Samsung RS6178UGDSR/EF Einstellen DER Temperatur, Grundtemperatur von Gefrier- und, Kühlabteil

Page 45

LIGHTING

Diese Anzeige leuchtet auf, wenn Sie die Beleuchtungsfunktion “Lighting” aktivieren. Die Beleuchtung des Spenders (unter dem Display) ist dann ständig an. Deaktivieren Sie diese Funktion, wenn die Beleuchtung des Spenders nur bei dessen Benutzung angehen soll.

POWER COOL

Diese Anzeige leuchtet auf, wenn Sie die Funktion “Power Cool” aktivieren.

Nutzen Sie die Funktion “Power Cool”, um die Temperatur im Kühlabteil schnell zu senken. Wenn Sie die Funktion “Power Cool” aktivieren, wird die Temperatur im Kühlabteil für etwa zweieinhalb Stunden gesenkt.

FILTER

Wenn die Filteranzeige rot leuchtet, ist es Zeit, den Filter zu wechseln. Gewöhnlich geschieht dies alle 6 Monate.

Die Filteranzeige ist zunächst blau, wenn Sie einen Wasserfi lter einsetzen.

Nach einer fünfmonatigen Nutzung des Wasserfi lters wird sie violett,

um bis zum Erreichen des sechsten Monats rot zu werden.

Setzen Sie die Anzeige nach dem Entfernen des alten Wasserfi lters und Installieren des neuen Filters (siehe Abschnitt “Auswechseln des Wasserfi lters” auf Seite 23) zurück, indem Sie die Taste “Ice Off” etwa 3 Sekunden lang drücken.

CUBED , CRUSHED

Sie können für die Eisausgabe zwischen den Optionen “Cubed” (Eiswürfel) und “Crushed” (zerstoßenes Eis) wählen. Die Anzeige für den Eistyp zeigt an, welche Option gewählt ist.

WATER

Diese Anzeige leuchtet auf, wenn Sie die Taste “Water” drücken, um Wasser zu zapfen.

ICE OFF

Diese Anzeige leuchtet auf, wenn Sie die Funktion “Ice Off” (kein Eis) aktivieren. In dem Fall wird kein Eis produziert. Wenn die Anzeige Ice Off im Anzeigefenster blinkt, setzen Sie den Behälter ein und/oder stellen Sie sicher, dass er richtig eingesetzt ist.

CHILD LOCK

Dieses Symbol wird bei aktivierter Kindersicherung angezeigt. Drücken Sie dazu die Kindersicherungs- Taste. Drücken Sie diese Taste zum Aufheben der Kindersicherung nochmals.

EINSTELLEN DER

 

TEMPERATUR

02

 

BETRIEB

Grundtemperatur von Gefrier- und

 

Kühlabteil

 

Die empfohlenen Grundtemperaturen für das Gefrier-

 

bzw. Kühlabteil liegen bei -19 ºC bzw. 3 ºC.

 

Liegt die Temperatur im Gefrier- oder Kühlabteil über

 

oder unter diesen Werten, stellen Sie sie manuell auf

 

den richtigen Wert ein.

 

Einstellen der Temperatur des

 

Gefrierabteils

 

Die Temperatur des Gefrierabteils kann auf einen

 

Wert zwischen -15 ºC und -23 ºC eingestellt werden.

 

Drücken Sie so oft die Taste “Freezer”, bis die

 

gewünschte Temperatur in der Temperaturanzeige

 

erscheint. Bitte beachten Sie, dass Lebensmittel

 

wie z. B. Eiscreme ab einer Temperatur von -16 ºC

 

schmelzen können.

 

Bei jedem Tastendruck wird der jeweils nächste

 

Temperaturwert im Bereich zwischen -15 °C und

 

-23 °C angezeigt. Wenn die Anzeige -15 ºC erreicht,

 

springt sie beim nächsten Tastendruck wieder auf

 

-23 ºC um.

 

Fünf Sekunden nach dem Einstellen einer neuen

 

Temperatur zeigt das Display wieder die aktuelle

 

Temperatur des Gefrierabteils an. Die angezeigte

 

Temperatur ändert sich entsprechend der im

 

Gefrierabteil erreichten Temperatur.

 

Einstellen der Temperatur des

 

Kühlabteils

 

Die Temperatur des Kühlabteils kann auf einen Wert

 

zwischen 7 ºC und 1 ºC eingestellt werden. Drücken

 

Sie so oft die Taste “Fridge”, bis die gewünschte

 

Temperatur angezeigt wird.

 

Die Temperatursteuerung des Kühlabteils funktioniert

 

genauso, wie die des Gefrierabteils.

 

Drücken Sie die Taste “Fridge”, um die gewünschte

 

Temperatur einzustellen. Nach ein paar Sekunden

 

beginnt die Einstellung des Kühlabteils auf die neue

 

Temperatur. Die jeweils aktuelle Temperatur wird im

 

digitalen Display angezeigt.

 

Betrieb _19

DA99-01745Z-15.indb 19

2017. 7. 7. ￿￿ 2:35

Image 45
Contents Réfrigérateur Consignes de sécurité Consignes DE SécuritéPictogrammes DE Danger ET D’ALERTE Nous vous prions de respecter ces instructions Autres PictogrammesConsignes DE Sécurité Importantes Vous pourriez provoquer un incendieLorsque vous déplacez l’appareil, veillez ’endommagez pas le circuit de réfrigération Le réfrigérateur doit être mis à la terreÉvitez de poser des objets sur le réfrigérateur Vous pourriez provoquer une explosion ou un incendie’appliquez pas de choc violent ou de Risque de dommages corporels ou matériels Consignes DE Mise AU RebutConsignes DE Nettoyage Une fi che mal entretenue peutAfin de garantir des performances optimales Conseils SupplémentairesConseils en matière d’économie Hygiène DES Aliments’énergie Table des matièresNe recouvrez pas les ouvertures de ventilation Environnement de type « chambres d’hôtes »Préparation DE ’INSTALLATION Installation de votre réfrigérateur Side-By-SideQuel emplacement choisir ? Choisissez Déplacement de votre réfrigérateurMise EN Place DES Portes DU Réfrigérateur Utilisation DE LA Machine À GlaçonsSur certains modèles Démontage de la porte du congélateurMontage des portes du congélateur Mise À Niveau DU RéfrigérateurDémontage de la porte du réfrigérateur Montage des portes du réfrigérateurCas. Ouvrez les portes et réglez-les l’une après Réglage Précis DE L’ALIGNEMENT DES PortesÉléments du kit d’installation de l’arrivée d’eau Installation DE L’ALIMENTATION EN EAUContrôle DE L’ARRIVÉE D’EAU DU Distributeur Branchement de l’arrivée d’eauConseils Pour Économiser DE L’ÉNERGIE Water, puis sur la manette duMettre dans le réfrigérateur Utilisation du panneau de commande/ de l’afficheur numérique Fonctionnement DU RéfrigérateurAfficheur Numérique Température de base du congélateur et du réfrigérateur Réglage DE LA TempératureRéglage de la température du congélateur Cette icône apparaît lorsque vous activez la fonction WaterRéglage de la température du réfrigérateur Utilisation DU Distributeur D’EAU Froide ET DE GlaceUtilisation du distributeur d’eau Utilisation du distributeur de glaceSelon modèle Bac de la machine à glaçonsClayettes Bacs de la porteChill Soft Freeze congélation douceThaw décongélation Quick Cool refroidissement rapideClayettes congélateur/ réfrigérateur Nettoyage DU RéfrigérateurBac à glace congélateur Ouvrez le tiroir et soulevez-le légèrementRemplacement DU Filtre À EAU Remplacement DES AmpoulesRemplacement de l’éclairage DEL Commande de cartouches de rechangeDépannage Limites de température ambiante Kühl-Gefrier-Kombination Sicherheitsinformation SicherheitsinformationVerwendete WARN- UND Hinweiszeichen Weist auf etwas hin, das Sie Nicht tun dürfen Andere Verwendete SymboleKnicken Sie das Netzkabel nicht Besonders WichtigWenn die Steckdose lose ist Dadurch entsteht BrandgefahrHinweise ZUR Verwendung Stellen Sie keine Gegenstände auf das GerätEs besteht Explosions- oder Brandgefahr Hinweise ZUR Reinigung Anderenfalls besteht BrandgefahrVon Außenflächen Türen und Als Isoliergas wird Cyclopentan Hinweise ZUR EntsorgungVerhindern, dass sich die Kinder selbst dort einsperren Die Temperatur in mit zwei SternenWeitere Tipps FÜR DIE Richtige Verwendung Inhalt Tipps ZUM EnergiesparenFrühstückspensionen und ähnlichen Umgebungen VOR DEM Aufstellen DES Kühlgeräts Auswahl des Aufstellorts Wählen Sie einen AufstellortVerset zen des Geräts Demontage UND Montage DER Türen DES Kühlgeräts Bedienung DES EisbereitersEntfernen Sie die Schrauben des Scharniers Abnehmen der Tür des GefrierabteilsWiederanbauen der Tür des Gefrierabteils Ausrichten DES KühlgerätsAbnehmen der Tür des Kühlabteils Anbauen der Tür des KühlabteilsFeineinstellung DER Türen Prüfen DER Leitung DES Wasserspenders Installieren DER Leitung DES WasserspendersAnschluss an die Wasserversorgung Drehen Sie zunächst die Hauptwasserleitung abAufstellen Betrieb DES Kühlgeräts Verwenden DES Digitalen DisplaysVerwenden des Bedienfelds und des digitalen Displays Grundtemperatur von Gefrier- und Einstellen DER TemperaturKühlabteil Einstellen der Temperatur des GefrierabteilsBenutzen des Wasserspenders Benutzen DES EIS- UND KaltwasserspendersBenutzen des Eisspenders Dies kann Verletzungen oder Sachschäden zur Folge habenHerausgenommen Thaw Soft FreezeQuick Cool CoolReinigen DES Kühlgeräts Herausnehmen DES Zubehörs AUS GEFRIER- UND KühlabteilBenutzen DER Türen Auswechseln DES WasserfiltersAuswechseln DER Lampen DER Innenbeleuchtung Auswechseln der LED-BeleuchtungFehlersuche Raumtemperaturbereich DeutschKoelkast Gebruikte Symbolen Voor LET OPSMAATREGELEN/ Waarschuwingen VeiligheidsinformatieVeiligheidsinformatie Lek in het koelcircuit, dient Andere Gebruikte SymbolenBelangrijke Waarschuwingssymbolen Plaats waar hij nat zou kunnen wordenDit veroorzaakt brandgevaar Hiermee voorkomt u brand Één van de uiteindenDe koelkast moet worden geaard Demonteer of repareer de koelkast niet zelfBewaar geen artikelen boven op de koelkast VoorzorgsymbolenHuishoudelijke omgeving Laad de koelkast niet te vol met voedingswarenVoorzorgsymbolen Voor Reiniging Bewaar geen plantaardige olieDit kan persoonlijk letsel of materiële schade veroorzaken Waarschuwingssymbolen Voor Verwijdering Deze kunnen het materiaal krassen of beschadigenVeilige afvalverwerking Een omgevingstemperatuur die lager is dan gewenst Voor een optimaal gebruik van uw koelkastTips Voor Elektriciteitsbesparing Aanvullende Tips Voor Correct GebruikDan nodig is InhoudSluit geen luchtopeningen af Bed & breakfastsUw side-by-side koelkast inrichten Voorbereidingen Voor DE Installatie VAN DE KoelkastDe beste locatie voor de koelkast kiezenKies Het verplaatsen van uw koelkastDE Koelkastdeuren Inrichten DE Ijsmachine GebruikenBelangrijke opmerkingen vooraf De vriezerdeur verwijderenDe vriezerdeuren opnieuw bevestigen DE Koelkast Waterpas ZettenDe vriezerdeur verwijderen De koelkastdeur opnieuw bevestigenDe vriezerdeur is lager dan de koelkastdeur Kleine Aanpassingen AAN DE Deuren AanbrengenDe vriezerdeur is hoger dan de koelkastdeur Als u de moer niet goed vastdraait, kan de bout losrakenDE Waterdispenserleiding Aanleggen DE Waterdispenserleiding ControlerenDe waterleiding op de koelkast aansluiten De watertoevoer aansluitenZet de hoofdwatertoevoer Druk op de waterknop enDuw op het dispenserpad HET Digitale Display Gebruiken DE Koelkast BedienenHet bedieningspaneel gebruiken/ Digitaal display Vriezertemperatuur aanBasistemperatuur van vriezer en DE Temperatuur RegelenKoelkast De vriezertemperatuur instellenDe ijsdispenser gebruiken De waterdispenser gebruikenTegen de dispenserpad. Let Steek geenOm ruimte te winnen kunt u, in plaats van de ijsemmer Op de thermische en mechanischeEiercompartiment DE Coolselect Zone Lade Gebruiken Optioneel Vriezer Koelkastaccessoires VerwijderenDE Koelkast Reinigen IJsemmer vriezerHET Waterfilter Vervangen DE Binnenverlichting VervangenDE Deuren Gebruiken De LED-verlichting vervangenProblemen oplossen Laat lucht circuleren in de koelkast VerpaktDe wanden van de vriezer Vriezen aan Luchtdoorstroming belemmerenMemo Limieten omgevingstemperatuur Netherlands
Related manuals
Manual 6 pages 63.95 Kb Manual 1 pages 26.59 Kb Manual 6 pages 249 b Manual 4 pages 9.04 Kb Manual 80 pages 46.4 Kb