Samsung RS61782GDSL/EF manual Réglage DE LA Température, Réglage de la température du congélateur

Page 19

LIGHTING

Cette icône apparaît lorsque vous activez la fonction “Lighting”. Le distributeur (sous l’affi cheur) est alors éclairé en permanence. Si vous souhaitez que le distributeur soit uniquement éclairé lorsque vous l’utilisez, désactivez la fonction “Lighting”.

POWER COOL

Cette icône apparaît lorsque vous activez la fonction “Power Cool”.

Utilisez cette fonction pour refroidir rapidement le réfrigérateur.

Elle vous permet d’abaisser sa température pendant deux heures et demi environ.

VOYANT DU FILTRE

Lorsque le voyant du fi ltre devient rouge, vous devez remplacer le fi ltre. Il doit être remplacé tous les 6 mois environ.

Lorsque vous placez le fi ltre à eau pour la première fois, le voyant est bleu.

Le voyant est violet lorsque vous avez utilisé le fi ltre pendant 5 mois.

Le voyant est rouge lorsque vous avez utilisé le fi ltre pendant 6 mois.

Après avoir remplacé le fi ltre (voir page 23 pour les instructions), maintenez la touche Ice off enfoncée pendant 3 secondes environ pour que le voyant s’éteigne.

GLAÇONS , GLACE PILÉE

Utilisez le panneau de commande pour lancer la production de glaçons ou de glace pilée. Le voyant Ice type indique le type de glace sélectionnée.

WATER

Cette icône apparaît lorsque vous activez la fonction “Water”.

ICE OFF (PAS DE GLACE)

Cette icône apparaît lorsque vous activez la fonction “ICE OFF”. L’appareil ne produit pas de glace.

Si ICE OFF clignote sur le panneau d’affi chage, réinstallez le réservoir et/ou vérifi ez qu’il est installé correctement.

CHILD LOCK (VERROUILLAGE ENFANT)

Cette icône s’allume lorsque vous activez la fonction de verrouillage parental, en appuyant sur le bouton Child Lock. Appuyez à nouveau sur ce bouton pour réactiver la fonction. Utilisez cette fonction pour empêcher les enfants d’intervenir sur les températures et les réglages du fi ltre.

RÉGLAGE DE LA

TEMPÉRATURE

Température de base du congélateur et du réfrigérateur

Les températures de base recommandées des compartiments congélateur et réfrigérateur s’élèvent respectivement à -19º C/3º C.

Si la température des compartiments est trop élevée ou trop basse, réglez-la manuellement.

Réglage de la température du congélateur

Vous pouvez sélectionner une température comprise entre -15° C et -23º C, en fonction de vos besoins. Appuyez plusieurs fois sur la touche Freezer jusqu’à ce que la température désirée s’affi che. Notez

que certains aliments, tels que les glaces, peuvent commencer à fondre à partir de -16º C.

Chaque pression sur la touche permet d’abaisser la température par palier entre -15° C et -23º C. Lorsque la température de -15º C est sélectionnée, une nouvelle pression sur la touche permet de repasser à la température de -23º C.

Une fois le réglage effectué, la température du congélateur s’affi che au bout de cinq secondes. Cette valeur changera progressivement jusqu’à ce que la température sélectionnée soit atteinte.

02 FONCTIONNEMENT

fonctionnement _19

DA99-01745Z-15.indb 19

2017. 7. 7. ￿￿ 2:35

Image 19
Contents Réfrigérateur Consignes DE Sécurité Consignes de sécuritéPictogrammes DE Danger ET D’ALERTE Nous vous prions de respecter ces instructions Autres PictogrammesVous pourriez provoquer un incendie Consignes DE Sécurité ImportantesLorsque vous déplacez l’appareil, veillez ’endommagez pas le circuit de réfrigération Le réfrigérateur doit être mis à la terreVous pourriez provoquer une explosion ou un incendie Évitez de poser des objets sur le réfrigérateur’appliquez pas de choc violent ou de Une fi che mal entretenue peut Consignes DE Mise AU RebutRisque de dommages corporels ou matériels Consignes DE NettoyageAfin de garantir des performances optimales Conseils SupplémentairesConseils en matière d’économie Hygiène DES AlimentsEnvironnement de type « chambres d’hôtes » Table des matières’énergie Ne recouvrez pas les ouvertures de ventilationDéplacement de votre réfrigérateur Installation de votre réfrigérateur Side-By-SidePréparation DE ’INSTALLATION Quel emplacement choisir ? ChoisissezMise EN Place DES Portes DU Réfrigérateur Utilisation DE LA Machine À GlaçonsSur certains modèles Démontage de la porte du congélateurMontage des portes du réfrigérateur Mise À Niveau DU RéfrigérateurMontage des portes du congélateur Démontage de la porte du réfrigérateurCas. Ouvrez les portes et réglez-les l’une après Réglage Précis DE L’ALIGNEMENT DES Portes Branchement de l’arrivée d’eau Installation DE L’ALIMENTATION EN EAU Éléments du kit d’installation de l’arrivée d’eau Contrôle DE L’ARRIVÉE D’EAU DU DistributeurWater, puis sur la manette du Conseils Pour Économiser DE L’ÉNERGIEMettre dans le réfrigérateur Fonctionnement DU Réfrigérateur Utilisation du panneau de commande/ de l’afficheur numériqueAfficheur Numérique Cette icône apparaît lorsque vous activez la fonction Water Réglage DE LA TempératureTempérature de base du congélateur et du réfrigérateur Réglage de la température du congélateurUtilisation du distributeur de glace Utilisation DU Distributeur D’EAU Froide ET DE GlaceRéglage de la température du réfrigérateur Utilisation du distributeur d’eauBacs de la porte Bac de la machine à glaçonsSelon modèle ClayettesQuick Cool refroidissement rapide Soft Freeze congélation douceChill Thaw décongélationOuvrez le tiroir et soulevez-le légèrement Nettoyage DU RéfrigérateurClayettes congélateur/ réfrigérateur Bac à glace congélateurCommande de cartouches de rechange Remplacement DES AmpoulesRemplacement DU Filtre À EAU Remplacement de l’éclairage DELDépannage Limites de température ambiante Kühl-Gefrier-Kombination Sicherheitsinformation SicherheitsinformationVerwendete WARN- UND Hinweiszeichen Weist auf etwas hin, das Sie Nicht tun dürfen Andere Verwendete SymboleKnicken Sie das Netzkabel nicht Besonders WichtigWenn die Steckdose lose ist Dadurch entsteht BrandgefahrStellen Sie keine Gegenstände auf das Gerät Hinweise ZUR VerwendungEs besteht Explosions- oder Brandgefahr Anderenfalls besteht Brandgefahr Hinweise ZUR ReinigungVon Außenflächen Türen und Als Isoliergas wird Cyclopentan Hinweise ZUR EntsorgungDie Temperatur in mit zwei Sternen Verhindern, dass sich die Kinder selbst dort einsperrenWeitere Tipps FÜR DIE Richtige Verwendung Tipps ZUM Energiesparen InhaltFrühstückspensionen und ähnlichen Umgebungen Auswahl des Aufstellorts Wählen Sie einen Aufstellort VOR DEM Aufstellen DES KühlgerätsVerset zen des Geräts Demontage UND Montage DER Türen DES Kühlgeräts Bedienung DES EisbereitersEntfernen Sie die Schrauben des Scharniers Abnehmen der Tür des GefrierabteilsAnbauen der Tür des Kühlabteils Ausrichten DES KühlgerätsWiederanbauen der Tür des Gefrierabteils Abnehmen der Tür des KühlabteilsFeineinstellung DER Türen Drehen Sie zunächst die Hauptwasserleitung ab Installieren DER Leitung DES WasserspendersPrüfen DER Leitung DES Wasserspenders Anschluss an die WasserversorgungAufstellen Verwenden DES Digitalen Displays Betrieb DES KühlgerätsVerwenden des Bedienfelds und des digitalen Displays Einstellen der Temperatur des Gefrierabteils Einstellen DER TemperaturGrundtemperatur von Gefrier- und KühlabteilDies kann Verletzungen oder Sachschäden zur Folge haben Benutzen DES EIS- UND KaltwasserspendersBenutzen des Wasserspenders Benutzen des EisspendersHerausgenommen Cool Soft FreezeThaw Quick CoolReinigen DES Kühlgeräts Herausnehmen DES Zubehörs AUS GEFRIER- UND KühlabteilAuswechseln der LED-Beleuchtung Auswechseln DES WasserfiltersBenutzen DER Türen Auswechseln DER Lampen DER InnenbeleuchtungFehlersuche Raumtemperaturbereich DeutschKoelkast Veiligheidsinformatie Gebruikte Symbolen Voor LET OPSMAATREGELEN/ WaarschuwingenVeiligheidsinformatie Lek in het koelcircuit, dient Andere Gebruikte SymbolenPlaats waar hij nat zou kunnen worden Belangrijke WaarschuwingssymbolenDit veroorzaakt brandgevaar Demonteer of repareer de koelkast niet zelf Één van de uiteindenHiermee voorkomt u brand De koelkast moet worden geaardLaad de koelkast niet te vol met voedingswaren VoorzorgsymbolenBewaar geen artikelen boven op de koelkast Huishoudelijke omgevingBewaar geen plantaardige olie Voorzorgsymbolen Voor ReinigingDit kan persoonlijk letsel of materiële schade veroorzaken Deze kunnen het materiaal krassen of beschadigen Waarschuwingssymbolen Voor VerwijderingVeilige afvalverwerking Aanvullende Tips Voor Correct Gebruik Voor een optimaal gebruik van uw koelkastEen omgevingstemperatuur die lager is dan gewenst Tips Voor ElektriciteitsbesparingBed & breakfasts InhoudDan nodig is Sluit geen luchtopeningen afHet verplaatsen van uw koelkast Voorbereidingen Voor DE Installatie VAN DE KoelkastUw side-by-side koelkast inrichten De beste locatie voor de koelkast kiezenKiesDE Koelkastdeuren Inrichten DE Ijsmachine GebruikenBelangrijke opmerkingen vooraf De vriezerdeur verwijderenDe koelkastdeur opnieuw bevestigen DE Koelkast Waterpas ZettenDe vriezerdeuren opnieuw bevestigen De vriezerdeur verwijderenAls u de moer niet goed vastdraait, kan de bout losraken Kleine Aanpassingen AAN DE Deuren AanbrengenDe vriezerdeur is lager dan de koelkastdeur De vriezerdeur is hoger dan de koelkastdeurDe watertoevoer aansluiten DE Waterdispenserleiding ControlerenDE Waterdispenserleiding Aanleggen De waterleiding op de koelkast aansluitenDruk op de waterknop en Zet de hoofdwatertoevoerDuw op het dispenserpad Vriezertemperatuur aan DE Koelkast BedienenHET Digitale Display Gebruiken Het bedieningspaneel gebruiken/ Digitaal displayDe vriezertemperatuur instellen DE Temperatuur RegelenBasistemperatuur van vriezer en KoelkastSteek geen De waterdispenser gebruikenDe ijsdispenser gebruiken Tegen de dispenserpad. LetOp de thermische en mechanische Om ruimte te winnen kunt u, in plaats van de ijsemmerEiercompartiment DE Coolselect Zone Lade Gebruiken Optioneel IJsemmer vriezer Koelkastaccessoires VerwijderenVriezer DE Koelkast ReinigenDe LED-verlichting vervangen DE Binnenverlichting VervangenHET Waterfilter Vervangen DE Deuren GebruikenProblemen oplossen Vriezen aan Luchtdoorstroming belemmeren VerpaktLaat lucht circuleren in de koelkast De wanden van de vriezerMemo Limieten omgevingstemperatuur Netherlands
Related manuals
Manual 6 pages 63.95 Kb Manual 1 pages 26.59 Kb Manual 6 pages 249 b Manual 4 pages 9.04 Kb Manual 80 pages 46.4 Kb