Samsung RS6178UGDSR/EF Bedienung DES Eisbereiters, Demontage UND Montage DER Türen DES Kühlgeräts

Page 38

BEDIENUNG DES EISBEREITERS

Herausnehmen des Eisbehälters

DEMONTAGE UND MONTAGE DER TÜREN DES KÜHLGERÄTS

-Halten Sie den Behälter am Griff, wie in Abbildung 1 gezeigt.

-Heben Sie den unteren Teil etwas an.

-Nehmen Sie den Eisbehälter langsam heraus.

Einsetzen des Eisbehälters

-Setzen Sie den Behälter in umgekehrter Reihenfolge zusammen.

-Drücken Sie den Behälter zum Einsetzen wieder fest hinein, so dass ein Klicken zu hören ist.

-Sollte der Behälter nicht eingesetzt werden können, drehen Sie den Griff auf der Rückseite des Behälters um 90 Grad und setzen Sie ihn dann ein, wie in Abbildung 2 gezeigt.

Abbildung 1

Abbildung 2

Wenn Ihr Kühlgerät nicht problemlos durch Ihren Eingang passt, können Sie die Türen demontieren.

Entfernen der Sockelblende

Öffnen Sie zuerst die Türen von Gefrier- und Kühlabteil und nehmen Sie dann die Sockelblende ab, indem Sie die drei Schrauben gegen den Uhrzeigersinn lösen.

Unterbrechen der Wasserzufuhr zum

Normalbetrieb

- Geräusche, die beim Auswerfen

 

von Eis des Eisbereiters in den

 

Behälter entstehen, sind normal.

 

- Sollte über einen längeren

 

Zeitraum kein Eis entnommen

 

werden, können sich Eisklumpen

 

im Eisbehälter bilden. Entleeren

Eisschurre

Sie den Behälter vollständig.

 

-Sollte kein Eis ausgeworfen

werden, überprüfen Sie, ob sich Eis im Rohr verklemmt hat und entfernen Sie es.

-Die ersten hergestellten Eiswürfel besitzen möglicherweise einen unangenehmen Geruch, da beim Rohranschluss Luft in der Leitung eingeschlossen wurde. Diese Lufteinschlüsse entweichen während des Normalbetriebs.

- Wenn die Anzeige ICE OFF im Anzeigefenster ACHTUNG blinkt, setzen Sie den Behälter ein und/oder

stellen Sie sicher, dass er richtig eingesetzt ist.

-Bei geöffneter Tür arbeiten der Eis- und Wasserspender nicht.

-Bei starkem Zuschlagen der Tür könnte Wasser über den Eisbereiter laufen.

-Halten Sie den Eisbehälter beim Herausnehmen mit beiden Händen, um ein Herunterfallen zu vermeiden.

-Zur Vermeidung von Verletzungsgefahren sollte verschüttetes Eis oder Wasser auf dem Boden beseitigt werden.

-Achten Sie darauf, dass sich Kinder nicht an den Eiswürfelspender oder den Behälter hängen. Es besteht Verletzungsgefahr.

-Niemals die Hände in die Eisschurre einführen. Es besteht die Gefahr von Verletzungen oder

Schäden an mechanischen Bauteilen.

12_ Aufstellen

Kühlgerät

1.Lösen Sie die Wasserleitung, indem Sie auf den Kupplungsring 1 drücken, und ziehen Sie die Wasserzufuhr 2 ab.

1

2

Achten Sie darauf, dass Sie Wasserleitungen gleicher Farbe anschließen.

Wiederanschließen der Wasserzufuhr

1.Die Wasserleitung muss bis zur Mitte der transparenten Kupplung vollständig eingeschoben werden, damit keine Flüssigkeit aus dem Wasserspender austritt.

Mitte der transparenten Kupplung

DA99-01745Z-15.indb 12

2017. 7. 7. ￿￿ 2:35

Image 38
Contents Réfrigérateur Pictogrammes DE Danger ET D’ALERTE Consignes de sécuritéConsignes DE Sécurité Autres Pictogrammes Nous vous prions de respecter ces instructionsLorsque vous déplacez l’appareil, veillez Consignes DE Sécurité ImportantesVous pourriez provoquer un incendie Le réfrigérateur doit être mis à la terre ’endommagez pas le circuit de réfrigération’appliquez pas de choc violent ou de Évitez de poser des objets sur le réfrigérateurVous pourriez provoquer une explosion ou un incendie Consignes DE Nettoyage Consignes DE Mise AU RebutRisque de dommages corporels ou matériels Une fi che mal entretenue peutConseils Supplémentaires Afin de garantir des performances optimalesHygiène DES Aliments Conseils en matière d’économieNe recouvrez pas les ouvertures de ventilation Table des matières’énergie Environnement de type « chambres d’hôtes »Quel emplacement choisir ? Choisissez Installation de votre réfrigérateur Side-By-SidePréparation DE ’INSTALLATION Déplacement de votre réfrigérateurUtilisation DE LA Machine À Glaçons Mise EN Place DES Portes DU RéfrigérateurDémontage de la porte du congélateur Sur certains modèlesDémontage de la porte du réfrigérateur Mise À Niveau DU RéfrigérateurMontage des portes du congélateur Montage des portes du réfrigérateurRéglage Précis DE L’ALIGNEMENT DES Portes Cas. Ouvrez les portes et réglez-les l’une aprèsContrôle DE L’ARRIVÉE D’EAU DU Distributeur Installation DE L’ALIMENTATION EN EAUÉléments du kit d’installation de l’arrivée d’eau Branchement de l’arrivée d’eauMettre dans le réfrigérateur Conseils Pour Économiser DE L’ÉNERGIEWater, puis sur la manette du Afficheur Numérique Utilisation du panneau de commande/ de l’afficheur numériqueFonctionnement DU Réfrigérateur Réglage de la température du congélateur Réglage DE LA TempératureTempérature de base du congélateur et du réfrigérateur Cette icône apparaît lorsque vous activez la fonction WaterUtilisation du distributeur d’eau Utilisation DU Distributeur D’EAU Froide ET DE GlaceRéglage de la température du réfrigérateur Utilisation du distributeur de glaceClayettes Bac de la machine à glaçonsSelon modèle Bacs de la porteThaw décongélation Soft Freeze congélation douceChill Quick Cool refroidissement rapideBac à glace congélateur Nettoyage DU RéfrigérateurClayettes congélateur/ réfrigérateur Ouvrez le tiroir et soulevez-le légèrementRemplacement de l’éclairage DEL Remplacement DES AmpoulesRemplacement DU Filtre À EAU Commande de cartouches de rechangeDépannage Limites de température ambiante Kühl-Gefrier-Kombination Verwendete WARN- UND Hinweiszeichen SicherheitsinformationSicherheitsinformation Andere Verwendete Symbole Weist auf etwas hin, das Sie Nicht tun dürfenBesonders Wichtig Knicken Sie das Netzkabel nichtDadurch entsteht Brandgefahr Wenn die Steckdose lose istEs besteht Explosions- oder Brandgefahr Hinweise ZUR VerwendungStellen Sie keine Gegenstände auf das Gerät Von Außenflächen Türen und Hinweise ZUR ReinigungAnderenfalls besteht Brandgefahr Hinweise ZUR Entsorgung Als Isoliergas wird Cyclopentan Weitere Tipps FÜR DIE Richtige Verwendung Verhindern, dass sich die Kinder selbst dort einsperren Die Temperatur in mit zwei Sternen Frühstückspensionen und ähnlichen Umgebungen InhaltTipps ZUM Energiesparen Verset zen des Geräts VOR DEM Aufstellen DES KühlgerätsAuswahl des Aufstellorts Wählen Sie einen Aufstellort Bedienung DES Eisbereiters Demontage UND Montage DER Türen DES KühlgerätsAbnehmen der Tür des Gefrierabteils Entfernen Sie die Schrauben des ScharniersAbnehmen der Tür des Kühlabteils Ausrichten DES KühlgerätsWiederanbauen der Tür des Gefrierabteils Anbauen der Tür des KühlabteilsFeineinstellung DER Türen Anschluss an die Wasserversorgung Installieren DER Leitung DES WasserspendersPrüfen DER Leitung DES Wasserspenders Drehen Sie zunächst die Hauptwasserleitung abAufstellen Verwenden des Bedienfelds und des digitalen Displays Betrieb DES KühlgerätsVerwenden DES Digitalen Displays Kühlabteil Einstellen DER TemperaturGrundtemperatur von Gefrier- und Einstellen der Temperatur des GefrierabteilsBenutzen des Eisspenders Benutzen DES EIS- UND KaltwasserspendersBenutzen des Wasserspenders Dies kann Verletzungen oder Sachschäden zur Folge habenHerausgenommen Quick Cool Soft FreezeThaw CoolHerausnehmen DES Zubehörs AUS GEFRIER- UND Kühlabteil Reinigen DES KühlgerätsAuswechseln DER Lampen DER Innenbeleuchtung Auswechseln DES WasserfiltersBenutzen DER Türen Auswechseln der LED-BeleuchtungFehlersuche Deutsch RaumtemperaturbereichKoelkast Veiligheidsinformatie Gebruikte Symbolen Voor LET OPSMAATREGELEN/ WaarschuwingenVeiligheidsinformatie Andere Gebruikte Symbolen Lek in het koelcircuit, dientDit veroorzaakt brandgevaar Belangrijke WaarschuwingssymbolenPlaats waar hij nat zou kunnen worden De koelkast moet worden geaard Één van de uiteindenHiermee voorkomt u brand Demonteer of repareer de koelkast niet zelfHuishoudelijke omgeving VoorzorgsymbolenBewaar geen artikelen boven op de koelkast Laad de koelkast niet te vol met voedingswarenDit kan persoonlijk letsel of materiële schade veroorzaken Voorzorgsymbolen Voor ReinigingBewaar geen plantaardige olie Veilige afvalverwerking Waarschuwingssymbolen Voor VerwijderingDeze kunnen het materiaal krassen of beschadigen Tips Voor Elektriciteitsbesparing Voor een optimaal gebruik van uw koelkastEen omgevingstemperatuur die lager is dan gewenst Aanvullende Tips Voor Correct GebruikSluit geen luchtopeningen af InhoudDan nodig is Bed & breakfastsDe beste locatie voor de koelkast kiezenKies Voorbereidingen Voor DE Installatie VAN DE KoelkastUw side-by-side koelkast inrichten Het verplaatsen van uw koelkastDE Ijsmachine Gebruiken DE Koelkastdeuren InrichtenDe vriezerdeur verwijderen Belangrijke opmerkingen voorafDe vriezerdeur verwijderen DE Koelkast Waterpas ZettenDe vriezerdeuren opnieuw bevestigen De koelkastdeur opnieuw bevestigenDe vriezerdeur is hoger dan de koelkastdeur Kleine Aanpassingen AAN DE Deuren AanbrengenDe vriezerdeur is lager dan de koelkastdeur Als u de moer niet goed vastdraait, kan de bout losrakenDe waterleiding op de koelkast aansluiten DE Waterdispenserleiding ControlerenDE Waterdispenserleiding Aanleggen De watertoevoer aansluitenDuw op het dispenserpad Zet de hoofdwatertoevoerDruk op de waterknop en Het bedieningspaneel gebruiken/ Digitaal display DE Koelkast BedienenHET Digitale Display Gebruiken Vriezertemperatuur aanKoelkast DE Temperatuur RegelenBasistemperatuur van vriezer en De vriezertemperatuur instellenTegen de dispenserpad. Let De waterdispenser gebruikenDe ijsdispenser gebruiken Steek geenEiercompartiment Om ruimte te winnen kunt u, in plaats van de ijsemmerOp de thermische en mechanische DE Coolselect Zone Lade Gebruiken Optioneel DE Koelkast Reinigen Koelkastaccessoires VerwijderenVriezer IJsemmer vriezerDE Deuren Gebruiken DE Binnenverlichting VervangenHET Waterfilter Vervangen De LED-verlichting vervangenProblemen oplossen De wanden van de vriezer VerpaktLaat lucht circuleren in de koelkast Vriezen aan Luchtdoorstroming belemmerenMemo Netherlands Limieten omgevingstemperatuur
Related manuals
Manual 6 pages 63.95 Kb Manual 1 pages 26.59 Kb Manual 6 pages 249 b Manual 4 pages 9.04 Kb Manual 80 pages 46.4 Kb