Samsung RS61782GDSP/EF, RS61782GDSL/EG, RS6A78UGDSR/EG, RS6A782GDSR/EG, RS6178UGDSR/EF Dépannage

Page 25

Dépannage

PROBLÈME

SOLUTION

 

 

L’appareil ne

Assurez-vous que la fiche d’alimentation est correctement branchée.

fonctionne pas

La température indiquée sur le panneau de commande est-elle correctement réglée ? Abaissez la

du tout ou la

température.

température est

Le réfrigérateur est-il exposé à la lumière directe du soleil ou situé à proximité d'une source de chaleur ?

trop élevée.

Dans ce cas, il peut ne pas être en mesure de refroidir suffisamment. Installez-le dans un emplacement

 

non exposé à la lumière directe du soleil ni situé à proximité d'une source de chaleur.

 

L'arrière du réfrigérateur est-il trop près du mur, empêchant une ventilation adéquate de l'air ?

 

Dans ce cas, il peut ne pas être en mesure de refroidir suffisamment. Maintenez-le à une distance

 

appropriée du mur.

 

La quantité d'aliments à l'intérieur est-elle trop importante et obstrue ainsi l'orifice d'aération ? Pour

 

maintenir le réfrigérateur à une température adaptée, ne le remplissez pas avec trop d'aliments.

 

 

Les aliments placés

La température indiquée sur le panneau de commande est-elle correctement réglée ? Augmentez la

à l’intérieur du

température.

réfrigérateur sont

La température de la pièce est-elle très basse ?

congelés.

Avez-vous placé des produits à forte teneur en eau dans les parties les plus froides du réfrigérateur ?

 

Rangez ces produits dans le réfrigérateur au lieu de les conserver dans le tiroir Cool Select Zone™.

 

 

L’appareil émet des

Assurez-vous que l’appareil est de niveau et stable.

bruits inhabituels.

L’arrière de l’appareil est-il placé trop près du mur ? Est-il correctement ventilé ?

 

Des objets sont-ils tombés derrière ou sous l’appareil ?

 

L’appareil peut émettre des craquements. Ce bruit est normal. Il résulte de la dilatation ou de la

 

contraction des différents accessoires à l’intérieur du réfrigérateur.

 

 

Les angles avant

Ce phénomène s’explique par la présence de systèmes anti-condensation installés dans les angles avant

de l’appareil sont

de l’appareil.

chauds. Des

La porte du réfrigérateur est-elle entrouverte ? De la condensation peut se former lorsque la porte reste

gouttelettes de

ouverte pendant une durée prolongée.

condensation se

Une condensation d’eau dans le tiroir peut se produire lorsque vous stockez des légumes, elle s’éliminera

forment.

naturellement avec le temps.

 

 

Le distributeur de

Avez-vous attendu 12 heures après l'installation du tuyau d'adduction en eau avant de fabriquer de la

glace ne fonctionne

glace ?

pas.

Le temps de fabrication de la glace peut être allongé si l'intérieur n'est pas suffisamment refroidi, lors de la

 

première installation par exemple.

 

L’alimentation en eau est-elle branchée ? Le robinet est-il ouvert ?

 

Avez-vous arrêté manuellement l’appareil à glaçons ? Assurez-vous que l’appareil à glaçons est réglé sur

 

Cubed (glaçons) ou Crushed (glace pilée).

 

De la glace est-elle bloquée dans le bac de l’appareil à glaçons ?

 

La température du congélateur est-elle trop élevée ? Abaissez la température.

 

 

Un bruit

Cela est normal. Le bruit est dû à la circulation du liquide frigorigène dans le réfrigérateur.

d’écoulement d’eau

est perceptible.

 

 

 

L’intérieur de

Des aliments sont-ils avariés ?

l’appareil dégage

Placez les aliments qui dégagent une forte odeur, tels que le poisson, dans des emballages hermétiques.

des odeurs.

Nettoyez régulièrement votre réfrigérateur et jetez tout aliment périmé.

 

Lorsque vous nettoyez l'intérieur du réfrigérateur, entreposez la nourriture ailleurs et débranchez l'appareil.

 

Essuyez avec un torchon sec après 2 à 3 heures puis laisser circuler l'air à l'intérieur du réfrigérateur.

 

 

Les parois du

L’orifice de ventilation est-il obstrué ? Veillez à ce que l’air circule librement.

congélateur sont

Laissez suffisamment d’espace entre les aliments pour permettre à l’air de circuler.

couvertes de givre.

Le tiroir du congélateur est-il fermé correctement ?

 

Si le tiroir du congélateur n'est pas complètement fermé ou est bloqué, l'humidité provenant de l'extérieur

 

peut pénétrer et peut entraîner une formation de givre.

 

 

Le distributeur

L’alimentation en eau est-elle branchée ? Le robinet est-il ouvert ?

d’eau ne fonctionne

Le tuyau d’arrivée d’eau est-il écrasé ou emmêlé ?

pas.

Assurez-vous que tuyau n’est pas obstrué.

 

L’eau du réservoir est-elle gelée en raison d’une température trop basse dans le réfrigérateur ?

 

Augmentez la température.

 

Vérifiez si le filtre est correctement installé. Si ce n'est pas le cas, le distributeur d'eau peut ne pas

 

fonctionner.

 

 

 

dépannage _25

03 DÉPANNAGE

DA99-01745Z-15.indb 25

2017. 7. 7. ￿￿ 2:35

Image 25
Contents Réfrigérateur Consignes DE Sécurité Consignes de sécuritéPictogrammes DE Danger ET D’ALERTE Nous vous prions de respecter ces instructions Autres PictogrammesVous pourriez provoquer un incendie Consignes DE Sécurité ImportantesLorsque vous déplacez l’appareil, veillez ’endommagez pas le circuit de réfrigération Le réfrigérateur doit être mis à la terreVous pourriez provoquer une explosion ou un incendie Évitez de poser des objets sur le réfrigérateur’appliquez pas de choc violent ou de Risque de dommages corporels ou matériels Consignes DE Mise AU RebutConsignes DE Nettoyage Une fi che mal entretenue peutAfin de garantir des performances optimales Conseils SupplémentairesConseils en matière d’économie Hygiène DES Aliments’énergie Table des matièresNe recouvrez pas les ouvertures de ventilation Environnement de type « chambres d’hôtes »Préparation DE ’INSTALLATION Installation de votre réfrigérateur Side-By-SideQuel emplacement choisir ? Choisissez Déplacement de votre réfrigérateurMise EN Place DES Portes DU Réfrigérateur Utilisation DE LA Machine À GlaçonsSur certains modèles Démontage de la porte du congélateurMontage des portes du congélateur Mise À Niveau DU RéfrigérateurDémontage de la porte du réfrigérateur Montage des portes du réfrigérateurCas. Ouvrez les portes et réglez-les l’une après Réglage Précis DE L’ALIGNEMENT DES PortesÉléments du kit d’installation de l’arrivée d’eau Installation DE L’ALIMENTATION EN EAUContrôle DE L’ARRIVÉE D’EAU DU Distributeur Branchement de l’arrivée d’eauWater, puis sur la manette du Conseils Pour Économiser DE L’ÉNERGIEMettre dans le réfrigérateur Fonctionnement DU Réfrigérateur Utilisation du panneau de commande/ de l’afficheur numériqueAfficheur Numérique Température de base du congélateur et du réfrigérateur Réglage DE LA TempératureRéglage de la température du congélateur Cette icône apparaît lorsque vous activez la fonction WaterRéglage de la température du réfrigérateur Utilisation DU Distributeur D’EAU Froide ET DE GlaceUtilisation du distributeur d’eau Utilisation du distributeur de glaceSelon modèle Bac de la machine à glaçonsClayettes Bacs de la porteChill Soft Freeze congélation douceThaw décongélation Quick Cool refroidissement rapideClayettes congélateur/ réfrigérateur Nettoyage DU RéfrigérateurBac à glace congélateur Ouvrez le tiroir et soulevez-le légèrementRemplacement DU Filtre À EAU Remplacement DES AmpoulesRemplacement de l’éclairage DEL Commande de cartouches de rechangeDépannage Limites de température ambiante Kühl-Gefrier-Kombination Sicherheitsinformation SicherheitsinformationVerwendete WARN- UND Hinweiszeichen Weist auf etwas hin, das Sie Nicht tun dürfen Andere Verwendete SymboleKnicken Sie das Netzkabel nicht Besonders WichtigWenn die Steckdose lose ist Dadurch entsteht BrandgefahrStellen Sie keine Gegenstände auf das Gerät Hinweise ZUR VerwendungEs besteht Explosions- oder Brandgefahr Anderenfalls besteht Brandgefahr Hinweise ZUR ReinigungVon Außenflächen Türen und Als Isoliergas wird Cyclopentan Hinweise ZUR EntsorgungDie Temperatur in mit zwei Sternen Verhindern, dass sich die Kinder selbst dort einsperrenWeitere Tipps FÜR DIE Richtige Verwendung Tipps ZUM Energiesparen InhaltFrühstückspensionen und ähnlichen Umgebungen Auswahl des Aufstellorts Wählen Sie einen Aufstellort VOR DEM Aufstellen DES KühlgerätsVerset zen des Geräts Demontage UND Montage DER Türen DES Kühlgeräts Bedienung DES EisbereitersEntfernen Sie die Schrauben des Scharniers Abnehmen der Tür des GefrierabteilsWiederanbauen der Tür des Gefrierabteils Ausrichten DES KühlgerätsAbnehmen der Tür des Kühlabteils Anbauen der Tür des KühlabteilsFeineinstellung DER Türen Prüfen DER Leitung DES Wasserspenders Installieren DER Leitung DES WasserspendersAnschluss an die Wasserversorgung Drehen Sie zunächst die Hauptwasserleitung abAufstellen Verwenden DES Digitalen Displays Betrieb DES KühlgerätsVerwenden des Bedienfelds und des digitalen Displays Grundtemperatur von Gefrier- und Einstellen DER TemperaturKühlabteil Einstellen der Temperatur des GefrierabteilsBenutzen des Wasserspenders Benutzen DES EIS- UND KaltwasserspendersBenutzen des Eisspenders Dies kann Verletzungen oder Sachschäden zur Folge habenHerausgenommen Thaw Soft FreezeQuick Cool CoolReinigen DES Kühlgeräts Herausnehmen DES Zubehörs AUS GEFRIER- UND KühlabteilBenutzen DER Türen Auswechseln DES WasserfiltersAuswechseln DER Lampen DER Innenbeleuchtung Auswechseln der LED-BeleuchtungFehlersuche Raumtemperaturbereich DeutschKoelkast Veiligheidsinformatie Gebruikte Symbolen Voor LET OPSMAATREGELEN/ WaarschuwingenVeiligheidsinformatie Lek in het koelcircuit, dient Andere Gebruikte SymbolenPlaats waar hij nat zou kunnen worden Belangrijke WaarschuwingssymbolenDit veroorzaakt brandgevaar Hiermee voorkomt u brand Één van de uiteindenDe koelkast moet worden geaard Demonteer of repareer de koelkast niet zelfBewaar geen artikelen boven op de koelkast VoorzorgsymbolenHuishoudelijke omgeving Laad de koelkast niet te vol met voedingswarenBewaar geen plantaardige olie Voorzorgsymbolen Voor ReinigingDit kan persoonlijk letsel of materiële schade veroorzaken Deze kunnen het materiaal krassen of beschadigen Waarschuwingssymbolen Voor VerwijderingVeilige afvalverwerking Een omgevingstemperatuur die lager is dan gewenst Voor een optimaal gebruik van uw koelkastTips Voor Elektriciteitsbesparing Aanvullende Tips Voor Correct GebruikDan nodig is InhoudSluit geen luchtopeningen af Bed & breakfastsUw side-by-side koelkast inrichten Voorbereidingen Voor DE Installatie VAN DE KoelkastDe beste locatie voor de koelkast kiezenKies Het verplaatsen van uw koelkastDE Koelkastdeuren Inrichten DE Ijsmachine GebruikenBelangrijke opmerkingen vooraf De vriezerdeur verwijderenDe vriezerdeuren opnieuw bevestigen DE Koelkast Waterpas ZettenDe vriezerdeur verwijderen De koelkastdeur opnieuw bevestigenDe vriezerdeur is lager dan de koelkastdeur Kleine Aanpassingen AAN DE Deuren AanbrengenDe vriezerdeur is hoger dan de koelkastdeur Als u de moer niet goed vastdraait, kan de bout losrakenDE Waterdispenserleiding Aanleggen DE Waterdispenserleiding ControlerenDe waterleiding op de koelkast aansluiten De watertoevoer aansluitenDruk op de waterknop en Zet de hoofdwatertoevoerDuw op het dispenserpad HET Digitale Display Gebruiken DE Koelkast BedienenHet bedieningspaneel gebruiken/ Digitaal display Vriezertemperatuur aanBasistemperatuur van vriezer en DE Temperatuur RegelenKoelkast De vriezertemperatuur instellenDe ijsdispenser gebruiken De waterdispenser gebruikenTegen de dispenserpad. Let Steek geenOp de thermische en mechanische Om ruimte te winnen kunt u, in plaats van de ijsemmerEiercompartiment DE Coolselect Zone Lade Gebruiken Optioneel Vriezer Koelkastaccessoires VerwijderenDE Koelkast Reinigen IJsemmer vriezerHET Waterfilter Vervangen DE Binnenverlichting VervangenDE Deuren Gebruiken De LED-verlichting vervangenProblemen oplossen Laat lucht circuleren in de koelkast VerpaktDe wanden van de vriezer Vriezen aan Luchtdoorstroming belemmerenMemo Limieten omgevingstemperatuur Netherlands
Related manuals
Manual 6 pages 63.95 Kb Manual 1 pages 26.59 Kb Manual 6 pages 249 b Manual 4 pages 9.04 Kb Manual 80 pages 46.4 Kb