11:47:27 AM

Image 29
Contents Four micro-ondes Table des matières Français  Consignes de sécuritéConsignes de sécurité Fonction DU Four Uniquement EN Option Consignes de sécurité générales Précautions à prendre pour le four à micro-ondes Définition du groupe de produits Garantie limitéeAccessoires fournis InstallationCoup dœil sur le four Grille support Verrouillage deH x P Installation dans le meuble encastrableFour mm 555 595 Dalimentation Trou de 30 ØNQ50K5130BSEFDG68-00523E-00FR+NL+DE.indb 15/2016 114721 AM Nettoyage EntretienHorloge Avant de commencerMinuterie RemarqueÉconomie dénergie Activation/désactivation du sonPropos de lénergie des micro-ondes Tous les boutons séteignent. Ce réglage est disponibleRécipients utilisés pour la cuisson aux micro-ondes Opérations Tableau de commandeÉtape 1 Sélectionner le mode Mode micro-ondesÉtape Utilisez uniquement des plats adaptés au micro-ondesSélectionnez Micro-ondes, puis appuyez sur 900Poids Mode AutoCuisson automatique Maintien au chaud Fonctions spécialesDécongélation Avertissement Cuisson automatique Cuisiner intelligemmentLaissez reposer 10 à 30 minutes Code Aliment Poids kg Consignes Pain/gâteauxFruits ExotiquesGuide de cuisson au micro-ondes Légumes variés Jardinière de légumesTiges vers le centre Soupe deau Étuvé Guide de cuisson pour le riz et les pâtes Riz complet Riz mélangéLait pour bébé Faire réchauffer des aliments pour bébé Aliments pour bébéInstruction De servir, remuez bien etViande Points à contrôler DépannageDinstallation du produit Le guide dinstallation du produitProblème Cause Action Fonctionnement Cuisson Four refroidirProblème Cause Action La fonction de Durant la cuisson Est utilisée, ce signal sonoreDécongélation ne Fonctionne pas Ustensile incorrect est utiliséProblème Cause Action Plateau tournant Installez lanneau de guidage etCesse de tourner Correctement Ajustez la quantité daliments etCodes dinformation 2450 MHz Magnétron OM75P Caractéristiques techniquesConsommation électrique Taille du four encastré15/2016 114727 AM Only for Premium HA Only for Dealers Samsung02-201-24-18 70 70 19Magnetron Inhoud Nederlands  VeiligheidsinstructiesVeiligheidsinstructies Gebruik geen stoomreiniger Timer of een apart systeem voor bediening op afstandBekrast, waardoor het glas kan barsten Worden heet tijdens gebruikWaarschuwing magnetron Algemene veiligheidVoorzorgsmaatregelen voor werking van de magnetron Definitie van de productgroep Beperkte garantieGeleverde onderdelen InstallatieOverzicht van de oven DeurFormaat Installeren in de inbouwkastElektrische aansluiting Oven mm 555 595 445 358 549Min Min / Max 200 cm2 De oven monterenSchuif de oven volledig in de uitsparing ZijgreepReinigen OnderhoudOnderdelen vervangen reparatie Voorzorgsmaatregelen bij een langere periode zonder gebruikVoor u begint TimerKlok OpmerkingOver microgolfenergie Geluid aan/uitEnergiebesparing Kookgerei voor de magnetron Bedieningspaneel GebruikMagnetronstand Doe het voedsel in een magnetronbestendige Bereidingsproces stoppenSluit de deur Oven te halenTot Automatische bereidingStap Belangrijk Speciale functiesWaarschuwing Automatisch bereiden Slim kokenBrood/Gebak Code VoedselWanneer het geluidssignaal klinkt. Gebak op een ChocoladegarneringRichtlijnen voor magnetronbereidingen Gemengde groenten Voedsel PortieGemengde Chinese Groenten Koud water toe Bereiding van verse groentenBruine rijst SnelkookGemengde rijst Wilde rijstInstructie Babyvoeding opwarmenBabyvoeding 190 g Op een diep keramischGevogelte VleesControlepunten ProbleemoplossingVIS FruitProbleem Oorzaak Actie De stroom wordt De installatiegidsGebruikt Afkoelen De koelventilator werkt niet Plaats etenswaren in de ovenNiet Probleem Oorzaak ActieDe binnenverlichting De deur heeft langdurig OpengestaanEn gebruik een geschikt formaat HangenContainer Het draaiplateau rateltInformatiecodes Technische specificaties Memo 15/2016 114736 AM Vragen of OPMERKINGEN? Land BEL Bezoek ONS Online OP Mikrowellengerät Inhalt Deutsch  SicherheitshinweiseWichtige Sicherheitshinweise Schalter eingebaut wird NUR Backofenfunktion Optional Warnhinweis zur Mikrowellenfunktion Allgemeine SicherheitshinweiseSicherheitshinweise zur Verwendung des Mikrowellengeräts Sicherheitshinweise zum Betrieb des MikrowellengerätsProduktklassifizierung Eingeschränkte GarantieKorrekte Entsorgung von Altgeräten Elektroschrott Gilt für Länder mit AbfalltrennsystemenÜberblick über das Gerät Bedienfeld Auflegeschienen Aufstellen des GerätsLieferumfang 30 Ø-Aussparung 341 Einbauschrank mm 600 Min Min / max 200 cm2Das Verbindungskabel zum Stromanschluss Einbauen des Geräts Unterbauschrank mm Min25 mm Halten Sie das Gerät beimReinigung PflegUhrzeit Vor der ersten VerwendungHinweis Stellen Sie mit Hilfe des Funktionswählers die StundeEnergiesparen Ton ein/ausInformationen zur Mikrowellen-Energie Die Mikrowellen werden von den Lebensmitteln bisMikrowellengeeignetes Geschirr Bedienfeld BedienungDrücken Sie auf . Das Anzeigeelement für die Zeit MikrowellenmodusSchritt 1 Modus wählen Verwenden Sie nur mikrowellengeeignetes Geschirr Unterbrechen des BetriebsEinfacher Start Leistungsstufe EinschubhöheGarprogramme AutomatikbetriebGeben Sie die Lebensmittel in einen geeigneten Befolgen Sie im Automatikbetrieb die Schritte 1-3 von Seite SonderfunktionenWichtig Nicht mit einem Deckel oder mit Frischhaltefolie abdeckenReinigen Sie den Garraum mit einem feuchten Tuch WarnungGarprogramme VerwendungBrot/Kuchen Code GerichtOder Schokoladenglasur ObstHinweise und Empfehlungen zum Mikrowellenmodus ½-8½ 15 ml 1 EL kaltes Chinesisch MischgemüseZubereitungshinweise für frisches Gemüse Werden sie garLeistung Zeit Zubereitungshinweise für Reis und NudelnParboiled Brauner ReisUhrzeit Ruhezeit Anleitung Aufwärmen von BabynahrungEinen tiefen Keramikteller gebenFleisch Fehlerbehebung ProblembeschreibungenDeutsch Problem Ursache Abhilfemaßnahme Problem Ursache AbhilfemaßnahmeHorchen Sie, ob der Kühlungsventilator in Betrieb istFunken Verwendet Problem Ursache Abhilfemaßnahme Drücken Sie die Taste CancelAufgetaut Es werden zu große Mengen AbbrechenGestartet Zuvor nicht in Betrieb warBetrieb war Drehteller Der Drehteller Der Drehring ist überhauptInformationscodes Technische DatenNotizen Notizen 0818
Related manuals
Manual 56 pages 15.94 Kb